Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het blijft protesteren tegen » (Néerlandais → Allemand) :

25° van alle vorderingen betreffende de invordering van een geldsom die zijn ingesteld door een leverancier van elektriciteit, gas, warmte of water of door een persoon die een openbaar elektronisch communicatienetwerk, een omroeptransmissie- of omroepdienst aanbiedt tegen een natuurlijke persoon die geen onderneming is als bedoeld in artikel 573, eerste lid, 1°, omdat deze in gebreke blijft een levering van een nutsvoorziening door de hiervoor vermelde leverancier of persoon te betalen ».

25. über alle Klagen auf Beitreibung einer Geldsumme, die von einem Strom-, Gas-, Wärme- oder Wasseranbieter oder von einer Person, die ein öffentliches elektronisches Kommunikationsnetz, einen Rundfunkübertragungs- oder Rundfunk- und Fernsehverteilungsdienst anbietet, eingereicht werden gegen eine natürliche Person, die kein in Artikel 573 Absatz 1 Nr. 1 erwähntes Unternehmen ist, weil Letztere es versäumt hat, für die vom vorerwähnten Anbieter oder von der vorerwähnten Person erbrachte öffentliche Dienstleistung zu zahlen ».


O. overwegende dat de demonstraties tegen Morsi nu al maanden aanhouden; overwegende dat de mensen de straat zijn opgegaan omdat de situatie onder het bewind van de Moslimbroederschap niet is verbeterd maar verslechterd; overwegende dat de inflatie en de werkloosheid tijdens het mandaat van Morsi als president van Egypte zijn gestegen; overwegende dat de onderdrukking van de demonstraties door de regering sterk doet denken aan d ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Demonstranten seit Monaten weiter gegen Mursi protestieren; in der Erwägung, dass Menschen nach wie vor zu Protesten auf die Straße gehen, weil sich die Lage im Land unter der Regierung der Muslimbruderschaft nicht verbessert, sondern verschlechtert hat; in der Erwägung, dass Inflation und Arbeitslosigkeit während Mursis Amtszeit als Präsident Ägyptens gestiegen sind; in der Erwägung, dass die staatliche Unterdrückung der Demonstrationen an die Unterdrückung durch Mubarak erinnert; in der Erwägung, dass die Demonstranten Folter, Schikanen, Fes ...[+++]


11. is verheugd over het Zimbabwaans vakbondscongres omdat het blijft protesteren tegen de vreselijke levensomstandigheden die het Mugabe-regime het volk van Zimbabwe oplegt, en dringt erop aan dat dergelijke demonstraties kunnen worden voortgezet zonder door de politie te worden aan banden gelegd;

11. beglückwünscht den Gewerkschaftskongress Simbabwes zu seinen anstehenden Demonstrationen gegen die erschreckenden Lebensbedingungen, die das Mugabe-Regime dem Volk von Simbabwe aufgezwungen hat, und besteht darauf, dass solche Demonstrationen ohne Polizeischikanen erlaubt sein sollten;


11. is verheugd over het Zimbabwaans vakbondscongres omdat het blijft protesteren tegen de vreselijke levensomstandigheden die het Mugabe-regime het volk van Zimbabwe oplegt, en dringt erop aan dat dergelijke demonstraties kunnen worden voortgezet zonder door de politie te worden aan banden gelegd;

11. beglückwünscht den Gewerkschaftskongress Simbabwes zu seinen anstehenden Demonstrationen gegen die erschreckenden Lebensbedingungen, die das Mugabe-Regime dem Volk von Simbabwe aufgezwungen hat, und besteht darauf, dass solche Demonstrationen ohne Polizeischikanen erlaubt sein sollten;


Omdat het geweld in Syrië blijft toenemen, heeft de Raad de EU-sancties tegen het Syrische regime aangescherpt.

In Anbetracht der Intensivierung der Gewalt in Syrien hat der Rat die EU-Sanktionen gegen das syrische Regime verstärkt.


11. is verheugd over het Zimbabwaans vakbondscongres dat blijft protesteren tegen de vreselijke levensomstandigheden die het Mugabe-regime het volk van Zimbabwe oplegt, en dringt erop aan dat dergelijke demonstraties kunnen worden voortgezet zonder te worden uiteengedreven door de politie;

11. beglückwünscht den Gewerkschaftskongress Simbabwes zu seinen anstehenden Demonstrationen gegen die erschreckenden Lebensbedingungen, die das Mugabe-Regime dem Volk von Simbabwe aufgezwungen hat, und besteht darauf, dass solche Demonstrationen ohne Polizeischikanen erlaubt sein sollten;


Blijft nog over de zaak tegen Frankrijk. De Commissie heeft deze week besloten een met redenen omkleed advies tot dit land te richten, omdat de Franse autoriteiten de mogelijkheid van inschrijving op de universele dienst al bij voorbaat beperken tot exploitanten die in staat zijn deze op nationale schaal aan te bieden.

Es bleibt der Fall Frankreichs, in dem die Kommission diese Woche eine mit Gründen versehene Stellungnahme verschicken wird, weil dort die Benennung als Universaldienstleister noch immer von vornherein auf Betreiber beschränkt ist, die den Universaldienst landesweit erbringen können.


De Commissie blijft zich verzetten tegen deze verplichte registratie omdat:

Die Kommission wendet sich nach wie vor gegen die Registrierung von EU-Abschlussprüfungsgesellschaften, weil:


Ik moet dan ook protesteren tegen het optreden van de Nederlandse politie tegen een team Italiaanse journalisten die de pijnlijke situatie filmden van een groep gehandicapten die door anderen op de arm naar de tribune werden gedragen omdat er voor hen niet voldoende zitplaatsen beschikbaar waren.

Ich protestiere an dieser Stelle gegen das Vorgehen der niederländischen Polizei gegen ein Team italienischer Journalisten, die gefilmt hatten, wie einige Behinderte leiden mußten, als sie auf dem Arm über die Stufen getragen wurden, weil es nicht genügen Plätze für sie gab.


De situatie met betrekking tot de vrijheid van mening en meningsuiting blijft zorgwekkend, met name de niet aflatende aanvallen op de persvrijheid, waaronder het recente verschijningsverbod van verscheidene hervormingsgezinde dagbladen, de opsluiting van journalisten, studenten en intellectuelen, en de bevestiging van gevangenisstraffen tegen parlementsleden omdat zij op vreedzame wijze hun standpunten vertolkten.

Die Lage im Bereich der freien Meinungsäußerung gibt nach wie vor Anlass zur Sorge, insbesondere die fortgesetzten Angriffe auf die Pressefreiheit, darunter auch die Aussetzung der Herausgabe mehrerer reformorientierter Zeitungen, die Inhaftierung von Journalisten, Studenten und Intellektuellen sowie der Umstand, dass Gefängnisstrafen gegen Mitglieder des Parlaments aufrecht erhalten werden, weil diese ihre Ansichten friedlich zum Ausdruck gebracht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het blijft protesteren tegen' ->

Date index: 2022-05-18
w