Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de exploitant zelf verantwoordelijk " (Nederlands → Duits) :

Voor 2000 zijn 13 beschikkingen genomen voor afvalbeheer. De projecten zijn per autonome regio gegroepeerd, omdat elk regio zelf verantwoordelijk is voor de uitvoering van het plan in haar gebied.

Im Berichtsjahr ergingen 13 Entscheidungen im Bereich der Abfallwirtschaft, wobei die Vorhaben nach Autonomen Gemeinschaften zusammenfasst wurden, da diese für die Umsetzung des für ihr Gebiet geltenden Teilplans zuständig sind.


Voor zonnepanelen geldt die verlenging niet omdat de exploitant zelf verantwoordelijk was voor een voldoende optimale plaatsing om het rendement te bereiken dat hij voldoende achtte, en de productie daarbij nauwkeurig kan worden ingeschat.

Für Solarmodule gilt diese Verlängerung nicht, weil der Betreiber selbst für eine ausreichend optimale Anbringung verantwortlich war, um die Rendite zu erreichen, die er als ausreichend erachtete, und weil die Produktion dabei genau veranschlagt werden kann.


Artikel 1, lid 1, van richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen moet aldus worden uitgelegd dat deze richtlijn van toepassing is wanneer een overheidsbedrijf dat verantwoordelijk is voor de economische activiteit bestaande in het overladen van intermodale transporteenheden, middels een overeenkomst tot uitvoering van publieke dienstverlening de exploitatie van die a ...[+++]

Art. 1 Abs. 1 der Richtlinie 2001/23/EG des Rates vom 12. März 2001 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen ist dahin auszulegen, dass eine Situation, in der ein öffentliches Unternehmen, das mit der wirtschaftlichen Tätigkeit der Bewegung intermodaler Transporteinheiten betraut ist, die Ausübung dieser Tätigkeit mit einem Vertrag über die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen einem anderen Unternehmen überträgt und diesem die in seinem Eigentum stehende erforderliche Infrastruktur und Ausrüstung zur Verfügung stellt und dann entscheidet, diesen Vertrag zu beenden, ohne das Personal des letz ...[+++]


Indien de bevoegde autoriteit zelf maatregelen voor het voorkomen of herstellen van schade heeft genomen, verhaalt zij de kosten hiervoor op de exploitant die voor de schade of voor het gevaar van schade verantwoordelijk is.

Hat die zuständige Behörde selbst Maßnahmen zur Vermeidung oder Sanierung von Umweltschäden getroffen, so fordert sie die entstandenen Kosten von dem Betreiber zurück, der den Schaden oder die unmittelbare Gefahr eines Schadens verursacht hat.


Bovendien zou een AMM-exploitant niet van een aantal verticale synergieën kunnen profiteren, omdat deze zelf enkel de wholesaleproducten zou mogen gebruiken die deze aan zijn concurrenten levert of aanbiedt.

Ferner hätte ein Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht keine Möglichkeit, von vertikalen Synergieeffekten zu profitieren, da er für sich nur dieselben Vorleistungsprodukte nutzen dürfte, die er seinen Wettbewerbern zur Verfügung stellt oder anbietet.


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom dringend stappen te nemen, overeenkomstig het standpunt van het Parlement zoals vervat in zijn resolutie van 8 juli 2008 over de gevolgen voor het milieu van de geplande gasleiding in de Oostzee tussen Rusland en Duitsland, om ervoor te zorgen dat de negatieve milieueffecten van het gasleidingproject naar behoren worden onderzocht en ingeperkt in het kader van de onder het actieplan vallende projecten; is voorts van oordeel dat Nord Stream zelf verantwoordelijk moet zijn voor de financiering van de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het milieu in het Oostzeegebied geen schade onde ...[+++]

10. fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, durch entsprechende Maßnahmen im Geiste des Standpunkts des Europäischen Parlaments, den es in seiner Entschließung vom 8. Juli 2008 zu den Umweltauswirkungen der geplanten Ostsee-Pipeline zwischen Russland und Deutschland bekundet hat, sicherzustellen, dass bei Vorhaben, die im Rahmen des Aktionsplans durchgeführt werden, die negativen ökologischen Auswirkungen der geplanten Gaspipeline richtig bewertet werden und ihnen entgegengewirkt wird; ist der Auffassung, dass Nord Stream selbst für die Finanzierung der Maßnahmen aufkommen muss, die erforderlich sind, damit die Umwelt der Ostsee durch den Bau der Gaspipeline keinen Schaden nimmt; fordert gleichzeitig, künft ...[+++]


Ik zeg 'voorbarig' omdat Sinn Féin zelfs op dit moment nog stemming maakt doordat prominente leden van de organisatie legitieme arrestaties voor ernstige misdrijven veroordelen. Voorts weigeren zij om volledige medewerking aan de politie te verlenen bij het bestraffen van degenen die verantwoordelijk zijn voor wandaden, zoals de Omagh-bomaanslag waarbij 29 onschuldige winkelende mensen om het leven kwamen.

Ich sage „voreilig“, weil die Sinn Féin sogar jetzt noch immer wählerisch bei ihrer Unterstützung der Polizei vorgeht, indem prominente Mitglieder durch die Polizei durchgeführte rechtmäßige Verhaftungen aufgrund schwerer Verbrechen verurteilen und die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit der Polizei verweigern, die das Ziel hat, die Verantwortlichen für Gewalttaten wie den Bombenanschlag in Omagh, bei dem 29 unschuldige Menschen beim Einkaufen getötet wurden, vor Gericht zu bringen.


Voor 2000 zijn 13 beschikkingen genomen voor afvalbeheer. De projecten zijn per autonome regio gegroepeerd, omdat elk regio zelf verantwoordelijk is voor de uitvoering van het plan in haar gebied.

Im Berichtsjahr ergingen 13 Entscheidungen im Bereich der Abfallwirtschaft, wobei die Vorhaben nach Autonomen Gemeinschaften zusammenfasst wurden, da diese für die Umsetzung des für ihr Gebiet geltenden Teilplans zuständig sind.


Indien de bevoegde autoriteit zelf maatregelen voor het voorkomen of herstellen van schade heeft genomen, verhaalt zij de kosten hiervoor op de exploitant die voor de schade of voor het gevaar van schade verantwoordelijk is.

Hat die zuständige Behörde selbst Maßnahmen zur Vermeidung oder Sanierung von Umweltschäden getroffen, so fordert sie die entstandenen Kosten von dem Betreiber zurück, der den Schaden oder die unmittelbare Gefahr eines Schadens verursacht hat.


Mijnheer Vitorino, ik zou u willen vragen om commissaris Fischler te verzoeken dit voorstel verder uit te werken. Het is een redelijk, eerlijk en rechtvaardig voorstel dat strookt met de beginselen voor goed bestuur waar de Rekenkamer ons om gevraagd heeft. Bovendien komt het tegemoet aan de belangen van Groenland en de Europese Unie. Bovenal is het echter een Europees voorstel omdat het oog heeft voor het gemeenschappelijke Europese belang. Het verslag Miguélez Ramos daarentegen is anticommunautair omdat de Commissie als gevolg daarvan niet langer zelf direct ve ...[+++]

Herr Vitorino, ich bitte Sie, Kommissar Fischler zu übermitteln, er möge mit seinem Vorschlag fortfahren, denn er ist vernünftig, gerecht, ausgeglichen und entspricht den Prinzipien des verantwortungsvollen Regierens, die der Rechnungshof so sehr forderte. Er unterstützt die beiderseitigen Interessen Grönlands und der Europäischen Union, und vor allem ist er ein proeuropäischer Vorschlag, denn er schützt das gemeinsame europäische Interesse, im Gegensatz zum aktuellen Bericht Miguélez Ramos, der gegen die Gemeinschaft gerichtet ist, denn er verhindert, dass die Kommission direkt für das gemeinsame Interesse aller Mitgliedstaaten bei der ...[+++]


w