Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
Alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is
Discontinue verkeersstroom
Onderbroken dienst
Onderbroken streep
Onderbroken verkeersafwikkeling
Onderbroken verkeersstroom
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Vagolitisch
Verenigde Vergadering
Verspringend onderbroken las
Verspringende las
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering
Werk in onderbroken diensten
Zigzag onderbroken las

Vertaling van "onderbroken vergadering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


verspringend onderbroken las | verspringende las | zigzag onderbroken las

unterbrochene Naehte versetzt | unterbrochene versetzte Naht


discontinue verkeersstroom | onderbroken verkeersafwikkeling | onderbroken verkeersstroom

gestörter Verkehrsfluss | unterbrochener Verkehrsfluss


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]






werk in onderbroken diensten

Arbeit in unterbrochenen Diensten


vagolitisch | alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is

Vagolytikum | Stoffe | die die Erregungsübertragung an den parasympa


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(De vergadering wordt om 13.25 uur onderbroken en om 15.00 uur hervat.)

(Die Sitzung wird von 13.25 Uhr bis 15.00 Uhr unterbrochen.)


(De vergadering wordt enkele ogenblikken onderbroken)

(Die Sitzung wird für einige Augenblicke unterbrochen.)


(De vergadering wordt om 13.55 uur onderbroken en om 15.05 uur hervat.)

(Die Sitzung wird von 13.55 Uhr bis 15.05 Uhr unterbrochen.)


67. herhaalt zijn eenduidige voorkeur vóór de institutionalisering van zijn aanwezigheid bij de zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, zoals werd gesteld in zijn resolutie van 7 februari 2013 over de EU-prioriteiten voor de 22e vergadering van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties, en is van mening dat het EP een delegatie moet blijven sturen naar relevante zittingen van de VN-Mensenrechtenraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en betreurt dat dit in 2014 werd onderbroken;

67. verweist auf seinen eindeutigen Standpunkt, mit dem seine Anwesenheit bei den Tagungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen institutionalisiert wurde, wie es ihn in seiner Entschließung vom 7. Februar 2013 zu den Prioritäten der EU im UNHRC zum Ausdruck gebracht hat, erachtet es als unbedingt notwendig, weiterhin Parlamentsdelegationen zu den einschlägigen Tagungen des Menschenrechtsrats und der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu entsenden, und bedauert, dass diese Praxis im Jahr 2014 ausgesetzt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Hiermee verklaar ik de op woensdag 23 januari 2008 onderbroken vergadering van het Europees Parlement voor heropend.

− Hiermit erkläre ich die am Mittwoch, 23. Januar 2008, unterbrochene Sitzung des Europäischen Parlaments für wieder aufgenommen.


(De vergadering wordt om 17.30 uur onderbroken en om 17.35 uur hervat)

(Die Sitzung wird um 17:30 h unterbrochen und um 17:35 h fortgesetzt)


(In afwachting van de plechtige vergadering wordt de vergadering om 11.55 uur onderbroken)

(Die Sitzung wird um 11.55 Uhr unterbrochen, und die feierliche Sitzung steht noch an.)


Ook de omstandigheid dat een ruime termijn zou zijn verlopen tussen het ogenblik waarop het advies van de auditeur van de Raad van State dat tot de onwettigheid van het gewestelijk plan heeft besloten, bekend was en het ogenblik dat de bestreden ordonnantie is genomen en bekendgemaakt, heeft geen gevolgen, aangezien dat advies niet belet dat het plan verder ten uitvoer zou kunnen worden gelegd en dat de ordonnantiegever - wiens werkzaamheden overigens zijn onderbroken door een vernieuwing van de vergadering tijdens die periode - vermocht ervan uit te gaan ...[+++]

Auch der Umstand, dass eine lange Frist zwischen dem Zeitpunkt, als die Stellungnahme des Auditors des Staatsrates, der zu der Schlussfolgerung gelangt war, der Regionalplan sei illegal, bekannt wurde, und dem Zeitpunkt, als die angefochtene Ordonnanz angenommen und veröffentlicht wurde, hat keine Auswirkungen, da diese Stellungnahme nicht verhindert, dass der Plan weiterhin umgesetzt wird und dass der Ordonnanzgeber - dessen Arbeit im Ubrigen durch eine Erneuerung der Versammlung im Laufe dieses Zeitraums unterbrochen worden war - den Standpunkt vertreten konnte, dass diese Stellungnahme im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Par ...[+++]


(In afwachting van de plechtige vergadering wordt de vergadering om 12.00 uur onderbroken en om 12.05 uur hervat)

(Die Sitzung wird bis zur feierlichen Sitzung um 12.00 Uhr geschlossen und um 12.05 Uhr wieder aufgenommen.)


w