Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige verordening dient normaliter » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhavige verordening dient van toepassing te worden nadat voldoende tijd voor de tenuitvoerlegging van de wijzigingen is verstreken.

Die vorliegende Verordnung sollte erst nach Ablauf eines angemessenen Zeitraums zur Durchführung der Änderungen gelten.


De onderhavige verordening dient derhalve met ingang van 1 januari 2014 van toepassing te zijn,

Die vorliegende Verordnung sollte daher ab dem 1. Januar 2014 gelten —


Uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in met een beoordeling van de efficiëntie van het wederkerigheids- en het opschortingsmechanisme en dient zij, indien nodig, een wetgevingsvoorstel tot wijziging van deze verordening in teneinde de in de artikelen 1 en 1 bis genoemde mechanismen te wijzigen.

Spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, in dem sie die Wirksamkeit des Gegenseitigkeits- und des Aussetzungsmechanismus bewertet, wobei sie erforderlichenfalls einen Legislativvorschlag zur Änderung dieser Verordnung vorlegt, der eine Anpassung der in den Artikeln 1 und 1a genannten Mechanismen vorsieht.


De onderhavige verordening dient normaliter met ingang van 1 januari 2008 van toepassing te zijn.

Diese Verordnung sollte allgemein ab dem 1. Januar 2008 gelten.


De onderhavige verordening dient dan ook beperkt te blijven tot pesticiden die vallen onder Verordening (EG) nr. [...] van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.

Diese Verordnung sollte daher auf Pestizide beschränkt sein , für die die Verordnung (EG) Nrdes Europäischen Parlaments und des Rates vom . über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln gilt, und hier liegen bereits umfassende Erfahrungen mit der Datenerhebung vor.


De onderhavige verordening dient dus te worden gelezen in samenhang met Verordening (EG) nr/.van de Raad [tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001] , strekkende tot vrijstelling van de visumplicht voor grensbewoners die ingevolge deze verordening gebruik kunnen maken van de regeling voor klein grensverkeer, vastgesteld in deze verordening. Bijgevolg kan deze verordening pas in werking treden gelijktijdig met die gewijzigde verordening.

Folglich sollte die vorliegende Verordnung im Zusammenhang mit der Verordnung (EG) Nrdes Rates vom .[zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001] gesehen werden, durch die Grenzbewohner, für die die in der vorliegenden Verordnung enthaltene Regelung für den kleinen Grenzverkehr gilt, von der Visumpflicht befreit werden sollen.


De onderhavige verordening dient dus te worden gelezen in samenhang met Verordening (EG) nr/.van de Raad [tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001] , strekkende tot vrijstelling van de visumplicht voor grensbewoners die ingevolge deze verordening gebruik kunnen maken van de regeling voor klein grensverkeer, vastgesteld in deze verordening. Bijgevolg kan deze verordening pas in werking treden gelijktijdig met die gewijzigde verordening.

Folglich sollte die vorliegende Verordnung im Zusammenhang mit der Verordnung (EG) Nrdes Rates vom .[zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001] gesehen werden, durch die Grenzbewohner, für die die in der vorliegenden Verordnung enthaltene Regelung für den kleinen Grenzverkehr gilt, von der Visumpflicht befreit werden sollen.


De onderhavige verordening dient dus te worden gelezen in samenhang met een door de Raad bij Verordening nr. [...] aan te brengen wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad, strekkende tot vrijstelling van de visumplicht voor grensbewoners die ingevolge deze verordening gebruik kunnen maken van de regeling voor klein grensverkeer.

Folglich sollte diese Verordnung im Zusammenhang mit der durch die Verordnung [...] des Rates erfolgten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates gesehen werden, durch die Grenzbewohner, für die die Regelung für den kleinen Grenzverkehr gemäß dieser Verordnung gilt, von der Visumpflicht befreit werden sollen.


Elke verwijzing naar het regionale gemiddelde in artikel 6, leden 3 en 4, van de onderhavige verordening dient te worden beschouwd als een verwijzing naar het in artikel 71quinquies, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde maximum van 5 000 euro.

Die in Artikel 6 Absätze 3 und 4 dieser Verordnung enthaltenen Bezugnahmen auf den regionalen Durchschnitt gelten als Bezugnahmen auf die Obergrenze von 5 000 EUR gemäß Artikel 71d Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003.


(14) De toepassing van de onderhavige verordening dient de toepassing van het internationaal publiekrecht inzake diplomatieke immuniteiten onverlet te laten.

(14) Die Anwendung des Völkerrechts im Bereich diplomatischer Immunitäten sollte durch die Wirkungen dieser Verordnung nicht berührt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verordening dient normaliter' ->

Date index: 2024-12-28
w