Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2012 in zake stijn lauwers en " (Nederlands → Duits) :

Bij arrest van 9 oktober 2012 in zake Stijn Lauwers en Karin Lauwers tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 oktober 2012, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Entscheid vom 9. Oktober 2012 in Sachen Stijn Lauwers und Karin Lauwers gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 16. Oktober 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:


Bij arrest van 9 oktober 2012 in zake Stijn Lauwers en Karin Lauwers tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 oktober 2012, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Entscheid vom 9. Oktober 2012 in Sachen Stijn Lauwers und Karin Lauwers gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 16. Oktober 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:


Bij vonnis van 17 oktober 2012 in zake de vennootschap naar Amerikaans recht « BioPheresis Technologies Inc». tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 oktober 2012, heeft de Rechtbank van Koophandel te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 17. Oktober 2012 in Sachen der Gesellschaft amerikanischen Rechts « BioPheresis Technologies Inc. » gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Oktober 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


3. Voor een Europese politieke partij of een Europese politieke stichting die uit het register geschrapt is, wordt elk vigerend besluit inzake op grond van deze verordening ontvangen financiële middelen van de Unie ingetrokken of elke lopende overeenkomst inzake dergelijke financiële middelen beëindigd, en worden alle ongebruikte EU-middelen teruggevorderd, met inbegrip van alle ongebruikte EU-middelen uit voorgaande jaren, in overeenstemming met de ter zake doende bepalingen van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Pa ...[+++]

3. Im Einklang mit den einschlägigen Vorschriften der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union wird ein geltender Beschluss über auf der Grundlage dieser Verordnung vergebene Finanzmittel aus dem Unionshaushalt zugunsten einer europäischen politischen Partei oder eine ...[+++]


Bij vonnis van 22 oktober 2012 in zake K.S. en A.S. tegen C. H. en anderen, en K.S. en A.S. tegen M.H. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 oktober 2012, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 22. Oktober 2012 in Sachen K.S. und A.S. gegen C. H. und andere, und K.S. und A.S. gegen M.H. und andere, dessen Ausfertigung am 31. Oktober 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brügge folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:


26. is ingenomen met de door de Commissie voor deze actiepijler voorgestelde maatregelen en herinnert aan de opmerkingen die het Parlement ter zake heeft geformuleerd in zijn resoluties van 23 oktober 2012 over het midden- en kleinbedrijf: concurrentievermogen en zakelijke kansen en van 5 februari 2013 over de verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's;

26. begrüßt die von der Kommission für diesen Aktionsschwerpunkt vorgeschlagenen Maßnahmen und verweist auf entsprechende Hinweise des Europäischen Parlaments in den Entschließungen vom 23. Oktober 2012 mit dem Titel „KMU: Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Möglichkeiten“ und vom 5. Februar 2013 mit dem Titel „Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU“;


26. is ingenomen met de door de Commissie voor deze actiepijler voorgestelde maatregelen en herinnert aan de opmerkingen die het Parlement ter zake heeft geformuleerd in zijn resoluties van 23 oktober 2012 over het midden- en kleinbedrijf: concurrentievermogen en zakelijke kansen en van 5 februari 2013 over de verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's ;

26. begrüßt die von der Kommission für diesen Aktionsschwerpunkt vorgeschlagenen Maßnahmen und verweist auf entsprechende Hinweise des Europäischen Parlaments in den Entschließungen vom 23. Oktober 2012 mit dem Titel „KMU: Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Möglichkeiten“ und vom 5. Februar 2013 mit dem Titel „Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU“ ;


Bij arrest nr. 221.192 van 25 oktober 2012 in zake M.N. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 november 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 221. 192 vom 25. Oktober 2012 in Sachen M.N. gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 2. November 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest nr. 229.503 van 9 december 2014 in zake de gemeente Villers-le-Bouillet en anderen tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid Nr. 229. 503 vom 9. Dezember 2014 in Sachen der Gemeinde Villers-le-Bouillet und anderer gegen die Wallonische Region, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demok ...[+++]


Tot slot beveelt de Commissie juridische zaken, die het voorstel op haar vergadering van 10 oktober 2012 heeft besproken, uw commissie als ter zake bevoegde commissie met 20 stemmen voor en drie onthoudingen aan dit voorstel overeenkomstig artikel 87 te behandelen.

Nach der Erörterung des genannten Vorschlags in seiner Sitzung vom 10. Oktober 2012 empfiehlt der Rechtsausschuss mit 20 Stimmen und 3 Enthaltungen, dass Ihr Ausschuss als federführender Ausschuss den Vorschlag gemäß Artikel 87 GO prüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2012 in zake stijn lauwers en' ->

Date index: 2022-08-01
w