Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directrice onderzoek
Manager onderzoek en advies
Onderzoeksmanager
SBSTA
Wetenschappelijk advies
Wetenschappelijk directeur
Wetenschappelijke evaluatie
Wetenschappelijke expertise

Traduction de «oktober wetenschappelijk advies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]

wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]




wetenschappelijk advies

wissenschaftliche Stellungnahme


Advies van de Commissie van 21 oktober 1990 betreffende het ontwerp voor de herziening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap inzake de Politieke Unie

Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union


directrice onderzoek | wetenschappelijk directeur | manager onderzoek en advies | onderzoeksmanager

Laborleiter | wissenschaftliche Direktorin | Forschungsleiter/Forschungsleiterin | Laborleiterin


Hulporgaan voor wetenschappelijk en technologisch advies | SBSTA [Abbr.]

Nebenorgan für wissenschaftliche und technologische Beratung | SBSTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen (Contam-panel) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 12 oktober 2009 een wetenschappelijk advies over arseen in levensmiddelen (3) uitgebracht.

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM-Gremium) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat am 12. Oktober 2009 ein Gutachten zu Arsen in Lebensmitteln (3) abgegeben.


Ingevolge dat verzoek heeft het panel voor diergezondheid en dierenwelzijn van de EFSA tijdens zijn vergadering van 26 en 27 oktober 2006 een wetenschappelijk advies uitgebracht over de risico’s voor de gezondheid en het welzijn van dieren in verband met de invoer van in het wild levende vogels, met uitzondering van pluimvee, in de Unie.

Auf dieses Ersuchen hin verabschiedete das Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz der EFSA auf seiner Sitzung vom 26./27. Oktober 2006 ein wissenschaftliches Gutachten zu den Risiken für Tiergesundheit und Tierschutz, die sich aus der Einfuhr von anderen Vogelarten als Geflügel in die Union ergeben.


Op 27 oktober 2010 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een wetenschappelijk advies over de verhoogde sterfte bij Japanse oesters (Crassostrea gigas) (4) goedgekeurd (het EFSA-advies).

Am 27. Oktober 2010 nahm die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) ein wissenschaftliches Gutachten zur erhöhten Mortalität bei Pazifischen Austern, Crassostrea gigas (4) an (das EFSA-Gutachten).


Aangezien de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) pas eind oktober wetenschappelijk advies uitbrengt over vele bestanden, blijft weinig tijd over voor grondig overleg met de sector.

Da der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) die wissenschaftlichen Gutachten für viele Bestände erst Ende Oktober vorlegt, bleibt nur sehr wenig Zeit für eine eingehende Konsultation des Sektors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het panel voor diergezondheid en dierenwelzijn van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 27 oktober 2006 een wetenschappelijk advies goedgekeurd over de risico’s voor de diergezondheid en het dierenwelzijn als gevolg van de invoer van andere vogels dan pluimvee in de Gemeenschap (hierna „het advies” genoemd).

Das Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat am 27. Oktober 2006 eine wissenschaftliche Stellungnahme zu den Risiken für Tiergesundheit und Tierschutz bei der Einfuhr von anderen Vogelarten als Geflügel in die Gemeinschaft (im Folgenden „Stellungnahme“) abgegeben.


Voor de bestanden waarvoor wetenschappelijk advies beschikbaar is in juni, zal de Commissie reeds in september voorstellen voor TAC's en quota bekendmaken, die dan reeds in oktober door de Raad van Ministers kunnen worden goedgekeurd.

Die Kommission wird ihre TAC- und Quotenvorschläge für die Bestände, zu denen die wissenschaftlichen Gutachten bereits im Juni verfügbar sind, im September vorlegen, damit sie auf der Ratstagung im Oktober verabschiedet werden können.


Tot nu toe stond het voorstel van de Commissie, opgesteld op basis van wetenschappelijk advies dat pas eind oktober beschikbaar komt, pas begin december op de agenda, terwijl nog vóór Kerstmis een besluit diende te worden genomen.

Nach dem bisherigen Verfahren wurde der Vorschlag der Kommission, der auf der Grundlage von Ende Oktober eingegangenen wissenschaftlichen Gutachten erstellt wurde, erst Anfang Dezember vorgelegt, und die Entscheidung wurde vor Weihnachten getroffen.


De besprekingen met belanghebbenden over opties in het visserijbeleid en het meest recente wetenschappelijke advies voor bestanden van het “oktober-advies” worden voortgezet.

Die Diskussionen mit den Akteuren über fischereipolitische Maßnahmen sowie über diejenigen Bestände, für die die jüngsten Gutachten im Oktober vorgelegt wurden, werden fortgeführt.


2. ERKENT het belang van dit vraagstuk, gezien de aan hormoonontregelaars verbonden mogelijke schadelijke gevolgen voor mensen en in het wild levende dieren, de mate van bezorgdheid van het publiek, die tot uiting komt in de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, en de beschikbare wetenschappelijke gegevens die onder andere door het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu van de Commissie in zijn advies van maart 1999 uitv ...[+++]

ANERKENNT die Bedeutung dieser Frage in Anbetracht der den Umwelthormonen zugeschriebenen möglichen schädlichen Auswirkungen auf Menschen und wildlebende Tiere, der großen Besorgnis der Öffentlichkeit, die in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom Oktober 1998 zum Ausdruck kommt, und der vorliegenden wissenschaftlichen Nachweise, die unter anderem der von der Kommission eingesetzte Wissenschaftliche Ausschuß für Toxikologie, Ökotoxikologie und Umwelt in seiner Stellungnahme vom März 1999 erbracht hat;


Het wetenschappelijk comité van de Iccat (Permanent Comité voor onderzoek en statistiek, "SCRS") heeft medio oktober 2012 een evaluatie voorgelegd van de bestanden oostelijke blauwvin­tonijn en advies uitgebracht over de totaal toegestane vangsten (TAC) en andere beheers­maatregelen, alsmede over eventuele reservaten voor paaiplaatsen.

Der wissenschaftliche Ausschuss der ICCAT (Ständiger Ausschuss für Forschung und Statistik (SCRS)) hatte Mitte Oktober 2012 eine Bestandsabschätzung für Roten Thun im Ostatlantik und eine Empfehlung für eine zulässige Gesamtfangmenge (TAC) und andere Bewirtschaftungs­maßnahmen sowie ggf. für die Einrichtung von Laichschutzgebieten abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober wetenschappelijk advies' ->

Date index: 2025-07-22
w