Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geassocieerde onderneming
Maatschappij van onderlinge bijstand
Mededingingsregeling
Mutualiteitsvereniging
Napels I
Onderlinge afspraak tussen producenten
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Overeenkomst van Napels
Overgenomen maatschappij van onderlinge bijstand
Overnemende maatschappij van onderlinge bijstand

Traduction de «onderlinge bijstand tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


mutualiteitsvereniging | maatschappij van onderlinge bijstand

Gesellschaft auf Gegenseitigkeit


overnemende maatschappij van onderlinge bijstand

übernehmende Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit


overgenomen maatschappij van onderlinge bijstand

übertragende Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit


maatschappij van onderlinge bijstand

Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties

Protokoll ueber den Beitritt Griechenlands zum Uebereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft ueber gegenseitige Unterstuetzung ihrer Zollverwaltungen


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderlinge bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en samenwerking tussen laatstgenoemden en de Commissie ter waarborging van de juiste tenuitvoerlegging van het recht inzake douane- en landbouwkwesties

Gegenseitige Amtshilfe zwischen Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung der Zoll- und der Agrarregelung


het voor Schengen ontworpen model voor wederzijdse beoordeling en onderlinge bijstand tussen de lidstaten uit te breiden naar alle RVVR-beleidsterreinen die betrekking hebben op burgers van andere lidstaten of derde landen (zoals het migratie- en integratiebeleid, maar ook de uitvoering van antiterrorisme- en antiradicalisatieprogramma's);

Ausweitung des für Schengen ausgearbeiteten Modells der gegenseitigen Bewertung und Unterstützung zwischen den Mitgliedstaaten auf alle Politikfelder im Rahmen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in den Fällen, in denen es um Bürger aus anderen Mitgliedstaaten oder Drittstaatsangehörige geht (zum Beispiel bei Migrations- und Integrationspolitik, aber auch bei der Umsetzung von Programmen zur Bekämpfung des Terrorismus und der Radikalisierung),


De inzet van de snelle-grensinterventieteams zal bijdragen aan meer solidariteit en meer onderlinge bijstand tussen de lidstaten.

Die Entsendung der Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke wird zur Förderung der Solidarität und gegenseitigen Unterstützung der Mitgliedstaaten beitragen.


De inzet van de snelle-grensinterventieteams zal bijdragen aan meer solidariteit en meer onderlinge bijstand tussen de lidstaten.

Die Entsendung der Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke wird zur Förderung der Solidarität und gegenseitigen Unterstützung der Mitgliedstaaten beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de komende Voorjaarsraad dienen vooral drie uiterst belangrijke kwesties centraal te staan: ten eerste onderlinge bijstand tussen lidstaten in geval van stopzetting van de energieleveranties, ten tweede structuren voor onderling overleg tussen lidstaten over belangrijke gas- en leveringscontracten, en ten derde de opneming van een energieveiligheidsclausule in alle overeenkomsten tussen de EU en derde landen die energieleverancier of doorvoerland zijn.

Auf der bevorstehenden Frühjahrstagung des Rates sollten vor allem drei Themen behandelt werden, die äußerst wichtig sind: erstens die gegenseitige Hilfe der Mitgliedstaaten bei Unterbrechungen der Energieversorgung; zweitens Mechanismen der gegenseitigen Konsultation der Mitgliedstaaten bei umfangreichen Erdgas- und Lieferverträgen; drittens schließlich die Einbeziehung einer Energiesicherheitsklausel in alle EU-Abkommen mit Drittländern, die entweder selbst Energielieferant sind oder als Transitland fungieren.


De Raad heeft al twee basisbeschikkingen vastgesteld met een reeks maatregelen en acties op het gebied van civiele bescherming om de samenwerking en onderlinge bijstand tussen de lidstaten te versterken.

Die Gemeinschaft hat zwei wichtige Entscheidungen des Rates verabschiedet, die eine Reihe von Maßnahmen und Aktionen im Bereich des Katastrophenschutzes zur Stärkung der Zusammenarbeit und der gegenseitigen Hilfe zwischen den Mitgliedstaaten vorsehen.


De overige taken omvatten het verlenen van bijstand bij de optimale benutting van spaargeld en overmakingen, de bevordering van de terugkeer naar een arbeidzaam leven, de ondersteuning van gezamenlijke ontwikkelingsmaatregelen en gedecentraliseerde samenwerking, alsmede de bevordering van onderlinge contacten tussen jongeren van de tweede generatie immigranten die in Europa wonen en hun leeftijdsgenoten in het land van herkomst.

Außerdem bieten diese Einrichtungen künftig Unterstützung zum Thema Sparen und finanzielle Transfers, Anreizmaßnahmen für die Rückkehr von Fachkräften, Unterstützung für Projekte im Rahmen der „gemeinsamen Entwicklung“ und der dezentralisierten Zusammenarbeit und Förderung der Verbindungen zwischen den in Europa lebenden Jugendlichen der zweiten Einwanderergeneration und den Jugendlichen in ihrem Heimatland.


Sommige bilaterale en regionale overeenkomsten tussen kuststaten, zoals de Overeenkomst van Helsinki uit 1992 en die van Barcelona uit 1976, voorzien in onderlinge bijstand in het geval van ongevallen die verontreiniging van de zee tot gevolg hebben.

Die gegenseitige Hilfe bei Meeresverschmutzungen wird in den zwischen Küstenstaaten getroffenen bilateralen und regionalen Vereinbarungen, wie beispielsweise die Übereinkommen von Helsinki und Barcelona von 1992 beziehungsweise 1976 geregelt.


Het verslag heeft een drieledig doel: het geven van een accuraat overzicht van de huidige situatie met betrekking tot voetbalvandalisme in de gehele EU, het opsporen van alle zwakheden van het huidige systeem teneinde deze te verbeteren, en het versterken van de internationale samenwerking en de onderlinge bijstand tussen de wetshandhavingsdiensten.

Mit dem Bericht werden drei Ziele verfolgt: Erstellung eines genauen Überblicks über die derzeitige Lage in bezug auf das Fußballrowdytum in der gesamten EU, Ermittlung und Beseitigung von Schwachstellen im derzeitigen System sowie Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit und der Rechtshilfe zwischen den Strafverfolgungsbehörden.


Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]


w