Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen al tweemaal een geldboete hadden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de geldboeten voor ArcelorMittal Fontaine en ArcelorMittal Wire France met 60% verhoogd, omdat deze ondernemingen al tweemaal een geldboete hadden gekregen voor kartels in de ijzer- en staalindustrie (zie IP/89/627 (wapeningsnetten) en IP/94/134 (stalen balken)).

Die Geldbußen gegen ArcelorMittal Fontaine und ArcelorMittal Wire France wurden um 60 % erhöht, weil sie bereits zuvor in zwei Fällen wegen Kartellvergehen im Stahlsektor - siehe IP/89/627 (Betonstahlmatten) und IP/94/134 (Stahlträger) - sanktioniert worden waren.


Sommige van de ondernemingen die aan dit kartel hadden deelgenomen, hebben bij het Gerecht beroep tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie of verlaging van de hun opgelegde geldboete ingesteld.

Einige der an diesem Kartell beteiligten Unternehmen erhoben beim Gericht Klagen auf Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission oder auf Herabsetzung der gegen sie verhängten Geldbuße.


In februari 2007 heeft de Commissie geldboetes van in totaal meer dan 992 miljoen EUR aan de ondernemingen Otis, Kone, Schindler en ThyssenKrupp opgelegd omdat zij aan kartels hadden deelgenomen op de markt voor de verkoop, de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen in België, Duitsland, Luxemburg en Nederland.

Im Februar 2007 setzte die Kommission gegen die Unternehmen Otis, Kone, Schindler und ThyssenKrupp wegen Beteiligung an Kartellen auf dem Markt des Verkaufs, des Einbaus, der Wartung und der Modernisierung von Aufzügen und Fahrtreppen in Belgien, Deutschland, Luxemburg und den Niederlanden Geldbußen in einer Gesamthöhe von über 992 Mio. Euro fest.


De Commissie heeft Archer Daniels Midland, Ajinomoto en drie andere ondernemingen vandaag een geldboete van in totaal bijna 110 miljoen euro opgelegd omdat deze een prijskartel in de lysinesector hadden gevormd.

Die Kommission hat heute Geldbußen gegen Archer Daniels Midland, Ajinomoto und drei andere Unternehmen von insgesamt fast 110 Mio. EUR wegen eines weltweiten Preisfestsetzungskartells im Lysin-Sektor verhängt.


De Commissie heeft een geldboete van 600.000 ecu opgelegd aan Tretorn en geldboeten van 10.000 ecu elk aan haar wederverkopers Formula Sport International (Verenigd Koninkrijk), Fabra (Italië), Zürcher (Zwitserland) en Van Megen (Nederland) bij een beschikking waarbij wordt vastgesteld dat deze ondernemingen inbreuk hadden gemaakt op artikel 85, lid 1 van het EG- Verdrag.

Die Kommission hat in einer Entscheidung eine Geldbuße von 600 000 ECU gegen das Unternehmen Tretorn und eine Geldbuße von jeweils 10 000 ECU gegen dessen Vertriebshändler Formula Sport International (Vereinigtes Königreich), Fabra (Italien), Zürcher (Schweiz) und Van Megen (Niederlande) wegen Verstoßes gegen Art. 85 Abs. 1 des EG-Vertrags verhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen al tweemaal een geldboete hadden' ->

Date index: 2024-05-06
w