Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersing van milieuverontreiniging
Controle van bruggen onder water uitvoeren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Punctie onder echografische controle

Vertaling van "onder russische controle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
punctie onder echografische controle

Punktion unter sonographischer Kontrolle


oefeningen voorschrijven voor personen met gezondheidsaandoeningen die onder controle zijn

Übungen für kontrollierte Krankheiten verschreiben


controle van bruggen onder water uitvoeren

Unterwasser-Brückeninspektion durchführen | Unterwasser-Brückenprüfung durchführen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


uitrusting voor de beheersing van milieuverontreiniging | uitrusting/toebehoren voor de beheersing/het onder controle houden van milieuvervuiling

Umweltschutzgerät


beheersing van milieuverontreiniging | beheersing/onder controle houden van milieuvervuiling

Emissionsminderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien krijgt de EUMM nog steeds geen toegang tot de separatistische entiteiten die nog onder Russische controle staan, wat in strijd is met de overeenkomsten van 2007.

Darüber hinaus, und das verstößt gegen die Abkommen von 2007, ist es der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) noch immer nicht erlaubt, die abtrünnigen Gebiete unter russischer Kontrolle zu betreten.


Galileo is het programma van de Europese Commissie voor de ontwikkeling van een mondiaal satellietnavigatiesysteem onder Europese civiele controle. Hoewel compatibel en, voor sommige diensten, interoperabel met het Amerikaanse gps- en het Russische Glonass-systeem, zal het daarvan onafhankelijk zijn.

Bei Galileo handelt es sich um das Programm der Europäischen Kommission zur Entwicklung eines globalen Satellitennavigationssystems unter europäischer ziviler Kontrolle. Es wird mit dem US‑amerikanischen GPS und dem russischen Glonass kompatibel und bei einigen seiner Dienste auch mit diesen interoperabel, dabei aber von beiden unabhängig sein.


overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle ...[+++]is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de wet te handhaven, bijna twee derde van de landbouwers heeft aangegeven geen opium te telen vanwege het daarop heersende verbod - overwegende dat in het zuidoosten, waar de reikwijdte van de autoriteiten kleiner is, iets minder dan 40 % van de landbouwers het verbod als reden heeft opgegeven voor het niet cultiveren van papaver,

in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden, und dass in jenen T ...[+++]


8. veroordeelt het optreden van de Wit-Russische regering tegen de Unie van Polen in Wit-Rusland als een schending van de fundamentele beginselen van het kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa van 1995 en als een poging om de grootste niet-gouvernementele organisatie en een van de weinige die niet worden gecontroleerd door de regering te muilkorven en betreurt de wijzigingen in het bestuur van de Unie; herinnert eraan dat eerbiediging van de rechten van minderheden ook de vrijheid van verg ...[+++]

7. missbilligt das Vorgehen der Regierung Weißrusslands gegen die Vereinigung der Polen in Weißrussland als Verstoß gegen die Grundsätze des Rahmenübereinkommens des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten von 1995 und als Versuch, die größte nichtstaatliche Organisation, eine der wenigen nicht von der Regierung kontrollierten Organisationen, in die Knie zu zwingen; weist darauf hin, dass zur Achtung der Rechte von Minderheiten auch die Vereinigungsfreiheit und die Anerkennung der gewählten satzungsmäßigen Gremien der Organisation gehören; bedauert, dass die Regierung die Kontrolle über die Zeitung „Głos znad Niemna“ übernommen h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. spreekt zijn waardering uit voor het strategische partnerschap tussen de Unie en Rusland; wijst erop dat dit partnerschap gebaseerd moet worden op gemeenschappelijke waarden; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulporganisaties toegang wordt verleend tot alle gebieden die zich onder Russische controle bevinden, teneinde de levensomstandighed ...[+++]

