Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat wij greep " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[46] Europol is van mening dat de georganiseerde misdaad in Bulgarije een uniek fenomeen in de EU is, omdat zij een deel van de economie in haar greep heeft en van daaruit de politiek en de overheidsinstellingen beïnvloedt.

[46] Nach Auffassung von Europol ist das organisierte Verbrechen in Bulgarien in der EU einzigartig, da es einen beträchtlichen Einfluss auf die Wirtschaft als Plattform für die Einwirkung auf politische Vorgänge und staatliche Institutionen ausübt.


[46] Europol is van mening dat de georganiseerde misdaad in Bulgarije een uniek fenomeen in de EU is, omdat zij een deel van de economie in haar greep heeft en van daaruit de politiek en de overheidsinstellingen beïnvloedt.

[46] Nach Auffassung von Europol ist das organisierte Verbrechen in Bulgarien in der EU einzigartig, da es einen beträchtlichen Einfluss auf die Wirtschaft als Plattform für die Einwirkung auf politische Vorgänge und staatliche Institutionen ausübt.


2. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 in haar greep heeft, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaanse grondwet ingestelde instituties al bijna op onherstelbare wijze ...[+++]

2. betont, dass die Wirksamkeit der Hilfe für Afghanistan nur durch radikale Änderungen beim Vorgehen gegen die Korruption erhöht werden kann, unter der das Land seit 2001 leidet und die von der Spitze des Staates bis in die untersten Verwaltungsebenen reicht; unterstreicht, dass die Korruption an der Spitze des Staates, die in den ersten Jahren nach 2001 stillschweigend geduldet wurde, die Autorität der durch die afghanische Verfassung geschaffenen Organe in den Augen der Bürger des Landes bereits in nahezu unumkehrbarer Weise untergraben hat; betont, dass daher diese stillschweigende Duldung der Korruption unbedingt beendet und dafür ...[+++]


Er is ook vrees bij de Amerikaanse vakbonden om de greep op de sector te verliezen door buitenlandse inmenging, vooral omdat die wel eens succesvol zou kunnen zijn en omdat wordt aangenomen dat de Europese maatschappijen beter georganiseerd zijn en gemakkelijk stukken van die markt kunnen inpalmen.

Ebenso befürchten die amerikanischen Gewerkschaften, ihre Herrschaft über den Sektor durch ausländische Einmischung zu verlieren, vor allem weil sich diese als erfolgreich erweisen könnte und angenommen wird, dass die europäischen Luftfahrtunternehmen besser organisiert sind und ohne weiteres Anteile an diesem Markt an sich reißen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de eurocratie zijn greep heeft versterkt, voert in het geval van Galileo de in Brussel geconcentreerde Commissie stroeve onderhandelingen met partners uit het bedrijfsleven, en de besprekingen lopen vast omdat men het niet eens kan worden over geldzaken.

Da die Eurokratie ihre Befugnisse erweitert hat, führt jetzt im Falle von Galileo die Brüsseler Kommission mühsame Verhandlungen mit den privaten Partnern, wobei sich die Gespräche an Problemen finanzieller Art festfahren.


– Voorzitter, voor alle duidelijkheid, ik heb tegen het verslag-Gröner gestemd, niet omdat ik tegen de gelijkheid van mannen en vrouwen ben, verre van, maar wél omdat dit verslag en het daarin vervatte Instituut voor Gendergelijkheid (wat een woord!), illustratief zijn voor de verstikkende, politieke correctheid die Europa meer en meer in zijn greep neemt.

– (NL) Herr Präsident! Um der Klarheit willen möchte ich herausstellen, dass ich nicht deshalb gegen den Bericht Gröner gestimmt habe, weil ich gegen die Gleichstellung von Männern und Frauen bin, was ganz und gar nicht zutrifft, sondern weil dieser Bericht und das darin erwähnte Institut für Gleichstellungsfragen typisch für die erdrückende politische Korrektheit sind, die Europa nach und nach fester im Griff hat.


Wij moeten goed bedenken, en de rapporteur heeft dit ook al gezegd, dat het voorstel waarover wij nu beraadslagen voor ons ligt op ons eigen verzoek, op verzoek van het Parlement, omdat wij greep wilden krijgen op het witwassen van geld, op deze internationale vorm van criminaliteit.

Wie schon der Berichterstatter sagte, dürfen wir nicht vergessen, daß der Vorschlag, über den wir beraten, auf unser Ersuchen, das Ersuchen des Parlaments, hin entstanden ist, weil wir mit der Geldwäsche fertigwerden wollten, mit diesem internationalen Verbrechen, das für den Binnenmarkt eine beträchtliche Bedrohung darstellt.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat wij greep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat wij greep' ->

Date index: 2023-12-18
w