Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omroepen een ruim aanbod » (Néerlandais → Allemand) :

De met i2010 bereikte resultaten, en de manier waarop deze strategie in de lidstaten ten uitvoer is gelegd, weerspiegelen de dynamiek en het ruime aanbod van de regelingen die door innovatief beleid kunnen worden voortgebracht. Met i2010 zijn de bouwstenen aangedragen voor een moderne, op ICT steunende samenleving.

Die Erfolge der i2010-Strategie und die Art und Weise ihrer Umsetzung in den Mitgliedstaaten vermitteln eine Vorstellung davon, welche Dynamik und Programmvielfalt innovative Politikansätze hervorbringen können. Die i2010-Initiative hat die Bausteine einer modernen IKT-gestützten Gesellschaft bereitgestellt.


Dankzij Lingua kon een vruchtbare samenwerking tussen instellingen voor taalleerkrachtenopleidingen tot stand komen en kon een ruim aanbod aan methodes voor taalonderwijs en opleidingscursussen worden gecreëerd en verspreid, wat de leerkrachten kan helpen om aan een gewijzigde vraag te beantwoorden.

LINGUA ermöglichte eine fruchtbare Zusammenarbeit von Bildungseinrichtungen für Sprachlehrer und die Entwicklung und Verbreitung einer breiten Palette von Methoden für das Erlernen von Sprachen sowie von Bildungskursen für Lehrer, damit diese den neuen Anforderungen gerecht werden können.


Er moet voor alle burgers een ruim aanbod van leerstimulansen worden ontwikkeld, met bijzondere aandacht voor de genderdimensie, op de arbeidsmarkt en daarbuiten.

Für alle Bürger sollte ein breites Spektrum von Lernanreizen entwickelt werden, wobei die Geschlechterdimension - auf dem Arbeitsmarkt und in anderen Bereichen - besonders zu berücksichtigen ist.


In een later stadium zal de convergentie van telecommunicatie, omroep en internet resulteren in een ruim aanbod van snelle multimediadiensten via mobiele netwerken.

Auf die Dauer wird die Konvergenz von Telekommunikation, Rundfunk und Internet zur Ausbreitung schneller Multimediadiensten führen, die über Mobilfunknetze erbracht werden.


De EU-burgers willen een ruim aanbod aan voedingsproducten die van hoge kwaliteit zijn en aan zeer strenge normen inzake veiligheid, kwaliteit en dierenwelzijn voldoen.

Die Europäer verlangen eine hohe Qualität und ein breites Angebot an Lebensmittelerzeugnissen, die strengen Sicherheits-, Qualitäts- und Tierschutzstandards gerecht werden.


Deze nieuwe jaarlijkse onderscheiding moet Natura 2000 beter bekend maken bij het publiek, door de verscheidenheid van de natuurgebieden van het netwerk te laten zien en excellente prestaties in een ruim aanbod aan activiteiten te erkennen.

Der neue jährlich verliehene Preis soll diesem Mangel an Wahrnehmung in der Öffentlichkeit abhelfen, indem die Vielfalt der Natura-2000-Gebiete beleuchtet und vorbildhafte Leistungen in einer breiten Palette von Tätigkeiten hervorgehoben werden.


Een ruim aanbod op de interne EU-markten tegen redelijke prijzen komt ook de tussen- en eindgebruikers van suiker ten goede.

Eine gute Versorgung der heimischen Märkte in der EU zu reellen Preisen kommt auch den Zwischen- und Endverbrauchern von Zucker zugute.


De gevolgen van deze operatie voor de mededinging betroffen vooral de sector van de uitrusting voor laagspanningsdistributie - alle systemen die worden gebruikt voor elektriciteitsdistributie en de controle van elektrische circuits in huis, op kantoor of in de fabriek. Deze uitrusting omvat een ruim aanbod producten, gaande van elektrische schakelborden over kabelleidingen tot schakelaars en contactdozen.

Die wettbewerblichen Auswirkungen des Vorhabens kamen vor allem im Bereich der Niederspannungs-Verteilanlagen zum Tragen, die zur Verteilung von Strom und zur Überwachung der elektrischen Schaltkreise in einem Gebäude, einem Werk oder einer Wohnung verwendet werden.


Anderzijds: het gebied is per auto en met het openbaar vervoer gemakkelijk te bereiken, het is dicht bij het centrum gelegen, het heeft een jonge en multi-etnische bevolking, en het heeft een ruim aanbod aan betaalbare woonruimte.

Andererseits ist das Gebiet gut an den Straßen- und öffentlichen Verkehr angebunden und in Zentrumsnähe gelegen, es weist eine junge, multiethnische Bevölkerung und ein umfangreiches Angebot an erschwinglichem Wohnraum auf.


OVERWEGENDE dat alle lidstaten wensen te bevorderen dat een ruim aanbod van publicaties beschikbaar is, met name literaire en wetenschappelijke werken, alsook werken bestemd voor een beperkt en specifiek publiek, en zij tevens de culturele ontwikkeling en diversiteit in Europa wensen te bevorderen en willen dat deze stelsels de consument cultureel voordeel opleveren;

IN DER ERWÄGUNG, daß alle Mitgliedstaaten ein breites Spektrum von Veröffentlichungen, insbesondere von literarischen und wissenschaftlichen Werken, und Werke für eine bestimmte begrenzte Leserschaft sowie die kulturelle Entwicklung und Vielfalt in Europa fördern und dem Verbraucher einen kulturellen Vorteil verschaffen wollen,




D'autres ont cherché : ruime     ruime aanbod     leerkrachten kan helpen     kon een ruim     ruim aanbod     burgers een ruim     telecommunicatie omroep     ruim     aan zeer     willen een ruim     beter bekend     interne eu-markten tegen     omvat een ruim     heeft een ruim     alle lidstaten wensen     omroepen een ruim aanbod     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omroepen een ruim aanbod' ->

Date index: 2024-02-28
w