Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu chargeren
Continu draadtrekken
Continu inzetten
Continu spinnen
Continu toevoeren
Continu tramverkeer garanderen
Continu tramverkeer verzekeren
Continu vervoersysteem
Continu vezeltrekken
Continu-arbeid
Continue begeleiding
Continue monitoring
Continue procesverbetering
Continuous process improvement
Regieassistent scriptcontinuïteit
Script continuity
Script supervisor
Script supervisor continuity
Systeem can continu vervoer
Zorgen voor continu tramverkeer

Vertaling van "ondanks de continue " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
continu tramverkeer garanderen | continu tramverkeer verzekeren | zorgen voor continu tramverkeer

regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen


continu draadtrekken | continu spinnen | continu vezeltrekken

Fadenziehanlage


continu chargeren | continu inzetten | continu toevoeren

kontinuierliche Beschickung | kontinuierliche Zugabe | kontinuierlicher Einsatz


regieassistent scriptcontinuïteit | script supervisor continuity | script continuity | script supervisor

Continuity-Person | Script-girl | Film Script Supervisor | Script Supervisor


continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten

eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben


continu vervoersysteem | systeem can continu vervoer

kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem | kontinuierliches Transportmittel


continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)

kontinuierliche Veränderung (nom féminin) | kontinuierliche Verbesserung (nom féminin)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de winning en het gebruik (bijvoorbeeld verbranding) van hulpbronnen kan soms schadelijke gevolgen hebben voor de volksgezondheid, ondanks de continue vooruitgang die op dit punt wordt geboekt.

- Gewinnung und Nutzung (z.B. durch Verbrennung) von Ressourcen können sich trotz stetiger Fortschritte in diesem Bereich negativ auf die menschliche Gesundheit auswirken.


Ondanks het feit dat uit de door de Commissie in 2005 uitgevoerde auditmissies is gebleken dat enige vooruitgang op het gebied van de uitvoerende instanties van ISPA is geboekt, vereisten de op de sleutelgebieden personeelsbezetting, overheidsopdrachten en financieel beheer bereikte resultaten continue monitoring en het is nodig dat deze resultaten verder worden verbeterd.

Obwohl Kontrollbesuchen der Kommission im Jahre 2005 einige Fortschritte bei den ISPA-Durchführungsagenturen zeigten, lassen die Ergebnisse in Schlüsselbereichen wie Personal, Beschaffung und Finanzverwaltung die Notwendigkeit ständiger Überwachung und weiterer Anstrengungen erkennen.


21. merkt op dat er in de medische sector, om vrouwen en meisjes met een handicap adequate zorg te kunnen bieden, specifieke continue opleiding tijdens de gehele loopbaan op het vlak van psychische aandoeningen/handicaps nodig is om deze aandoeningen snel te herkennen en ervoor te zorgen dat patiënten met deze aandoeningen voor behandeling worden doorverwezen naar gespecialiseerde medische diensten; verzoekt daarom de lidstaten te zorgen voor speciale opleiding van alle professionals die te maken hebben met mensen met een handicap en benadrukt dat gezondheidswerkers en docenten tijdens hun opleiding moeten worden getraind in en bewust g ...[+++]

21. weist darauf hin, dass in der Medizin eine spezifische kontinuierliche Fortbildung während des gesamten Berufslebens im Bereich Geisteskrankheiten/geistige Behinderungen erforderlich ist, um für eine bessere Erkennung dieser Erkrankungen zu sorgen und die betroffenen Patienten zur wirksamen Behandlung an die auf dieses Gebiet spezialisierten medizinischen Dienste zu überweisen, damit insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen, angemessen behandelt und betreut werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass Fachkräfte, zu deren Aufgabenbereich der Umgang mit Menschen mit Behinderungen gehört, eine besondere Ausbildung erhalten, und unterstreicht, dass Angehörige der Gesundheitsberufe und Lehrpersonal während ...[+++]


21. merkt op dat er in de medische sector, om vrouwen en meisjes met een handicap adequate zorg te kunnen bieden, specifieke continue opleiding tijdens de gehele loopbaan op het vlak van psychische aandoeningen/handicaps nodig is om deze aandoeningen snel te herkennen en ervoor te zorgen dat patiënten met deze aandoeningen voor behandeling worden doorverwezen naar gespecialiseerde medische diensten; verzoekt daarom de lidstaten te zorgen voor speciale opleiding van alle professionals die te maken hebben met mensen met een handicap en benadrukt dat gezondheidswerkers en docenten tijdens hun opleiding moeten worden getraind in en bewust g ...[+++]

