Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Afbraak van de MCB's
Code inzake subsidies en compenserende rechten
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Compenserende aanwerving
Compenserende financiering
Compenserende heffing
Compenserende maatregel
Compenserende vervanging
Compenserende voorheffing
MCB
Monetair compenserend bedrag
OSCM

Vertaling van "omdat het compenserend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens


compenserende vergoeding voor permanente natuurlijke belemmeringen | compenserende vergoeding voor permanente natuurlijke handicaps

Zulage zum Ausgleich der ständigen natürlichen Nachteile


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

Ökologische Ausgleichsmaßnahme


compenserende heffing [ compenserende voorheffing ]

Ausgleichsabgabe








Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in de voorliggende zaak zou leiden tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid omdat de verwijzende rechter, de rechters bij wie dezelfde zaak aanhangig zou worden gemaakt en elke rechter bij wie een identieke zaak aanhangig zou worden gemaakt geen expliciete grond meer zouden hebben om het bedrag van de compenserende opzeggingsvergoeding van een bediende die is ontslagen onder de in B.3 vermelde voorwaarden te bepalen.

Eine nicht modulierte Feststellung der Verfassungswidrigkeit in dieser Rechtssache würde zu einer erheblichen Rechtsunsicherheit führen, da der vorlegende Richter, die mit der gleichen Rechtssache befassten Richter sowie jeder Richter, bei dem eine identische Sache anhängig gemacht würde, keine explizite Grundlage mehr hätten, um den Betrag der Entlassungsentschädigung eines Angestellten, der unter den in B.3 angeführten Bedingungen entlassen wird, zu bestimmen.


« Schendt artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat een werknemer die eerst deeltijds en daarna voltijds heeft gewerkt alvorens arbeidsongeschikt te worden, recht heeft op een compenserende opzeggingsvergoeding die wordt berekend op basis van het loon dat deeltijds werkelijk is geïnd, omdat hij, op de datum van verbreking va ...[+++]

« Verstößt Artikel 39 § 1 des Gesetzes vom 3hhhhqJuli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass ein Arbeitnehmer, der zuerst teilzeitig und anschließend vollzeitig gearbeitet hat, bevor er arbeitsunfähig wurde, Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung hat, die aufgrund der für die Teilzeitarbeit tatsächlich erhaltenen Entlohnung berechnet wird, wenn er zum Zeitpunkt der Beendigung seines Arbeitsvertrags mittels Entschädigung auf eigenen Wunsch (und ohne Eingreifen des Vertrauensarztes seiner Krankenkasse) erneut teilzeitig arbeitete und entsprechend entlohnt wurde, ohne dass e ...[+++]


Omdat het compenserend recht van toepassing zal zijn op mengsels met meer dan 20 gewichtspercenten biodiesel, naar evenredigheid van hun biodieselgehalte, wordt het met het oog op de doeltreffende tenuitvoerlegging van de maatregelen door de douaneautoriteiten van de lidstaten passend geacht de rechten vast te stellen als vaste bedragen op basis van het biodieselgehalte.

Da der Ausgleichszoll auf Mischungen mit mehr als 20 GHT Biodiesel anteilmäßig auf den jeweiligen Biodieselgehalt erhoben wird, wird es für die wirksame Umsetzung der Maßnahmen durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten als angemessen erachtet, die Zölle als Festbeträge auf der Grundlage des Biodieselgehalts festzusetzen.


Zoals vermeld in overweging 10 van Verordening (EU) nr. 771/2012 besloot de Commissie, ondanks de positieve bevindingen van compenserende subsidiëring en daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Unie tijdens het onderzoektijdvak, geen voorlopige compenserende rechten in te stellen, omdat voorlopig werd vastgesteld dat de voornaamste subsidieregeling die van kracht was tijdens het onderzoektijdvak was stopgezet, in die zin dat die regeling niet langer ee ...[+++]

