Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-trader
Onder de vlag van derde landen varende reder

Traduction de «onder hun vlag varende olietankschepen zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross-trader | onder de vlag van derde landen varende reder

Cross Trader | Reeder, der unter der Flagge dritter Länder fährt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2003 heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het een lidstaat slechts is toegestaan de betrekkingen van kapitein en eerste stuurman op onder zijn vlag varende particuliere schepen aan eigen onderdanen voor te behouden, wanneer de toebedeelde bevoegdheden van openbaar gezag daadwerkelijk regelmatig worden uitgeoefend en niet slechts een zeer gering deel van hun werkzaamheden vormen[59].

Im Jahr 2003 entschied der EuGH, dass ein Mitgliedstaat nur dann berechtigt ist, seinen Staatsangehörigen die Stellen des Kapitäns und des Ersten Offiziers der Handelsschiffe unter seiner Flagge vorzubehalten, wenn die den Kapitänen und Ersten Offizieren dieser Schiffe zugewiesenen hoheitlichen Befugnisse tatsächlich regelmäßig ausgeübt werden und nicht nur einen sehr geringen Teil ihrer Tätigkeit ausmachen[59].


De Commissie en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) hebben zich tot doel gesteld verder uitvoering te geven aan een uitgebreid programma voor toezicht op de classificatiebureaus die op EU-niveau zijn erkend voor de wettelijke inspecties en controles van onder EU-vlag varende schepen.

Ziel der Kommission und der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) ist die weitere Umsetzung eines umfassenden Programms zur Beaufsichtigung der Schiffsklassifizierungsgesellschaften, die auf EU-Ebene gesetzliche Überprüfungen und Besichtigungen von Schiffen vornehmen dürfen, die unter der Flagge von EU-Mitgliedstaaten fahren.


9. De lidstaten verbieden hun onderdanen, onder hun rechtsmacht vallende personen, op hun grondgebied gevestigde of onder hun rechtsmacht vallende entiteiten, en onder hun vlag varende vaartuigen om schip-tot-schiptransfers naar of uit onder de vlag van de DVK varende vaartuigen van alle goederen of voorwerpen die aan of vanuit de DVK worden geleverd, verkocht of overgedragen, te faciliteren of te verrichten.

(9) Die Mitgliedstaaten verbieten ihren Staatsangehörigen, ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Personen und in ihrem Hoheitsgebiet eingetragenen oder ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Einrichtungen sowie ihre Flagge führenden Schiffen, eine Umschlagstätigkeit von Schiff zu Schiff von oder zu Schiffen, die die Flagge der DVRK führen, zu erleichtern oder vorzunehmen, bei der Güter oder Artikel umgeladen werden, die aus der DVRK oder in die DVRK geliefert, verkauft oder weitergegeben werden.


In 2014 werd het Besluit 2014/241/EU van de Raad aangenomen, waarmee EU-landen met onder hun vlag varende schepen of schepen die onder hun vlag zijn geregistreerd, toestemming kregen om het Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuverantwoord recyclen van schepen te ratificeren of ertoe toe te treden.

Im Jahr 2014 wurde der Beschluss 2014/42/EU des Rates angenommen, der EU-Länder autorisiert, Schiffe, die unter ihrer Flagge fahren oder unter ihrer Flagge registriert sind, das Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen zu ratifizieren oder ihm beizutreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze was bedoeld om alle verdragsluitende partijen van het MARPOL-verdrag erop te wijzen dat de lidstaten van de Europese Unie geen van allen zouden toestaan dat de onder hun vlag varende olietankschepen zich op één van de in het verdrag voorziene ontheffingen beroepen, namelijk het gebruik van enkelwandige schepen voor het vervoer van olie.

Sie hatte zum Ziel, allen Vertragspartnern des MARPOL-Abkommens anzuzeigen, dass kein Mitgliedstaat der Europäischen Union erlauben würde, dass Tanker, die seine Flagge führen, eine der im Abkommen vorgesehenen Ausnahmen in Anspruch nehmen, nämlich die Benutzung von Einhüllen-Tankschiffen für den Öltransport.


In 2003 verklaarde het Italiaans voorzitterschap bij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) dat de 15 lidstaten niet zullen toestaan dat de onder hun vlag varende olietankschepen zich op één van de genoemde ontheffingen zullen beroepen.