21. weist darauf hin, dass in der Medizin eine spezifische kontinuierliche Fortbildung während des gesamten Berufslebens im Bereich Geisteskrankheiten/geistige Behinderungen erforderlich ist, um für eine bessere Erkennung dieser Erkrankungen zu sorgen und die betroffenen Patienten zur wirksamen Behandlung an die auf dieses Gebiet spezialisierten medizinischen Dienste zu überweisen, damit insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen, angemessen behandelt und betreut werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass Fachkräfte, zu deren Aufgabenbereich der Umgang mit Menschen mit Behinderungen gehört, eine besondere Ausbildung erhalten, und unterstreicht, dass Angehörige der Gesundheitsberufe und Lehrpersonal während ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het ontstaan van nieuwe ziekten zoals bluetongue is de gezondheidsstatus van de EU continu verbeterd, ook in de nieuwe lidstaten, wat positieve gevolgen heeft voor de werking van de interne markt voor levende dieren en levensmiddelen van dierlijke oorsprong, de uitvoermogelijkheden van de EU en het vertrouwen van de consument.

Trotz der Ausbreitung neuer Seuchen wie der Blauzungenkrankheit hat sich der Gesundheitsstatus des Nutzviehs in der EU, darunter auch in den neuen Mitgliedstaaten, stetig verbessert, was sich positiv auf den Handel mit lebenden Zuchttieren und mit Lebensmitteln tierischen Ursprungs im Binnenmarkt, auf die Exportmöglichkeiten der EU und auf das Vertrauen der Verbraucher ausgewirkt hat.


Wat een perfecte beschrijving van de gebeurtenissen rond de EU-begroting met haar niet-goedgekeurde rekeningen, slordige toewijzing van middelen en bedragen die continu stijgen, ondanks de pogingen van de 27 lidstaten om hun uitgaven te beteugelen.

Was für eine perfekte Beschreibung für das, was im EU-Haushalt passiert, mit seinen nicht genehmigten Konten, der Fehlzuweisung von Mitteln und den ständig steigenden Zahlen, obwohl die 27 Mitgliedstaaten versuchen, ihre Ausgaben zu reduzieren.


Naast de uitdaging van de klimaatverandering is er de uitdaging om de continue energievoorziening van de EU te behouden ondanks een toenemende afhankelijkheid van energie-invoer, die naar verwachting zal stijgen naar 65% in 2030.

Neben dem Klimawandel besteht auch die Herausforderung, angesichts einer zunehmenden Abhängigkeit von Energieimporten, die bis 2030 vermutlich auf 65 % steigen werden, die sichere Energieversorgung der EU zu gewährleisten.


Ondanks het feit dat uit de door de Commissie in 2005 uitgevoerde auditmissies is gebleken dat enige vooruitgang op het gebied van de uitvoerende instanties van ISPA is geboekt, vereisten de op de sleutelgebieden personeelsbezetting, overheidsopdrachten en financieel beheer bereikte resultaten continue monitoring en het is nodig dat deze resultaten verder worden verbeterd.

Obwohl Kontrollbesuchen der Kommission im Jahre 2005 einige Fortschritte bei den ISPA-Durchführungsagenturen zeigten, lassen die Ergebnisse in Schlüsselbereichen wie Personal, Beschaffung und Finanzverwaltung die Notwendigkeit ständiger Überwachung und weiterer Anstrengungen erkennen.


- de winning en het gebruik (bijvoorbeeld verbranding) van hulpbronnen kan soms schadelijke gevolgen hebben voor de volksgezondheid, ondanks de continue vooruitgang die op dit punt wordt geboekt;

- Gewinnung und Nutzung (z.B. durch Verbrennung) von Ressourcen können sich trotz stetiger Fortschritte in diesem Bereich negativ auf die menschliche Gesundheit auswirken.


Ondanks de lage gebruikspercentages pleit uw rapporteur voor continuering van deze overeenkomst daar deze tevens deel uitmaakt van een netwerk van overeenkomsten die het voor de EU-vaartuigen mogelijk maakt om zich flexibel te verplaatsen bij het opsporen van de sterk migrerende visbestanden.

Trotz der niedrigen Ausnutzungsraten ist der Berichterstatter für eine Fortführung dieses Abkommens, weil es auch Bestandteil eines Netzes von Abkommen ist, das es den Schiffen der EU ermöglicht, sich beim Fang von stark wandernden Fischarten flexibel zu bewegen.


w