Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het in zuid-sudan gehouden referendum waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

– (LT) Ik heb voor deze resolutie over Sudan en Zuid-Sudan gestemd, omdat het in Zuid-Sudan gehouden referendum waarbij de meerderheid van de inwoners voor de instelling van een onafhankelijke staat Zuid-Sudan heeft gekozen, de democratische wens van de burgers weergeeft.

– (LT) Ich habe für diese Entschließung zum Thema Sudan und Südsudan gestimmt, weil das Referendum, das im Südsudan stattgefunden hat und in dem die Mehrheit der Bewohner für die Schaffung eines unabhängigen südsudanesischen Staates gestimmt hat, den demokratischen Willen seiner Bürgerinnen und Bürger unter Beweis stellt.


A. overwegende dat de Republiek Zuid-Sudan, die een multi-etnische bevolking heeft, op 9 juli 2011 onafhankelijk is geworden als gevolg van een in Zuid-Sudan gehouden referendum;

A. in der Erwägung, dass die Republik Südsudan, in der Menschen aus unterschiedlichen Bevölkerungsgruppen leben, nach einem Referendum, dass im Süden Sudans durchgeführt wurde, am 9. Juli 2011 unabhängig wurde;


9. dringt er, overeenkomstig de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, bij de regering van Zuid-Sudan op aan alle internationale en regionale mensenrechteninstrumenten waarbij Zuid-Sudan partij is ten uitvoer te leggen, het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid van de Mensenrechtencommissie van Zuid-Sudan te versterken; dringt er voorts bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat de bevordering van democratie en het creëren van een gunstig klimaat voor mensenrechtenorganisaties essentiële elementen van haar ontwikkelingshulp aan Z ...[+++]

9. fordert die Regierung Südsudans gemäß den Empfehlungen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen auf, alle internationalen und regionalen Menschenrechtsabkommen, die sie mitunterzeichnet hat, umzusetzen, das Justizsystem zu verbessern und die Unabhängigkeit der südsudanesischen Menschenrechtskommission zu stärken; fordert die EU ferner auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Förderung der Demokratie und die Schaffung günstiger Bedingungen für Menschenrechtsorganisationen vorrangige Anliegen ihrer Entwicklungshilfe für Südsudan darstellen; fordert die Europäische Union auf, dafür Sorge zu tragen, dass im Rahmen der Entwicklungshilfe ...[+++]


6. dringt er bij de autoriteiten van Sudan en Zuid-Sudan op aan volledige uitvoering te geven aan het alomvattende vredesakkoord, waarin de twee staten werden opgeroepen de kwesties met betrekking tot de verdeling van de macht, burgerschap, olie-inkomsten en de verdeling van schulden aan te pakken; benadrukt dat ondanks de aanzienlijke geschillen die nog steeds bestaan tussen de regeringen van Khartoem en Juba, met name wat betreft het heikele punt van het referendum in Abyei ...[+++]

6. fordert die Behörden Sudans und Südsudans nachdrücklich auf, das Umfassende Friedensabkommen (CPA), in dem beide Staaten zur Klärung der offenstehenden Fragen zur Aufteilung der Macht, zur Staatsbürgerschaft, zu den Einkünften aus dem Ölgeschäft und zur Aufteilung der Schulden aufgefordert wurden, vollständig umzusetzen; betont, dass es trotz bedeutender Meinungsunterschiede zwischen den Regierungen in Khartum und Dschuba vor allem über das umstrittene Abyei-Referendum, das im Oktober 2013 ...[+++]


9. dringt er bij de autoriteiten van Sudan en Zuid-Sudan op aan volledige uitvoering te geven aan het alomvattende vredesakkoord, waarin de twee staten worden opgeroepen de kwesties met betrekking tot de verdeling van de macht, burgerschap, olie-inkomsten en de verdeling van schulden aan te pakken; benadrukt dat ondanks de aanzienlijke geschillen die nog steeds bestaan tussen de regeringen van Khartoem en Juba, met name wat betreft het heikele punt van het referendum in Abyei ...[+++]

9. fordert die Behörden des Sudan und des Südsudan nachdrücklich auf, das Umfassende Friedensabkommen, in dem beide Staaten zur Klärung der Fragen zur Aufteilung der Macht, zur Staatsbürgerschaft, zu den Einkünften aus dem Ölgeschäft und zur Aufteilung der Schulden aufgefordert werden, vollständig umzusetzen; betont, dass es trotz bedeutender Meinungsunterschiede zwischen den Regierungen in Khartum und Dschuba vor allem über das umstrittene Abyei-Referendum, das im Oktober 2013 stattfinden sollte, ermutigende Zeichen für ...[+++]


De Raad heeft een brede strategische discussie gehouden over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Sudan, na de algemene verkiezingen van april en voor het referendum over de zelf­beschikking van Zuid-Sudan in januari. Hij nam de volgende conclusies aan.

Der Rat führte eine umfassende strategische Aussprache über die Beziehungen der Europäischen Union zu Sudan nach den Parlamentswahlen vom April und vor dem Referendum über die Selbst­bestimmung Südsudans im Januar. Er nahm folgende Schlussfolgerungen an:


De Raad beklemtoont het belang van een akkoord voordat het referendum over zelfbeschikking van Zuid-Sudan wordt gehouden.

Der Rat betont, dass es wichtig ist, noch vor dem Referendum über die Selbstbestimmung Süd­sudans eine Einigung zu erreichen.


w