Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderbesteding van de kredieten
Onderbesteding van kredieten

Traduction de «onderbesteding aan de uitgavenkant » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderbesteding van kredieten

unzureichende Mittelinanspruchnahme


onderbesteding van de kredieten

unzureichende Inanspruchnahme der Mittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het jaar 2002 betreft, is zoals gezegd een onderbesteding van de kredieten waarschijnlijk, maar blijft het tot nu toe moeilijk om de werkelijke omvang van die onderbesteding te meten.

Wie oben ausgeführt, ist es für das Jahr 2002 möglich, dass die Mittel nicht vollständig verwendet werden; aber es ist z.Zt. nicht möglich, die Höhe dieser Unterverwertung einzuschätzen.


Volgens de ramingen van de lidstaten zou bij de programma's sprake kunnen zijn van een onderbesteding van ongeveer EUR 3,5 miljard, terwijl voor het voorontwerp van begroting 2003 wordt uitgegaan van 2 miljard aan onderbesteding. Op te merken valt dat voor een deel van de financiële middelen voor deze periode, namelijk de vastleggingen 1994-1996 voor de programma's in het kader van doelstelling 2, uiterlijk op 30 juni 1999 een aanvraag om de eindbetaling moest worden ingediend.

Nach den Vorausschätzungen der Mitgliedstaaten ist es möglich, dass circa 3,5 Milliarden EUR aus den Programmen nicht in Anspruch genommen werden und auch der Haushaltsvorentwurf 2003 geht von der Annahme aus, dass für die nicht in Anspruch genommenen Mittel ein Betrag von 2 Milliarden EUR anzusetzen sei. Für einen Teil der Mittel aus dieser Periode, und zwar für die Mittelbindungen 1994-1996 der Ziel-2-Programme, musste die Zahlung des Restbetrags bis zum 30. Juni 1999 beantragt worden sein.


De overschrijdingen aan de uitgavenkant werden ruimschoots gecompenseerd door de snelle stijging van de belastinginkomsten in een sterk groeiende economie. Het overheidsoverschot in 2000 wordt daarom geraamd op 4,5% van het BBP tegenover 3,3% in de oorspronkelijke raming.

Hohe Steuereinnahmen in einer rapide wachsenden Wirtschaft haben die Ausgabenüberschreitungen mehr als ausge glichen, und der daraus resultierende gesamtwirtschaftliche Staatsüberschuss des Berichtsjahrs wird mit 4,5% des BIP (statt 3,3%, wie ursprünglich erwartet) veranschlagt. Die Schuldenquote sinkt stetig. Sie betrug im Jahr 2000 rund 39% des BIP.


Aan de uitgavenkant vormen de hoge uitgaven voor de ambtenarenlonen, de pensioenen en de gezondheidszorg een risico voor de houdbaarheid van de openbare financiën.

Auf der Ausgabenseite gefährden hohe Aufwendungen für die Löhne und Gehälter im öffentlichen Sektor, Renten und Gesundheitsleistungen die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de onderbesteding aan de uitgavenkant (0,73 miljard EUR) niet het gevolg was van problemen met de absorptie of wanbeheer door de Commissie, maar van de geldende regels voor aanpassing van de uitbetalingen aan de behoeften, met name tijdens de laatste weken van het begrotingsjaar, is de rapporteur van mening dat dit bedrag terug moet vloeien naar de EU-begroting, als overdracht van onbestede kredieten.

Da, was die Ausgabenseite (0,73 Mrd. EUR) betrifft, die Nichtausschöpfung der Mittel nicht auf Absorptionsschwierigkeiten oder Misswirtschaft seitens der Kommission, sondern auf die geltenden Vorschriften für die Anpassung der Verteilung der Zahlungsermächtigungen entsprechend dem Bedarf in den letzten Wochen des Haushaltsjahres zurückzuführen ist, sollte dieser Betrag nach Ansicht Ihrer Berichterstatterin als eine Art Übertragung nicht verausgabter Mittel auf das folgende Haushaltsjahr legitimerweise wieder dem EU-Haushalt zugeführt werden.


E. overwegende dat de onderbesteding van 2,72 miljard EUR het gevolg is van de onvolledige uitvoering van programma's, de onvolledige benutting van niet vrijgemaakte reserves, de onvolledige uitvoering van andere onderdelen van de begroting en de onderbesteding van kredieten die waren overgedragen van 2009 naar 2010,

E. in der Erwägung, dass die Ausgabenunterschreitung um 2,72 Mrd. EUR die Folge einer Nichtausschöpfung von Programmmitteln, einer unvollständigen Inanspruchnahme freigegebener Reserven, einer Nichtausschöpfung von Mitteln anderer Einzelpläne des Haushaltsplans und einer nicht vollständigen Verwendung der von 2009 auf 2010 übertragenen Mittel ist,


E. overwegende dat de onderbesteding van 2,72 miljard EUR het gevolg is van de onvolledige uitvoering van programma's, de onvolledige benutting van niet-vrijgemaakte reserves, de onvolledige uitvoering van andere onderdelen van de begroting en de onderbesteding van kredieten die waren overgedragen van 2009 naar 2010,

E. in der Erwägung, dass die Ausgabenunterschreitung um 2,72 Mrd. EUR die Folge einer Nichtausschöpfung von Programmmitteln, einer unvollständigen Inanspruchnahme freigegebener Reserven, einer Nichtausschöpfung von Mitteln anderer Einzelpläne des Haushaltsplans und einer nicht vollständigen Verwendung der von 2009 auf 2010 übertragenen Mittel ist,


Terwijl in de afgelopen jaren de onderbesteding bij de betalingskredieten verreweg het belangrijkste onderdeel van het definitieve saldo van de communautaire begrotingen was, lagen de extra ontvangsten van EUR 1 292 miljoen in 2005 hoger dan de onderbesteding van de middelen van EUR 1 077 (zie bijlage).

Während in früheren Jahren die zu geringe Ausschöpfung der Mittel für Zahlungen bei weitem die wichtigste Komponente der Abschlusssalden der EU-Haushaltspläne war, lag 2005 der Betrag der zusätzlichen Einnahmen in Höhe von 1.292 Mio. Euro höher als der Betrag der nicht ausgeschöpften Mittel in Höhe von 1.077 Mio. Euro (siehe Anlage).


183. meent dat de Commissie, in het licht van de aanhoudende onderbesteding van de betalingskredieten van de structuurfondsen en gezien het feit dat deze niet-verplichte uitgaven een van de belangrijkste prioriteiten van het Parlement zijn, haar analyse van de oorzaken van de onderbesteding moet verbeteren;

183. vertritt die Auffassung, dass die Kommission angesichts der anhaltenden unzureichenden Ausführung der Zahlungsermächtigungen im Rahmen der Strukturfonds, bei denen es sich um nichtobligatorische Ausgaben und eines der vorrangigen Ziele des Parlaments handelt, verpflichtet ist, ihre Analyse der Gründe der unzureichenden Ausführung zu verbessern;


Aan de uitgavenkant is het van belang hoe andere aanspraken op de overheidsbegrotingen zich ontwikkelen.

Auf der Ausgabenseite ist von Bedeutung, wie sich die sonstigen Ansprüche an die öffentlichen Haushalte entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbesteding aan de uitgavenkant' ->

Date index: 2022-04-28
w