Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober in brussel het eerste jaarlijkse » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie organiseert op 1 en 2 oktober in Brussel het eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten.

Am 1. und 2. Oktober veranstaltet die Europäische Kommission in Brüssel das erste jährliche Kolloquium über Grundrechte.


De eerste jaarlijkse evaluatie heeft in oktober in Helsinki plaatsgevonden.

Die erste jährliche Überprüfung fand im Oktober in Helsinki statt.


De eerste jaarlijkse evaluatievergadering van de Commissie met de beheersinstanties voor doelstelling 1 en 2 is gehouden op 3 december 2001 in Brussel.

Die erste jährliche Sitzung zwischen der Kommission und den Verwaltungsbehörden für Ziel 1 und Ziel 2 wurde am 3. Dezember 2001 in Brüssel abgehalten.


De eerste jaarlijkse evaluatievergadering van de Commissie met de beheersinstantie van de doelstelling 1- en 2-programma's op het Finse vasteland is gehouden op 23 november 2001 in Brussel.

Die erste jährliche Sitzung zwischen der Kommission und der Verwaltungsbehörde für die Ziel-1- und Ziel-2-Festlandsprogramme fand am 23. November 2001 in Brüssel statt.


Daarnaast vond op 23 oktober 2001 in Brussel de eerste informele dialoog over wetenschaps- en technologiebeleid plaats met hoge vertegenwoordigers van de vijf landen uit de westelijke Balkan. Daarbij werd overeenstemming bereikt over regionale prioriteiten voor samenwerking.

Darüber hinaus fand am 23. Oktober 2001 in Brüssel der erste informelle Wissenschafts- und Technologiedialog mit hochrangigen Vertretern der fünf westlichen Balkanländer statt, bei dem Prioritäten für die regionale Zusammenarbeit festgelegt wurden.


In het verslag van dit jaar wordt ook bijzondere aandacht besteed aan het eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten, dat in oktober 2015 heeft plaatsgevonden en als thema had: ‘Tolerantie en respect:. antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden’, en wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste maatregelen die de Commissie heeft genomen.

Einen besonderen Schwerpunkt des diesjährigen Berichts bildet das erste jährliche Kolloquium über Grundrechte, das im Oktober 2015 stattfand.Auf diesem Kolloquium zum Thema „Toleranz und Respekt: Prävention und Bekämpfung von antisemitisch und antimuslimisch motiviertem Hass in Europa“ wurden der Kommission bestimmte Kernmaßnahmen vorgeschlagen.


Op 1 en 2 oktober organiseert de Europese Commissie in Brussel het eerste jaarlijks colloquium over grondrechten. Dit jaar is het thema "Tolerantie en respect: antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden".

Das diesjährige Thema lautet: „Toleranz und Respekt: Prävention und Bekämpfung von antisemitisch und antimuslimisch motiviertem Hass in Europa.“


De conclusies van de bijeenkomst van vandaag zullen dienen als input voor het eerste jaarlijkse colloquium over grondrechten in de EU, dat op 1 en 2 oktober 2015 plaatsvindt.

Die Ergebnisse des hochrangigen Treffens werden in das erste Jährliche Kolloquium über Grundrechte in der EU einfließen, das am 1. und 2. Oktober 2015 stattfindet.


Ons eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten in oktober zal de bewustwording vergroten, met bijzondere aandacht voor het bevorderen van verdraagzaamheid en respect”.

Die Grundrechte sind Ausdruck der Werte einer freien, offenen und integrativen Gesellschaft. Wir alle sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese Rechte bei allem, was wir tagtäglich tun, zu wahren und zu fördern. Unser erstes Jährliches Kolloquium über Grundrechte, das im Oktober stattfinden wird, soll das Bewusstsein für diese Thematik schärfen. Ein besonderer Schwerpunkt wird dabei auf der Förderung von Toleranz und Respekt liegen.“


Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de boodschap die het wil brengen aan de eerste jaarlijkse conferentie van het Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting, die op 17 en 18 oktober zal worden gehouden in Krakau (14500/11).

Der Vorsitz informierte den Rat über seine Botschaft zum Ersten Jahreskonvent der Europäischen Plattform zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, der für den 17./18. Oktober in Krakau anberaumt ist (Dok. 14500/11)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober in brussel het eerste jaarlijkse' ->

Date index: 2025-02-20
w