Im Jahr 2003 hatte der italienische Ratsvorsitz bereits eine Erklärung im Namen der fünfzehn Mitgliedstaaten bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) abgegeben, der zufolge die Mitgliedstaaten nicht erlauben werden, dass Schiffe, die ihre Flagge führen, irgendeine dieser Ausnahmen in Anspruch nehmen.


2. De lidstaten verzamelen de in lid 1 van dit artikel bedoelde gegevens en delen de Commissie, of een daartoe door de Commissie aangewezen instantie, voor de 15e van elke kalendermaand via elektronische transmissie de gevangen hoeveelheden mee voor elk bestand, elke groep bestanden of elk type visserij, en als dit krachtens de betrokken overeenkomst of een verordening ter uitvoering van die overeenkomst vereist is, delen zij ook mee hoe groot de visserijinspanning was die de onder hun vlag varende vaartuigen hebben geleverd in de voorafgaande maand in de wateren die onder ee ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten tragen die Angaben gemäß Absatz 1 dieses Artikels zusammen und übermitteln vor dem 15. eines jeden Kalendermonats auf elektronischem Wege der Kommission oder einer von der Kommission benannten Stelle Daten zu jedem Bestand, jeder Bestandsgruppe oder jeder Fischereikategorie über die Fangmengen und — sofern dies in einem Abkommen oder in einer Durchführungsverordnungen zu jenem Abkommen vorgeschrieben ist — über den Fischereiaufwand, der während des Vormonats von Fahrzeugen unter ihrer Flagge in den Gewässern, d ...[+++]


Dat wil zeggen dat een lidstaat in theorie, en in tegenstelling tot de in het openbaar gedane toezegging van 2003, het vervoer van zware oliesoorten in onder zijn vlag varende enkelwandige olietankschepen kan toestaan, zolang deze schepen buiten de communautaire wateren opereren.

Dies bedeutet, dass ein Mitgliedstaat theoretisch und entgegen der öffentlichen Verpflichtung von 2003 den Transport von Schwerölen in Einhüllen-Tankschiffen unter seiner Flagge – das heißt einer der europäischen Flaggen – erlauben kann, solange diese Tanker außerhalb der Gemeinschaftsgewässer operieren.


46. herinnert de Turkse autoriteiten eraan dat alle onopgeloste geschillen met de buurlanden overeenkomstig het Handvest van de VN en de desbetreffende verdragen moeten worden bijgelegd; wijst de Turkse autoriteiten voorts op de positieve weerslag op het toetredingsproces van goede verhoudingen met de buurlanden en van het zich onthouden van dreigementen en met spanningen gepaard gaande militaire activiteiten; wijst erop dat, zoals vastgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, bij ontstentenis van een regeling onopgeloste grensgeschillen aanhangig moet worden gemaakt bij het Internationaal Gerechtshof in Den Haag met h ...[+++]

46. erinnert die türkischen Behörden daran, dass alle noch offenen Streitigkeiten mit Nachbarstaaten im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen und den einschlägigen Verträgen beigelegt werden müssen; weist die türkischen Behörden ferner darauf hin, dass gute nachbarschaftliche Beziehungen und das Unterlassen von Drohungen und zu Spannungen führenden Militäraktionen Einfluss auf den Beitrittsprozess haben; weist darauf hin, dass, wie dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki festgelegt wird, wenn kein ...[+++]


6. is van mening dat verdere prioriteit moet worden gegeven aan de verbetering van de prestatie van de voor maritieme veiligheid verantwoordelijke bestuurlijke instanties en dat Roemenië zich moet blijven inzetten voor de verwezenlijking van zijn doelstelling, nl. ervoor zorgen dat op de datum van toetreding geen onder Roemeense vlag varende schepen meer voorkomen op de zwarte lijst van Parijs;

6. bekräftigt, dass die Verbesserung der Leistung der für die Sicherheit des Seeverkehrs zuständigen Verwaltungseinrichtungen weiterhin eine Priorität darstellen muss und dass Rumänien nicht in seinen Bemühungen nachlassen darf, damit sichergestellt wird, dass das Land sein Ziel erreicht und bis zum Zeitpunkt seines Beitritts von der Pariser schwarzen Liste für Schiffe gestrichen wird;




D'autres ont cherché : cross-trader     onder hun vlag varende olietankschepen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder hun vlag varende olietankschepen zich' ->

Date index: 2022-09-26
w