Wie in Erwägungsgrund 10 der Verordnung (EU) Nr. 771/2012 festgestellt wurde, erfolgte im Untersuchungszeitraum zwar eindeutig eine anfechtbare Subventionierung, durch die der Wirtschaftszweig der Union bedeutend geschädigt wurde, doch beschloss die Kommission, keine vorläufigen Ausgleichszölle einzuführen, weil sie gleichzeitig vorläufig feststellte, dass die wichtigste im Untersuchungszeitraum geltende Subventionsregelung zum Zeitpunkt der Einführung vorläufiger Maßnahmen keine Vorteile mehr erbracht hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. vraagt met klem aan de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het ingevolge artikel 10 van de kwalificatie-richtlijn vereiste systeem van compenserende maatregelen op te zetten, in het kader van het Algemene Stelsel, omdat het verzuim hiervan een vorm van discriminatie op grond van nationaliteit oplevert; wijst er in dit verband op dat burgers van de in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden lidstaten, met name beroepsbeoefenar ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, das gemäß Artikel 10 der Qualifikationsrichtlinie vorgeschriebene System der Ausgleichsmaßnahmen im Rahmen der allgemeinen Regelung zu schaffen, da es andernfalls offensichtlich zu einer Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit kommt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Bürger der der EU 2004 bzw. 2007 beigetretenen Mitgliedstaaten, insbesondere Angehörige des Gesundheitssektors (Ärzte, Hebammen und Krankenschwestern) über Probleme bezüglich der Anerkennung ihrer Qualifikationen bzw. ihrer in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat erworben ...[+++]


29. vraagt met klem aan de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het ingevolge artikel 10 van de kwalificatie-richtlijn vereiste systeem van compenserende maatregelen op te zetten, in het kader van het Algemene Stelsel, omdat het verzuim hiervan een vorm van discriminatie op grond van nationaliteit oplevert; wijst er in dit verband op dat burgers van de in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden lidstaten, met name beroepsbeoefenar ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, das gemäß Artikel 10 der Qualifikationsrichtlinie vorgeschriebene System der Ausgleichsmaßnahmen im Rahmen der allgemeinen Regelung zu schaffen, da es andernfalls offensichtlich zu einer Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit kommt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Bürger der der EU 2004 bzw. 2007 beigetretenen Mitgliedstaaten, insbesondere Angehörige des Gesundheitssektors (Ärzte, Hebammen und Krankenschwestern) über Probleme bezüglich der Anerkennung ihrer Qualifikationen bzw. ihrer in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat erworben ...[+++]


28. constateert dat er nog steeds leemten bestaan in de sectoriële en niet-marktgebaseerde benaderingen en wijst erop dat het in het bijzonder noodzakelijk is de productie en het verbruik van chloorfluorkoolwaterstoffen krachtens het protocol van Montreal aan te pakken; constateert dat er behoefte bestaat aan een omvattende internationale benadering van non-CO2 klimaatrelevante antropogene emissies, niet in de laatste plaats omdat de kosten van de beperking van deze emissies lager zijn dan die van de reducties die in de koolstofsecto ...[+++]

28. stellt fest, dass es bei den sektoralen und nicht marktorientierten Ansätzen nach wie vor Mängel gibt, und betont die besondere Notwendigkeit, im Rahmen des Montrealer Protokolls gegen Produktion und Verbrauch von FCKW vorzugehen; stellt fest, dass ein umfassender internationaler Ansatz für die klimarelevanten anthropogenen Nicht-CO2 -Emissionen erforderlich ist, gerade weil die Kosten der Senkung dieser Emissionen geringer ausfallen als die auf dem Sektor Kohlendioxid, selbst wenn der gegenwärtige Kohlendioxid-Preis berücksichtigt wird; fordert die Reform der projektbezogenen Mechanismen, wie des Mechanismus der sauberen Entwicklung (CDM) und der geme ...[+++]


2. een conformiteitsattest kan niet afgeleverd worden omdat de aanvrager de in artikel 7, eerste lid, vermelde en vastgestelde tekorten nog moet wegwerken via compenserende maatregelen, zoals bepaald in artikel 7, tweede lid;

2. eine Konformitätsbescheinigung wird zu diesem Zeitpunkt nicht ausgestellt, da der Antragsteller die in Artikel 7 Absatz 1 angeführten festgestellten Mängel durch die in Artikel 7 Absatz 2 angeführten Ausgleichsmassnahmen zu beheben hat;


De tweede opzet is achterhaald omdat het de bedoeling is dat de regeling inzake compenserende steun wordt afgeschaft.

Das zweite Ziel ist hinfällig, da die Ausgleichsbeihilferegelung abgeschafft werden soll .


Maar omdat veetelers in deze gebieden ook andere compenserende betalingen en in sommige gevallen structurele steun ontvangen, is het moeilijk om de exacte effecten van de plattelandspremie te meten.

Da Landwirte in benachteiligten Gebieten jedoch noch weitere Ausgleichszahlungen und in einigen Fällen Strukturbeihilfen erhalten, war es schwierig, die genauen Auswirkungen der Zusatzprämie für den ländlichen Raum zu bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het compenserend' ->

Date index: 2024-01-04
w