Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen zijnde overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
m. ingaand op het verzoek van diverse lidstaten een balans te presenteren van alle concessies die zijn gedaan in reeds gesloten of nog in onderhandelingen zijnde overeenkomsten, zodat een overzicht wordt verkregen van alle per product gedane concessies, omdat het anders onmogelijk is om over gevoelige producten te onderhandelen;

m. eine Liste mit sämtlichen Zugeständnissen, die sowohl in bereits abgeschlossenen als auch in laufenden Handelsabkommen eingeräumt wurden, vorzulegen – wie es bereits von mehreren Mitgliedstaaten gefordert wurde, um einen Überblick über sämtliche für die einzelnen Erzeugnisse eingeräumten Zugeständnisse zu erhalten, ohne die keine Verhandlungen über die sensiblen Bereiche möglich wären;


Het is immers van essentieel belang dat de bestaande bilaterale overeenkomsten, middels een machtigingstelsel, in stand blijven en dat de lidstaten onder duidelijke voorwaarden de mogelijkheid behouden opnieuw te onderhandelen over bestaande bilaterale overeenkomsten, in voorbereiding zijnde overeenkomsten af te werken en onderhandelingen te openen over nieuwe overeenkomsten.

Es ist von größter Bedeutung, dass die bisherigen BIT der Mitgliedstaaten mithilfe eines Genehmigungsverfahrens beibehalten werden können und dass die Mitgliedstaaten unter klar festliegenden Bedingungen die Möglichkeit haben, bisherige BIT neu auszuhandeln, anstehende zum Abschluss zu bringen und Verhandlungen über neue einzuleiten.


151. benadrukt, in tegenstelling tot wat in het ontwerpprogramma van Stockholm van het voorzitterschap staat, dat het externe beleid van de EU wanneer er fundamentele rechten op het spel staan, in overeenstemming moet zijn met het interne wetgevingskader van de EU, en niet omgekeerd; vraagt onmiddellijk in kennis te worden gesteld van geplande of aan de gang zijnde onderhandelingen over internationale overeenkomsten die verband houden met de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en met name overeenkomsten die de artikelen 24 en 3 ...[+++]

151. unterstreicht, dass im Gegensatz zu dem, was im Entwurf des Vorsitzes zum Stockholm-Programm in Bezug auf Grundrechte festgestellt wurde, die Außenpolitik der Europäischen Union mit dem internen Rechtsrahmen der Europäischen Union übereinstimmen sollte und nicht umgekehrt; fordert, dass es sofort über geplante oder anstehende Verhandlungen über internationale Abkommen mit Auswirkungen auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts informiert wird, insbesondere wenn sie auf Artikel 24 und 38 des geltenden EU-Vertrags basieren; ist der Auffassung, dass es von besonderer Bedeutung ist, vor dem nächsten EU-U ...[+++]


151. benadrukt, in tegenstelling tot wat in het ontwerpprogramma van Stockholm van het voorzitterschap staat, dat het externe beleid van de EU wanneer er fundamentele rechten op het spel staan, in overeenstemming moet zijn met het interne wetgevingskader van de EU, en niet omgekeerd; vraagt onmiddellijk in kennis te worden gesteld van geplande of aan de gang zijnde onderhandelingen over internationale overeenkomsten die verband houden met de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en met name overeenkomsten die de artikelen 24 en 3 ...[+++]

151. unterstreicht, dass im Gegensatz zu dem, was im Entwurf des Vorsitzes zum Stockholm-Programm in Bezug auf Grundrechte festgestellt wurde, die Außenpolitik der Europäischen Union mit dem internen Rechtsrahmen der Europäischen Union übereinstimmen sollte und nicht umgekehrt; fordert, dass es sofort über geplante oder anstehende Verhandlungen über internationale Abkommen mit Auswirkungen auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts informiert wird, insbesondere wenn sie auf Artikel 24 und 38 des geltenden EU-Vertrags basieren; ist der Auffassung, dass es von besonderer Bedeutung ist, vor dem nächsten EU-U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. om te voorkomen dat de steeds grotere overlapping van veelsoortige bilaterale, regionale en multilaterale verplichtingen en regelgeving betreffende liberalisatie in Latijns-Amerika leidt tot onbedoelde belemmeringen voor de handels- en investeringsstromen, zorgvuldig aandacht te schenken aan de noodzaak voor zowel de Europese Unie als Latijns-Amerika om in beginsel te streven naar de uiteindelijke convergentie van de verschillende vigerende of voorwerp van onderhandelingen zijnde overeenkomsten tussen beide regio's;

23. sorgfältig zu prüfen, ob die Notwendigkeit besteht, dass sowohl die EU als auch Lateinamerika grundsätzlich die mögliche Konvergenz verschiedener Abkommen anstreben, die in Kraft sind oder derzeit zwischen den beiden Regionen ausgehandelt werden, um zu vermeiden, dass die zahlreichen, sich zunehmend überschneidenden bilateralen, regionalen und multilateralen Verpflichtungen zur Liberalisierung und Regelungen in Lateinamerika zu unbeabsichtigten Hindernissen für den Handel und für Investitionen führen;


Dit gezegd zijnde, mogen de lidstaten, gezien het grote aantal bilaterale overeenkomsten en op voorwaarde dat nog geen onderhandelingen op communautair niveau zijn gestart, onderhandelingen openen met derde landen over een nieuwe overeenkomst of over de wijziging van een bestaande overeenkomst.

Angesichts der großen Zahl bilateraler Abkommen sind die Mitgliedstaaten jedoch, solange keine Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene eingeleitet sind, berechtigt, mit Drittstaaten Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines neuen Abkommens oder die Änderung eines bestehenden Abkommens zu führen.


31. De Commissie is zich er echter van bewust dat er ook dringend behoefte bestaat aan een solide regelgevingskader voor de aan de gang zijnde onderhandelingen over en tenuitvoerlegging van alle overige overeenkomsten inzake luchtdiensten, alsook aan een passende verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de Gemeenschap en haar lidstaten op het gebied van de internationale relaties inzake luchtvervoer.

31. Die Kommission ist sich jedoch bewusst, dass es dringend auch eines soliden rechtlichen Rahmens für laufende Verhandlungen und die Durchführung aller anderen Luftverkehrsabkommen bedarf und dass die Zuständigkeiten zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Bereich der internationalen Luftverkehrs beziehungen angemessen aufgeteilt werden müssen.


De Europese Unie zegt andermaal haar steun toe aan het vredesproces en doet een beroep op de URNG om ten volle samen te werken met de Regering bij haar streven om de voorwaarden te scheppen voor een hervatting van de onderhandelingen tussen de partijen, zodat de op handen zijnde overeenkomsten volgens het oorspronkelijke schema gesloten kunnen worden.

Die Europäische Union bekräftigt, daß sie den Friedensprozeß unterstützt, und ruft die URNG auf, mit der Regierung bei deren Bemühungen, die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen den Parteien zu schaffen, in vollem Umfang zusammenzuarbeiten, damit die noch ausstehenden Vereinbarungen wie ursprünglich geplant geschlossen werden können.




Anderen hebben gezocht naar : onderhandelingen zijnde overeenkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen zijnde overeenkomsten' ->

Date index: 2023-11-26
w