Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige richtlijn legt drempelbedragen " (Nederlands → Duits) :

2. De Commissie doet het comité een verslag toekomen over de tenuitvoerlegging en de toepassing van de in de onderhavige richtlijn vervatte procedures en legt de voorstellen voor ter opheffing van bestaande of te verwachten belemmeringen voor het handelsverkeer.

(2) Die Kommission legt dem Ausschuss einen Bericht über die Einführung und Anwendung der Verfahren nach dieser Richtlinie vor und unterbreitet ihm Vorschläge zur Beseitigung der bestehenden oder voraussichtlichen Handelshemmnisse.


Onderhavige richtlijn legt drempelbedragen vast, alsook de hoeveelheden alcohol en/of tabaksproducten die de reizigers komende uit derde landen mogen invoeren in de Europese Unie (EU), vrijgesteld van douanerechten, btw en accijnzen.

In der Richtlinie werden der Höchstbetrag an Geld sowie die Höchstmengen Alkohol und/oder Tabak festgesetzt, die Reisende aus Drittländern zollfrei sowie frei von der Mehrwertsteuer und den Verbrauchsteuern in die Europäischen Union (EU) einführen dürfen.


Onderhavige richtlijn legt drempelbedragen vast, alsook de hoeveelheden alcohol en/of tabaksproducten die de reizigers komende uit derde landen mogen invoeren in de Europese Unie (EU), vrijgesteld van douanerechten, btw en accijnzen.

In der Richtlinie werden der Höchstbetrag an Geld sowie die Höchstmengen Alkohol und/oder Tabak festgesetzt, die Reisende aus Drittländern zollfrei sowie frei von der Mehrwertsteuer und den Verbrauchsteuern in die Europäischen Union (EU) einführen dürfen.


Uiterlijk een maand vóór de inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad de voorstellen voor die nodig zijn om transparantie te brengen in de overheidsfinanciering van de Europese havens.

Spätestens einen Monat vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat die Vorschläge, die erforderlich sind, um in der staatlichen Finanzierung im Bereich der europäischen Häfen Transparenz herzustellen.


1. De Commissie legt jaarlijks aan de Raad en het Europees Parlement een verslag voor over de tenuitvoerlegging van onderhavige richtlijn.

1. Die Kommission legt dem Rat und dem Europäischen Parlament einen jährlichen Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie vor.


1. De Commissie legt jaarlijks aan de Raad en het Europees Parlement een verslag voor over de tenuitvoerlegging van de onderhavige richtlijn.

1. Die Kommission legt dem Rat und dem Europäischen Parlament einen jährlichen Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie vor.


1. De Europese Commissie legt het Europees Parlement en de Raad vóór de inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn een voorstel voor een verordening betreffende de grensoverschrijdende handel in aardgas voor.

1. Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend den grenzüberschreitenden Handel mit Erdgas vor.


De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad om de twee jaar en voor het eerst vier jaar na inwerkingtreding van onderhavige richtlijn een verslag voor over de vorderingen die met de interoperabiliteit van het Trans-Europese conventionele spoorwegsysteem zijn gemaakt o.a. van de TSI's ten aanzien van de in artikel 22, lid 1, sub b) bedoelde aspecten.

Alle zwei Jahre, zum ersten Mal vier Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie, berichtet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Fortschritte bei der Herbeiführung der Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems. Dies gilt auch für die TSI zu den in Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe b genannten Aspekten.


10. De Commissie legt om de twee jaar aan het Comité voor het verzekeringswezen een verslag voor met een overzicht van het aantal en de aard van de gevallen waarin in elke Lid-Staat in de zin van artikel 10 van Richtlijn 79/267/EEG of van artikel 14 van Richtlijn 90/619/EEG, zoals bij de onderhavige richtlijn gewijzigd, weigering heeft plaatsgevonden of maatregelen zijn genomen overeenkomstig lid 5.

(10) Die Kommission unterbreitet dem Versicherungsausschuß alle zwei Jahre einen Bericht, aus dem die Zahl und die Art der Fälle hervorgeht, in denen in den einzelnen Mitgliedstaaten eine Ablehnung im Sinne von Artikel 10 der Richtlinie 79/267/EWG oder von Artikel 14 der Richtlinie 90/619/EWG in der durch die vorliegende Richtlinie geänderten Fassung erfolgte oder Maßnahmen gemäß Absatz 5 des vorliegenden Artikels getroffen wurden.


10. De Commissie legt om de twee jaar aan het Comité voor het verzekeringswezen dat is opgericht bij Richtlijn 91/675/EEG een verslag voor met een overzicht van het aantal en de aard van de gevallen waarin in elke Lid-Staat in de zin van artikel 10 van Richtlijn 73/239/EEG of van artikel 16 van Richtlijn 88/357/EEG, zoals bij de onderhavige richtlijn gewijzigd, weigering heeft plaatsgevonden of maatregelen zijn genomen overeenkomst ...[+++]

(10) Die Kommission unterbreitet dem durch die Richtlinie 91/675/EWG eingesetzten Versicherungsausschuß alle zwei Jahre einen Bericht, aus dem die Zahl und die Art der Fälle hervorgeht, in denen in den einzelnen Mitgliedstaaten eine Ablehnung im Sinne von Artikel 10 der Richtlinie 73/239/EWG oder von Artikel 16 der Richtlinie 88/357/EWG in der durch die vorliegende Richtlinie geänderten Fassung erfolgte oder Maßnahmen gemäß Absatz 5 des vorliegenden Artikels getroffen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige richtlijn legt drempelbedragen' ->

Date index: 2024-04-27
w