Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijkheid en territoriale integriteit van sudan volledig eerbiedigt » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad onderstreept dat Resolutie 1706 de soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Sudan volledig eerbiedigt en merkt op dat moet worden ingespeeld op de mogelijke twijfels van de Sudanese regering in verband met de inzet van een VN-missie in Darfur.

Der Rat erklärt, dass es notwendig ist, auf etwaige Bedenken der sudanesischen Regierung hinsichtlich des Einsatzes einer VN-Mission in Darfur einzugehen, wobei er betont, dass die Resolution 1706 die Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Sudans in vollem Umfang wahrt.


A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten heeft om een vredesmacht naar Darfoer te sturen, samengesteld uit 17 300 man militair personeel en tot 3300 man civiele politie, om er de werkzaamheden van de Afrikaanse afvaardiging in Soedan (Amis) over te nemen, en opnieuw bevestigt dat hij de soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Soedan volledig eerbiedigt,

A. in Kenntnis des Beschlusses des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, Friedenstruppen der Vereinten Nationen nach Darfur zu entsenden, darunter 17 300 Soldaten und bis zu 3 300 Zivilpolizisten, die die Operationen in Darfur von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) übernehmen sollen, und mit der gleichzeitigen Bekräftigung seiner uneingeschränkten Achtung vor der sudanesischen Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territorialen Integrität,


E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1706(2006) het licht op groen heeft gezet voor een nieuwe VN-vredeshandhavingsmissie van maximaal 22 500 militairen en politieagenten om de Africa Mission in Sudan (AMIS) in Darfur af te lossen, en tegelijkertijd herhaald heeft de Sudanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit volledig te respecteren,

E. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 (2006) die Genehmigung dazu erteilt hat, dass eine neue UN-Friedenstruppe, der bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten angehören sollen, von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) die Operationen in Darfur übernimmt, und gleichzeitig bekräftigt hat, dass er die Souveränität, Einheit, Unabhängi ...[+++]


E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1706 het licht op groen heeft gezet voor een nieuwe VN-vredeshandhavingsmissie van maximaal 22.500 militairen en politieagenten om de Africa Mission in Sudan (AMIS) in Darfur af te lossen, en tegelijkertijd herhaald heeft de Sudanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit volledig te respecteren,

E. in der Erwägung, dass der VN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 die Genehmigung dazu erteilt hat, dass eine neue VN-Friedenstruppe, der bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten angehören sollen, von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) die Operationen in Darfur übernimmt, und gleichzeitig bekräftigt hat, dass er die Souveränität, Einheit, Unabhängi ...[+++]


E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1706 het licht op groen heeft gezet voor een nieuwe VN-vredeshandhavingsmissie van maximaal 22.500 militairen en politieagenten om de Africa Mission in Sudan (AMIS) in Darfoer af te lossen, en tegelijkertijd herhaald heeft de Soedanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit volledig te respecteren,

E. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 die Genehmigung dazu erteilt hat, dass eine neue UN-Friedenstruppe, der bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten angehören sollen, von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) die Operationen in Darfur übernimmt, und gleichzeitig bekräftigt hat, dass er die Souveränität, Einheit, Unabhängi ...[+++]


1. is ingenomen met het besluit van de Veiligheidsraad over het inzetten in Darfur van vredeshandhavingstroepen van VN, bestaande uit 17.300 militairen en maximaal 3.300 burgerpolitiefunctionarissen, om de operaties in Darfur over te nemen van de Africa Mission in Sudan (AMIS); herbevestigt hierbij zijn volledige eerbiediging van de Soedanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit;

1. begrüßt den Beschluss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, Friedenstruppen der Vereinten Nationen nach Darfur zu entsenden, darunter 17.300 Soldaten und bis zu 3.300 Zivilpolizisten, die die Operationen in Darfur von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) übernehmen sollen, und bekräftigt gleichzeitig seinen uneingeschränkten Respekt vor der sudanesischen Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territorialen Integrität;


Zij dringt aan op volledige toepassing van de Resoluties 1559 en 1680 van de VN-Veiligheidsraad, inclusief het ontbinden en ontwapenen van alle Libanese en niet-Libanese milities, en op strikte eerbiediging van de soevereiniteit, de eenheid, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van Libanon.

Sie fordert nachdrücklich die vollständige Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1680 des VN-Sicherheitsrates, wozu auch die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nichtlibanesischen Milizen gehört, sowie die strenge Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Integrität und der politischen Unabhängigkeit Libanons.


4. De Raad beklemtoont hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559, met inbegrip van de ontbinding en ontwapening van alle Libanese en niet-Libanese milities en de strikte eerbiediging van de soevereiniteit, eenheid, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van Libanon.

4. Der Rat betont, welche Bedeutung er der vollständigen Durchführung der Resolution 1559 beimisst; hierzu gehört die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen und die strikte Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Unversehrtheit und der politischen Unabhängigkeit Libanons.


De EU wenst te beklemtonen dat alle aspecten van deze speciale relaties gebaseerd moeten zijn op volledige transparantie, alsook op respect voor de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van de staat Bosnië en Herzegovina.

Die EU möchte betonen, dass für alle Aspekte dieser besonderen Beziehungen vollständige Transparenz sowie die Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit des Staates Bosnien und Herzegowina maßgebend sein müssen.


4. De Europese Unie betuigt opnieuw haar volledige steun aan het volk en de instellingen van Libanon, en blijft vastbesloten om de soevereiniteit, de onafhankelijkheid, de territoriale integriteit, de eenheid en de stabiliteit van het land te versterken.

4. Die Europäische Union bekräftigt ihre volle Unterstützung für die libanesische Bevölke­rung und die libanesischen Institutionen und ist nach wie vor ent­schlossen, die Souve­ränität, Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit, Ein­heit und Stabilität Libanons zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijkheid en territoriale integriteit van sudan volledig eerbiedigt' ->

Date index: 2020-12-30
w