Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderdelen ervan overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rec ...[+++]

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten en de Commissie verwerken persoonsgegevens via het IMSOC en de onderdelen ervan uitsluitend voor de uitvoering van officiële controles en andere officiële activiteiten overeenkomstig deze verordening en de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels.

(2) Die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten und die Kommission mittels des IMSOC oder einer seiner Komponenten erfolgt nur für den Zweck der Durchführung amtlicher Kontrollen und anderer amtlicher Tätigkeiten gemäß dieser Verordnung und den Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2.


Het is zaak de jaarlijkse verdeling per lidstaat vast te stellen van de totale middelen voor de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” en van de specifieke middelen voor de drie onderdelen ervan overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5).

Festzulegen ist die jährliche Aufteilung der Gesamtmittel nach Mitgliedstaat für das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ und der besonderen Mittel für die drei Bestandteile dieses Ziels gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (5).


Technische reguleringsnormen, overeenkomstig artikel 290 VWEU die in de vorm van gedelegeerde handelingen worden vastgesteld, dienen ertoe de voorwaarden voor een consistente harmonisatie van de regels die in de door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde wetgevingshandelingen zijn vervat, verder te ontwikkelen, te specificeren en te bepalen door het aanvullen of wijzigen van bepaalde niet-essentiële onderdelen ervan.

In den als delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV angenommenen technischen Regulierungsstandards sollten die Bedingungen für die konsequente Harmonisierung der Bestimmungen weiterentwickelt, spezifiziert und festgelegt werden, die in den vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassenen Gesetzgebungsakten enthalten sind, wobei bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Akte ergänzt oder geändert werden.


Art. 17. De bevoegde Belgische autoriteit zorgt ervoor dat de notificatie in België geschiedt overeenkomstig de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het Waalse Gewest en/of in de territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen, en overeenkomstig de desbetreffende administratieve praktijk.

Art. 17 - Die belgische zuständige Behörde gewährleistet, dass die Zustellung in Belgien gemäss den belgischen gesetzlichen und verordnungsmässigen Bestimmungen, die in der Wallonischen Region und/oder ihren gebiets- oder verwaltungsmässigen Gliederungseinheiten, einschliesslich der lokalen Einheiten, anwendbar sind, sowie gemäss den dort anwendbaren Verwaltungspraktiken erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste en tweede lid doen niet af aan het recht van de verzoekende bevoegde Belgische autoriteit om maatregelen te nemen teneinde de verjaringstermijn overeenkomstig de Belgische rechtsregels die van toepassing zijn in het Waalse Gewest en/of in de territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen, te schorsen, te stuiten of te verlengen.

Die Absätze 1 und 2 berühren nicht das Recht der ersuchenden belgischen zuständigen Behörde, nach dem in der Wallonischen Region und/oder ihren gebiets- oder verwaltungsmässigen Gliederungseinheiten, einschliesslich der lokalen Einheiten, geltenden belgischen Recht Massnahmen zur Hemmung, Unterbrechung oder Verlängerung der Verjährungsfrist zu ergreifen.


Art. 29. § 1. De in enigerlei vorm uit hoofde van dit decreet ontvangen inlichtingen vallen onder de geheimhoudingsplicht en genieten de bescherming waarin voor soortgelijke inlichtingen wordt voorzien overeenkomstig het Belgische recht dat van toepassing is in het Waalse Gewest en/of in territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen.

Art. 29 - § 1 - Die Auskünfte, die im Rahmen der Durchführung des vorliegenden Dekrets in irgendeiner Form übermittelt werden, unterliegen der Geheimhaltungspflicht und geniessen den Schutz, den das belgische, in der Wallonischen Region und/oder ihren gebiets- oder verwaltungsmässigen Gliederungseinheiten, einschliesslich der lokalen Einheiten, geltende Recht für Auskünfte dieser Art gewährt.


Art. 26. § 1. Naast de in artikel 19, § 5, bedoelde bedragen, tracht de aangezochte bevoegde Belgische autoriteit bij de betrokken persoon tot invordering over te gaan en de kosten in te houden die zij in verband met de invordering heeft gemaakt, overeenkomstig de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het Waalse Gewest en/of in territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen.

Art. 26 - § 1 - Die ersuchte belgische zuständige Behörde bemüht sich, bei der betreffenden Person zusätzlich zu den in Artikel 19 § 5 genannten Beträgen die ihr im Zusammenhang mit der Beitreibung entstandenen Kosten nach den belgischen gesetzlichen und verordnungsmässigen Bestimmungen, die in der Wallonischen Region und/oder ihren gebiets- oder verwaltungsmässigen Gliederungseinheiten, einschliesslich der lokalen Einheiten, anwendbar sind, beizutreiben und einzubehalten.


Overeenkomstig artikel 6, lid 6, van Verordening (EG) nr. 66/2010 mogen noch het product, noch onderdelen ervan, stoffen bevatten waarnaar wordt verwezen in artikel 57 van Verordening (EG) nr. 1907/2006, noch stoffen of mengsels die voldoen aan de criteria voor indeling in de volgende gevarenklassen of -categorieën krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad

Gemäß Artikel 6 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 66/2010 darf das Produkt oder eines seiner Bestandteile keine der in Artikel 57 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 genannten Stoffe enthalten und auch keine Stoffe oder Gemische, die den Kriterien zur Einstufung in die folgenden Gefahrenklassen oder Kategorien gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen.


3. De maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 65, lid 6, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. Deze maatregelen hebben betrekking op de vraag of een ontoereikend veiligheidsniveau of een tekortkoming in deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften ervan zodanig zijn dat de procedure tot wijziging ...[+++]

(3) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, unter anderem durch Ergänzung, im Zusammenhang mit der Frage, ob ein unzureichendes Sicherheitsniveau oder ein Mangel dieser Verordnung oder ihrer Durchführungsbestimmungen die Einleitung ihrer Änderung rechtfertigen und ob die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen weiter angewandt werden können, werden nach dem in Artikel 65 Absatz 6 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


Het klinisch onderzoek moet worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van bijlage X. Maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, onder meer ter aanvulling ervan, met betrekking tot de bepalingen inzake klinisch onderzoek van bijlage X worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 7, lid 3.

Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie durch Ergänzung, die die Bestimmungen für klinische Prüfungen in Anhang X betreffen, werden nach dem in Artikel 7 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.




D'autres ont cherché : onderdelen ervan overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdelen ervan overeenkomstig' ->

Date index: 2021-06-21
w