Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder onze lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

Een allesomvattend pakket om de cyberbeveiliging van onze industrie te versterken.Dat omvat onder meer de oprichting van een Europees onderzoeks- en kenniscentrum voor cyberveiligheid dat de ontwikkeling van technologie en industriële capaciteit op het vlak van cyberveiligheid moet ondersteunen, en een EU-brede certificeringsregeling voor producten en diensten die in alle lidstaten wordt erkend (aangenomen op 13 september 2017).

Ein umfassendes Paket zur Stärkung der Cybersicherheit unserer Industrie.Dies umfasst die Einrichtung eines europäischen Forschungs- und Kompetenzzentrums für Cybersicherheit, um die Entwicklung von Technologien und industriellen Fähigkeiten im Bereich der Cybersicherheit zu fördern, sowie ein in allen Mitgliedstaaten anerkanntes EU-weites Zertifizierungssystem für Produkte und Dienstleistungen (verabschiedet am 13. September 2017).


De Commissie stelt een nieuw partnerschapskader voor: met een eerste groep prioritaire derde landen worden pacten gesloten die worden afgestemd op de omstandigheden van elk land. Hiervoor moeten al onze beleidsmiddelen en instrumenten worden gemobiliseerd en moet de collectieve invloed van de EU in nauwe samenwerking met de lidstaten worden aangewend, en moeten onze middelen worden toegespitst op deze doelstellingen, onder andere door de snel ...[+++]

Die Kommission schlägt einen neuen Partnerschaftsrahmen vor: Zunächst beginnend mit einer ersten Gruppe prioritärer Drittländer, werden wir im Rahmen passgenauer Migrationspakte, die auf die Gegebenheiten der jeweiligen Länder zugeschnitten sind, sämtliche Politikmaßnahmen und Instrumente darauf ausrichten, diese Ziele zu erreichen, wobei wir in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten den kollektiven Einfluss der EU geltend machen und unsere Mittel bündeln werden, unter anderem indem in den kommenden fünf Jahren 8 Mrd. € zügig bereitgestellt werden.


Het eerste hing samen met het feit dat wij alles ter plekke moesten uitvinden, en het tweede hing samen met de noodzaak – aangezien wij in een democratie leven – om overeenstemming te bereiken onder onze 27 lidstaten, onze 27 democratieën.

Das erste rührt daher, dass wir alles aus dem Nichts erfinden mussten, und das zweite hat mit der Notwendigkeit zu tun - weil wir in einer Demokratie leben -, dass mit den 27 Mitgliedstaaten, unseren 27 Demokratien, ein Konsens gefunden werden muss.


Ik spoor alle lidstaten aan hun inspanningen voort te zetten, zodat wij onze doelstellingen voor 2020 zullen bereiken; dit geldt met name voor de landen die geen vorderingen hebben gemaakt of waar de prestaties onder die van 2011 liggen.

Ich fordere alle Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit wir unsere Ziele für 2020 erreichen; dies gilt vor allem für die Länder, die keine Fortschritte erzielen konnten oder schlechter abschnitten als im letzten Jahr.


Onze recente beslissing om een EU-missie die het Malinese leger moet opleiden en adviseren, te starten; onze steun aan de missie naar Mali onder Afrikaanse leiding die de terroristen moet bestrijden; en de snelle reactie van Frankrijk en andere lidstaten van de EU op het Malinees verzoek om steun, stuk voor stuk getuigen ze van de rol en de verantwoor­delijkheden die Europa in de wereld op zich neemt.

Unser jüngster Beschluss, eine EU-Mission zur Ausbildung und Beratung der malischen Streitkräfte einzuleiten, unsere Unterstützung der Mission für Mali zur Bekämpfung von Terroristen unter afrikanischer Führung und die schnelle Reaktion Frankreichs und anderer EU-Mitgliedstaaten auf das Hilfsersuchen der malischen Regierung – all das zeugt von der globalen Rolle und Verantwortung Europas.


Onze lidstaten moeten ook toegang tot die mondiale kapitaalmarkten hebben. Hoewel alle ogen gericht zijn op de Europese stabilisatiefondsen, en of deze op dit moment enige vermindering van de huidige volatiliteit teweeggebracht hebben, zal het langetermijnvertrouwen in principe alleen worden verkregen als, naast deze ambitieuze groei, onze tekorten onder controle worden gebracht en de overheidsfinanciën zelf duurzaam blijken te zijn.

Auch unsere Mitgliedstaaten müssen Zugang zu diesen globalen Kapitalmärkten bekommen und während alle Augen auf den europäischen Stabilisierungsfonds gerichtet sind, und darauf, ob er schon eine Reduzierung der unmittelbaren Volatilität erreicht hat, wird langfristiges Vertrauen im Grunde genommen nur dann geschaffen werden können, und das gilt auch für ehrgeiziges Wachstum, wenn unsere Schulden unter Kontrolle gebracht werden und die öffentlichen Finanzen selbst nachhaltig sind.


Aangezien wij onder onze lidstaten zowel nucleaire mogendheden als non-nucleaire mogendheden tellen, is dat misschien niet zo voor de hand liggend.

Da zu den Mitgliedstaaten sowohl Kernwaffenmächte als auch Nichtkernwaffenmächte zählen, liegt dies vielleicht nicht eben nahe.


Dat kunnen we niet accepteren, noch onder de burgers in de lidstaten, noch onder onze collega’s hier in het Parlement.

So etwas können wir nicht akzeptieren, weder unter den Bürgerinnen und Bürgern der Mitgliedstaaten noch unter den Kolleginnen und Kollegen hier im Parlament.


Wat deze fundamentele kwestie van de toekomst van onze instellingen, en dus van onze democratie, betreft, hebt u zich beperkt tot de constatering dat er momenteel geen consensus onder de lidstaten bestaat.

In Bezug auf die grundlegende Frage der Zukunft unserer Institutionen und damit unserer Demokratie haben Sie sich damit begnügt festzustellen, dass es dazu gegenwärtig keinen Konsens unter den Mitgliedstaaten gäbe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder onze lidstaten' ->

Date index: 2021-03-27
w