Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijkheid en territoriale integriteit van soedan volledig eerbiedigt " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten heeft om een vredesmacht naar Darfoer te sturen, samengesteld uit 17 300 man militair personeel en tot 3300 man civiele politie, om er de werkzaamheden van de Afrikaanse afvaardiging in Soedan (Amis) over te nemen, en opnieuw bevestigt dat hij de soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Soedan volledig eerbiedigt,

A. in Kenntnis des Beschlusses des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, Friedenstruppen der Vereinten Nationen nach Darfur zu entsenden, darunter 17 300 Soldaten und bis zu 3 300 Zivilpolizisten, die die Operationen in Darfur von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) übernehmen sollen, und mit der gleichzeitigen Bekräftigung seiner uneingeschränkten Achtung vor der sudanesischen Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territorialen Integrität, ...[+++]


30. is van mening dat er een overkoepelende politieke strategie nodig is voor het herstel van de Europese politieke orde onder het internationaal recht, zoals die in de Slotakte van Helsinki van 1975 is verankerd en waaraan alle Europese staten, met inbegrip van Rusland, zich hebben verbonden; beklemtoont dat deze orde is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de fundamentele vrijheden, de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van de staten en de vreedzame oplossing va ...[+++]

30. ist der Auffassung, dass es einer übergreifenden politischen Strategie bedarf, deren Ziel es ist, die völkerrechtlich vereinbarte politische Ordnung Europas, die für alle Staaten Europas einschließlich Russland bindend ist, so wiederherzustellen, wie sie in der Schlussakte von Helsinki von 1975 verankert ist; beharrt darauf, dass sich diese Ordnung auf die Achtung der Menschenrechte, Rechte von Minderheiten und Grundfreiheiten, die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität von Staaten sowie die friedliche Beilegung ...[+++]


29. is van mening dat er een overkoepelende politieke strategie nodig is voor het herstel van de Europese politieke orde onder het internationaal recht, zoals die in de Slotakte van Helsinki van 1975 is verankerd en waaraan alle Europese staten, met inbegrip van Rusland, zich hebben verbonden; beklemtoont dat deze orde is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de fundamentele vrijheden, de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van de staten en de vreedzame oplossing va ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass es einer übergreifenden politischen Strategie bedarf, deren Ziel es ist, die völkerrechtlich vereinbarte politische Ordnung Europas, die für alle Staaten Europas einschließlich Russland bindend ist, so wiederherzustellen, wie sie in der Schlussakte von Helsinki von 1975 verankert ist; beharrt darauf, dass sich diese Ordnung auf die Achtung der Menschenrechte, Rechte von Minderheiten und Grundfreiheiten, die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität von Staaten sowie die friedliche Beilegung ...[+++]


1. spreekt zijn volledige solidariteit uit met Oekraïne en de Oekraïense bevolking; herhaalt eens te meer dat het hecht aan de onafhankelijkheid, soevereiniteit, territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen en de keuze van Oekraïne voor Europa;

1. bekundet der Ukraine und der ukrainischen Bevölkerung seine uneingeschränkte Solidarität; bekräftigt erneut, dass es sich nach wie vor für die Unabhängigkeit, die Souveränität, die territoriale Integrität, die Unverletzlichkeit der Grenzen und die Entscheidung der Ukraine für Europa einsetzt;


7. spreekt zijn solidariteit uit met de Oekraïense natie en eerbiedigt de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne volledig; betuigt zijn hartgrondige steun aan de Oekraïense interim-regering, en verwerpt Russische verklaringen over de onrechtmatigheid ervan ten stelligste;

7. bekundet der ukrainischen Nation seine Solidarität und spricht sich für die uneingeschränkte Achtung der Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine aus; bekundet der Übergangsregierung der Ukraine seine uneingeschränkte Unterstützung und weist nachdrücklich die Behauptungen Russlands zurück, es handele sich um eine unrechtmäßige Regierung;


De Raad onderstreept dat Resolutie 1706 de soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Sudan volledig eerbiedigt en merkt op dat moet worden ingespeeld op de mogelijke twijfels van de Sudanese regering in verband met de inzet van een VN-missie in Darfur.

Der Rat erklärt, dass es notwendig ist, auf etwaige Bedenken der sudanesischen Regierung hinsichtlich des Einsatzes einer VN-Mission in Darfur einzugehen, wobei er betont, dass die Resolution 1706 die Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Sudans in vollem Umfang wahrt.


Zij dringt aan op volledige toepassing van de Resoluties 1559 en 1680 van de VN-Veiligheidsraad, inclusief het ontbinden en ontwapenen van alle Libanese en niet-Libanese milities, en op strikte eerbiediging van de soevereiniteit, de eenheid, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van Libanon.

Sie fordert nachdrücklich die vollständige Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1680 des VN-Sicherheitsrates, wozu auch die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nichtlibanesischen Milizen gehört, sowie die strenge Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Integrität und der politischen Unabhängigkeit Libanons.


4. De Raad beklemtoont hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559, met inbegrip van de ontbinding en ontwapening van alle Libanese en niet-Libanese milities en de strikte eerbiediging van de soevereiniteit, eenheid, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van Libanon.

4. Der Rat betont, welche Bedeutung er der vollständigen Durchführung der Resolution 1559 beimisst; hierzu gehört die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen und die strikte Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Unversehrtheit und der politischen Unabhängigkeit Libanons.


De EU wenst te beklemtonen dat alle aspecten van deze speciale relaties gebaseerd moeten zijn op volledige transparantie, alsook op respect voor de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van de staat Bosnië en Herzegovina.

Die EU möchte betonen, dass für alle Aspekte dieser besonderen Beziehungen vollständige Transparenz sowie die Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit des Staates Bosnien und Herzegowina maßgebend sein müssen.


4. De Europese Unie betuigt opnieuw haar volledige steun aan het volk en de instellingen van Libanon, en blijft vastbesloten om de soevereiniteit, de onafhankelijkheid, de territoriale integriteit, de eenheid en de stabiliteit van het land te versterken.

4. Die Europäische Union bekräftigt ihre volle Unterstützung für die libanesische Bevölke­rung und die libanesischen Institutionen und ist nach wie vor ent­schlossen, die Souve­ränität, Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit, Ein­heit und Stabilität Libanons zu stärken.


w