Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité-Ruding

Vertaling van "onafhankelijke verslaggeving over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
comité van onafhankelijke deskundigen over de belastingen op ondernemingen | comité-Ruding

unabhängiger Sachverständigenausschuß | unabhängiger Sachverständigenausschuß zur Unternehmensbesteuerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. zal nagaan hoe de informatieverstrekking over Europese aangelegenheden kan worden verbeterd door middel van onafhankelijke, professionele en kwalitatief hoogstaande verslaggeving; zij onderzoekt in dit verband ook of er mogelijkheden zijn voor een duurzamere financiering van Euronews.

25. wird sondieren, wie die Information über europapolitische Fragen im Wege einer unabhängigen, professionellen und qualitativ hochwertigen Berichterstattung verbessert werden kann; in diesem Zusammenhang wird geprüft, wie Euronews zu einer solideren Finanzierung verholfen werden kann.


Het is met name belangrijk de onafhankelijkheid en technische deskundigheid van het auditcomité te vergroten door te eisen dat een meerderheid van de leden van het comité onafhankelijk is en dat ten minste één lid ervan beschikt over de nodige deskundigheid op het gebied van controle van jaarrekeningen (financiële overzichten) en/of financiële verslaggeving.

Da vor allem die Unabhängigkeit und fachliche Kompetenz des Prüfungsausschusses gestärkt werden muss, sollte verlangt werden, dass die Mehrheit seiner Mitglieder unabhängig ist und zumindest ein Mitglied des Ausschusses über Sachverstand im Bereich der Abschlussprüfung und/oder Rechnungslegung verfügt.


F. overwegende dat vanaf 3 februari 2011 het aantal aanvallen op en arrestaties van Egyptische en internationale journalisten en mensenrechtenactivisten is toegenomen, in een poging om onafhankelijke verslaggeving over het aangroeiende protest onmogelijk te maken en een klimaat te creëren waarin schendingen van de mensenrechten ongemerkt en uit het zicht van de Egyptische en internationale media kunnen plaatsvinden; overwegende dat deze gewelddaden al het leven hebben gekost aan Ahmed Mohammed Mahmoud d'Al-Ahram op het Tahrir-plein in Cairo,

F. in der Erwägung, dass seit dem 3. Februar 2011 die Zahl der Angriffe auf und die Festnahmen von ägyptischen und internationalen Journalisten und Menschenrechtsaktivisten zugenommen haben, wobei damit versucht wurde, die unabhängige Berichterstattung über den anhaltenden Protest einzudämmen und ein Umfeld zu schaffen, in dem Menschenrechtsverletzungen undokumentiert und dem Blick der ägyptischen und internationalen Medien entzogen stattfinden können; in der Erwägung, dass diese Gewalttaten bereits zum Tod von Ahmed Mohammed Mahmoud d’Al-Ahram auf dem Tahrir‑Platz in Kairo geführt haben,


E. overwegende dat het aantal aanvallen op en arrestaties van Egyptische en internationale journalisten en mensenrechtenactivisten sinds eind januari is toegenomen, in een poging om onafhankelijke verslaggeving over de voortdurende protesten tegen te gaan en een klimaat te creëren waarin schendingen van de mensenrechten ongemerkt en uit het zicht van de Egyptische en internationale media kunnen plaatsvinden;

E. in der Erwägung, dass seit Ende Januar eine steigende Zahl von Angriffen und Festnahmen verzeichnet wird, die sich gegen ägyptische und internationale Journalisten sowie Menschenrechtsverteidiger richten und mit denen versucht wird, eine unabhängige Berichterstattung über die anhaltenden Proteste einzuschränken und ein Umfeld zu schaffen, in dem Menschenrechtsverletzungen undokumentiert und ohne Kenntnis der ägyptischen und internationalen Medien verübt werden können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een van de maatregelen om dat doel te bereiken werd het korps verslaggevers dat bij de vroegere bepalingen was ingesteld, omgevormd tot een onafhankelijk auditoraat dat bij de Raad wordt opgericht (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1665/2, p. 3) en waarvan de bevoegdheden overigens worden versterkt teneinde de procedures te verkorten, omdat het zich voortaan kan uitspreken over de vertrouwelijkheid van de stukken uit de dossi ...[+++]

Zu den zur Verwirklichung dieser Zielsetzung angenommenen Massnahmen gehört diejenige, durch die das Korps der Berichterstatter, das durch die frühere Bestimmungen eingerichtet worden war, in ein unabhängiges Auditorat bei dem Rat umgewandelt wird (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3-1665/2, S. 3), dessen Befugnisse ausserdem verstärkt werden, um die Verfahren zu verkürzen, denn es kann nunmehr über die Vertraulichkeit der Verfahrensunterlagen entscheiden und Auskünfte verlangen (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2180/001, S. 23).


25. zal nagaan hoe de informatieverstrekking over Europese aangelegenheden kan worden verbeterd door middel van onafhankelijke, professionele en kwalitatief hoogstaande verslaggeving; zij onderzoekt in dit verband ook of er mogelijkheden zijn voor een duurzamere financiering van Euronews.

25. wird sondieren, wie die Information über europapolitische Fragen im Wege einer unabhängigen, professionellen und qualitativ hochwertigen Berichterstattung verbessert werden kann; in diesem Zusammenhang wird geprüft, wie Euronews zu einer solideren Finanzierung verholfen werden kann.


O. overwegende dat de democratische vrijheden afbrokkelen, de mensenrechten niet worden geëerbiedigd en onafhankelijke verslaggeving door de media, ook de buitenlandse, uiterst moeilijk is; verontrust over de toenemende inmenging van de regering in de vakbonden,

O. in Kenntnis der Abnahme der demokratischen Grundfreiheiten, der Missachtung der Menschenrechte und der Einschränkung der unabhängigen Berichterstattung auch der ausländischen Medien; besorgt über die immer stärkere Einmischung der Regierung in die Gewerkschaften,


O. overwegende dat de democratische vrijheden afbrokkelen, de mensenrechten niet worden geëerbiedigd en onafhankelijke verslaggeving door de media, ook de buitenlandse, uiterst moeilijk is; verontrust over de toenemende inmenging van de regering in de vakbonden,

O. in Kenntnis der Abnahme der demokratischen Grundfreiheiten, der Missachtung der Menschenrechte und der Einschränkung der unabhängigen Berichterstattung auch der ausländischen Medien; besorgt über die immer stärkere Beeinflussung der Gewerkschaften durch die Regierung,


- er opnieuw bij de Indonesische regering op aan te dringen de aanwezigheid van internationale waarnemers op de Molukken toe te staan teneinde een onafhankelijke verslaggeving over de situatie te waarborgen,

- die indonesische Reigerung erneut aufzufordern, internationale Beobachter auf den Molukken zuzulassen, um eine unabhängige Berichterstattung über die Lage zu gewährleisten;


- Onafhankelijke media moeten vrij informatie kunnen verzamelen en publiceren over kandidaten, en de verslaggeving in de staatsmedia dient de standpunten van de partijen op evenwichtige wijze weer te geven.

unabhängige Medien sollten Informationen über die Kandidaten ungehindert zusammentragen und enthüllen dürfen; die Berichterstattung in den staatlich kontrollierten Medien sollte die Standpunkte der Parteien ausgewogen darstellen;




Anderen hebben gezocht naar : comité-ruding     onafhankelijke verslaggeving over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke verslaggeving over' ->

Date index: 2021-03-28
w