18. begrüßt die strategische Partnerschaft der Union mit Russland; unterstreicht, dass eine echte Partnerschaft auf gemeinsamen Werten beruhen muss; bekräftigt daher seine Forderung an die Russische Föderation, die Verletzungen der Menschenrechte von Bürgern und Flüchtlingen innerhalb und außerhalb von Tschetschenien einzustellen und bei ihren militärischen Aktionen in der Region Zurückhaltung zu üben; fordert, dass unabhängige Medien und humanitäre Organisationen freien Zugang zu allen Gebieten unter russischer Kontrolle erhalten, ...[+++]


17. spreekt zijn waardering uit voor het strategische partnerschap tussen de Unie en Rusland; wijst erop dat dit partnerschap gebaseerd moet worden op gemeenschappelijke waarden; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulporganisaties toegang wordt verleend tot alle gebieden die zich onder Russische controle bevinden, teneinde de levensomstandighed ...[+++]

17 begrüßt die strategische Partnerschaft der Union mit Russland; unterstreicht, dass eine echte Partnerschaft auf gemeinsamen Werten beruhen muss; bekräftigt daher seine Forderung an die Russische Föderation, die Verletzungen der Menschenrechte von Bürgern und Flüchtlingen innerhalb und außerhalb von Tschetschenien einzustellen und bei ihren militärischen Aktionen in der Region Zurückhaltung zu üben; fordert, dass unabhängige Medien und humanitäre Organisationen freien Zugang zu allen Gebieten unter russischer Kontrolle erhalten, ...[+++]


7. onderstreept dat een werkelijk partnerschap op gemeenschappelijke waarden dient te worden gebaseerd; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulporganisaties toegang wordt verleend tot alle gebieden die zich onder Russische controle bevinden, teneinde de levensomstandigheden voor alle betrokkenen te verbeteren;

7. unterstreicht, dass eine echte Partnerschaft auf gemeinsamen Werten beruhen muss; bekräftigt daher seine Forderung an die Russische Föderation, die Verletzungen der Menschenrechte von Bürgern und Flüchtlingen innerhalb und außerhalb von Tschetschenien einzustellen und bei ihren militärischen Aktionen in der Region Zurückhaltung zu üben; fordert, dass unabhängige Medien und humanitäre Organisationen freien Zugang zu allen Gebieten unter russischer Kontrolle erhalten, um die Lebensbedingungen für alle Betroffenen zu verbessern;


17. Verordening (EG) nr. 2135/97 van de Raad van 24 juli 1997 betreffende het beheer van het systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen op de uitvoer uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap van bepaalde onder het EG- en het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten(34).

17. Verordnung (EG) Nr. 2135/97 des Rates vom 24. Juli 1997 über die Verwaltung des Systems doppelter Kontrolle ohne Hoechstmengen für die Ausfuhr bestimmter unter den EG- und den EGKS-Vertrag fallender Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation in die Europäische Gemeinschaft(34).


Momenteel kleven er echter aan het gebruik van dergelijke systemen ook veiligheids- en defensieaspecten, aangezien de twee bestaande wereldwijde satellietsystemen, GPS en GLONASS, op dit ogenblik onder de militaire controle van respectievelijk de VS en de Russische Federatie vallen.

Derzeit werden diese Systeme allerdings auch für Sicherheits- und Verteidigungsziele eingesetzt, da sich die beiden existierenden globalen Satellitensysteme, GPS und GLONASS, noch unter militärischer Kontrolle der Vereinigten Staaten bzw. der Russischen Föderation befinden.


De Raad heeft twee besluiten aangenomen betreffende de sluiting van twee overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk de Russische Federatie en Oekraïne tot verlenging van het systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van bepaalde onder het EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten uit respectievelijk de Russische Federatie ...[+++]

Der Rat nahm zwei Beschlüsse über den Abschluß von zwei Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation bzw. zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine über die Verlängerung des Systems doppelter Kontrollen ohne Höchstmengen für die Ausfuhr bestimmter unter den EG- und den EGKS-Vertrag fallender Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation bzw. aus der Ukraine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder russische controle' ->

Date index: 2021-10-31
w