Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beduidend cijfer
Significant cijfer

Traduction de «ondanks de beduidende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beduidend cijfer | significant cijfer

geltende Ziffer | signifikante Zahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft een aantal gevoeligheidsberekeningen uitgevoerd en merkt op dat een afname van de jaarlijkse inkomsten uit passagiersheffingen bij lagekosten- en chartervluchten met [.] % (over de prognoseperiode van 2010-2040) volstaat om het project onrendabel te maken ondanks de beduidende eindwaarde.

Die Kommission hat mehrere Sensitivitätsanalysen vorgenommen und stellt fest, dass schon eine Reduzierung der jährlichen Einnahmen aus Fluggastgebühren im Billig- und Charterflugverkehr um (.) % (im Prognosezeitraum 2010-2040) ausreichen würde, um das Projekt unrentabel zu machen, trotz des erheblichen Endwertes.


De Commissie heeft een aantal gevoeligheidsberekeningen uitgevoerd en merkt op dat een afname van de jaarlijkse inkomsten uit passagiersheffingen bij lagekosten- en chartervluchten met [.] % (over de projectieperiode van 2010-2040) volstaat om het project onrendabel te maken ondanks de beduidende eindwaarde, die op zich onzeker is, zoals uitgelegd in overweging 135.

Die Kommission hat mehrere Sensitivitätsanalysen vorgenommen und stellt fest, dass schon eine Reduzierung der jährlichen Einnahmen aus Fluggastgebühren im Billig- und Charterflugverkehr um (.) % (im Prognosezeitraum 2010-2040) ausreichen würde, um das Projekt unrentabel zu machen, trotz des erheblichen Endwertes, der selbst unsicher ist, wie in Erwägungsgrund 135 erläutert wurde.


4. wijst erop dat coöperaties in tijden van crisis zelfs veerkrachtiger zijn gebleken dan veel conventionele ondernemingen, zowel wat het werkgelegenheidscijfer als wat het aantal bedrijfssluitingen betreft; merkt op dat er ondanks de crisis vele coöperaties zijn opgericht in nieuwe en innoverende sectoren en dat er beduidend bewijs is van de genoemde veerkracht, in het bijzonder met betrekking tot coöperatieve banken en coöperaties in de industrie en de dienstensector (werknemerscoöperaties, sociale coöperaties en coöperaties van km ...[+++]

4. weist darauf hin, dass viele Genossenschaften bewiesen haben, dass sie in Krisenzeiten resilienter als viele konventionelle Unternehmen sind, sowohl was Beschäftigungszahlen als auch Unternehmensschließungen angeht; stellt fest, dass trotz der Krise Genossenschaften in neuen und innovativen Wirtschaftszweigen gegründet wurden und es zahlreiche Belege für diese Widerstandsfähigkeit gibt, insbesondere in Bezug auf genossenschaftliche Banken und Genossenschaften in der Industrie und im Dienstleistungssektor (Arbeitergenossenschaften, soziale Genossenschaften und Genossenschaften von KMU); weist darauf hin, dass die Entwicklung von Geno ...[+++]


N. overwegende dat de rol van de IAO in het vaststellen van nieuwe normen de afgelopen jaren beduidend is uitgehold en als regel wordt beperkt tot het aannemen van verklaringen die vervolgens niet worden nageleefd, ondanks de betrokkenheid van de IAO bij de G20, de wereldwijde erkenning van de Decent Work-agenda en de opneming van werkgelegenheid en fatsoenlijk werk in millenniumdoelstelling voor ontwikkeling nr. 1,

N. in der Erwägung, dass die Rolle der IAO bei der Festlegung neuer Standards trotz der Einbeziehung der IAO in die G20 und der allgemeinen Anerkennung der Agenda für menschenwürdige Arbeit sowie der Einbeziehung der Aspekte Beschäftigung und menschenwürdige Arbeit in das Millenniums-Entwicklungsziel Nr. 1 in den letzten Jahren erheblich geschwächt worden ist und sich zumeist auf die Verabschiedung von Erklärungen beschränkt, die dann nicht eingehalten werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. overwegende dat coördinerende instanties, zoals Eurojust, hebben aangetoond werkelijk van toegevoegde waarde te zijn en dat hun optreden tegen grensoverschrijdende misdaad beduidend is toegenomen, ondanks het feit dat hun bevoegdheden nog veel te beperkt zijn en sommige lidstaten terughoudend zijn om binnen deze context informatie uit te wisselen,

Z. in der Erwägung, dass Koordinierungsstellen wie Eurojust von großem zusätzlichen Nutzen sind und dass sie immer umfassender gegen das grenzüberschreitende Verbrechen vorgehen, obwohl ihre Befugnisse immer noch zu begrenzt sind und einige Mitgliedstaaten diesbezügliche Informationen nur widerstrebend weitergegeben haben,


Dit biedt beduidend hoogwaardiger informatie dan de vroegere boekhouding op kasbasis. De Rekenkamer heeft kunnen vaststellen dat de geconsolideerde jaarrekeningen, ondanks bepaalde tekortkomingen, de financiële situatie van de Europese Gemeenschappen per 31 december 2005 over het geheel genomen getrouw weergeven.

Der Hof konnte feststellen, dass die konsolidierten Jahresabschlüsse ungeachtet bestimmter Unzulänglichkeiten insgesamt ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Europäischen Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 vermitteln.


16. is van oordeel dat bepaalde bevolkingsgroepen in de toekomst meer voor onderzoek moeten worden gewonnen; benadrukt dat met name vrouwen tot deze groep behoren, daar hun aandeel in het onderzoek ondanks alle inspanningen van de afgelopen jaren niet beduidend is toegenomen;

16. ist der Auffassung, dass in Zukunft bestimmte Bevölkerungsgruppen verstärkt für die Forschung gewonnen werden müssen; unterstreicht, dass dazu insbesondere Frauen gehören, deren Anteil in der Forschung trotz aller Bemühungen in den vergangenen Jahren nicht signifikant angestiegen ist;


P. overwegende dat vrouwen systematisch onderdrukt blijven, ondanks het feit dat hun situatie beduidend beter is dan in de meeste landen van de regio, dat er parlementsleden zijn (met 5,5% in de parlementsverkiezingen van 2000 het tot dusver hoogste percentage), enkele vrouwen vooraanstaande functies bekleden in de ministeries en het zakenleven ondanks dat vrouwen ruim 50% van alle aan de universiteiten ingeschreven studenten uitmaken,

P. in der Kenntnis, dass Frauen auch weiterhin erheblichen Einschränkungen unterworfen sind, und dies trotz der Tatsache, dass ihre Lage erheblich besser als in den meisten Ländern in dieser Region ist, es mit 5,5% den bisher höchsten Anteil an weiblichen Abgeordneten im Parlament gibt, einige Frauen Führungspositionen in Ministerien und Unternehmen haben und mehr als 50% der Studenten, die sich an Universitäten immatrikulieren, weiblich sind,




D'autres ont cherché : beduidend cijfer     significant cijfer     ondanks de beduidende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de beduidende' ->

Date index: 2023-09-25
w