Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2010 in zake marcel smal en » (Néerlandais → Allemand) :

Bij vonnis van 13 oktober 2010 in zake Marcel Smal en Marie-Paule Rosoux tegen de vereniging van mede-eigenaars van het winkelcentrum « Shopping Center Batta », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 oktober 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Hoei de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 13. Oktober 2010 in Sachen Marcel Smal und Marie-Paule Rosoux gegen die Miteigentümervereinigung des Einkaufszentrums « Shopping Center Batta », dessen Ausfertigung am 22. Oktober 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Huy folgende präjudizielle Frage gestellt:


62. wijst op de opening (in april 2010) van het verbindingsbureau van het EP in Washington en op het in oktober 2010 ingevoerde systeem waarbij vier ambtenaren voor een periode van een jaar het bureau bemannen; neemt nota van het feit dat voor de oprichting van dit verbindingsbureau in Washington weliswaar geen nieuwe posten hoefden te worden gecreëerd, maar dat er wel andere kosten zijn ...[+++]

62. vermerkt die Eröffnung des Verbindungsbüros des EP (EPLO) in Washington im April 2010 und die Regelung einjähriger Dienstreisen für vier Beamte, die im Oktober 2010 eingeführt wurde; stellt fest, dass durch die Einrichtung des Büros in Washington zwar keine neuen Stellen geschaffen wurden, jedoch zwangsläufig andere Kosten anfielen; wünscht eine Information über den Umfang dieser Kost ...[+++]


63. wijst op de opening (in april 2010) van het verbindingsbureau van het EP in Washington en op het in oktober 2010 ingevoerde systeem waarbij vier ambtenaren voor een periode van een jaar het bureau bemannen; neemt nota van het feit dat voor de oprichting van dit verbindingsbureau in Washington weliswaar geen nieuwe posten hoefden te worden gecreëerd, maar dat er wel andere kosten zijn ...[+++]

63. vermerkt die Eröffnung des Verbindungsbüros des EP (EPLO) in Washington im April 2010 und die Regelung einjähriger Dienstreisen für vier Beamte, die im Oktober 2010 eingeführt wurde; stellt fest, dass durch die Einrichtung des Büros in Washington zwar keine neuen Stellen geschaffen wurden, jedoch zwangsläufig andere Kosten anfielen; wünscht eine Information über den Umfang dieser Kost ...[+++]


Bij arrest nr. 204.707 van 3 juni 2010 in zake Marcel Staelen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 juni 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 204. 707 vom 3. Juni 2010 in Sachen Marcel Staelen gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Juni 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 202.433 van 29 maart 2010 in zake Marcel de Chaffoy tegen de nv « NMBS Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 april 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 202. 433 vom 29. März 2010 in Sachen Marcel de Chaffoy gegen die « NGBE Holding » AG, dessen Ausfertigung am 6. April 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 november 2007 over ernstige gebeurtenissen die een bedreiging vormen voor het bestaan van de christelijke en andere religieuze gemeenschappen , die van 21 januari 2010 over de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen , die van 6 mei 2010 over de massale gruweldaden in Jos, Nigeria , die van 20 mei 2010 over de godsdienstvrijheid in Pakistan en die van 25 november 2010 over Irak: de doodstraf (in het bijzonder het geval Tariq Aziz) en het geweld tegen christenen , die van 20 januar ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. November 2007 zu den schwerwiegenden Vorfällen, die die Existenz christlicher und anderer religiöser Gemeinschaften gefährden , auf seine Entschließung vom 21. Januar 2010 zu den jüngsten Angriffen auf christliche Gemeinschaften , auf seine Entschließung vom 6. Mai 2010 zu den massenhaften Gräueltaten in Jos, Nigeria , seine Entschließung vom 20. Mai 2010 zur Religionsfreiheit in Pakistan , seine Entschließung vom 25. November 2010 zum Irak – Todesstrafe, insbesondere im Fall von Tariq Aziz, und Angriffe auf christliche Gemeinschaften , seine Entschließung vom 20. Januar ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 november 2007 over ernstige gebeurtenissen die een bedreiging vormen voor het bestaan van de christelijke en andere religieuze gemeenschappen, die van 21 januari 2010 over de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen, die van 6 mei 2010 over de massale gruweldaden in Jos, Nigeria, die van 20 mei 2010 over de godsdienstvrijheid in Pakistan en die van 25 november 2010 over Irak: de doodstraf (in het bijzonder het geval Tariq Aziz) en het geweld tegen christenen, die van 20 januari 20 ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. November 2007 zu den schwerwiegenden Vorfällen, die die Existenz christlicher und anderer religiöser Gemeinschaften gefährden, auf seine Entschließung vom 21. Januar 2010 zu den jüngsten Angriffen auf christliche Gemeinschaften, auf seine Entschließung vom 6. Mai 2010 zu den massenhaften Gräueltaten in Jos, Nigeria, seine Entschließung vom 20. Mai 2010 zur Religionsfreiheit in Pakistan, seine Entschließung vom 25. November 2010 zum Irak – Todesstrafe, insbesondere im Fall von Tariq Aziz, und Angriffe auf christliche Gemeinschaften, seine Entschließung vom 20. Januar ...[+++]


Bij arrest nr. 204.707 van 3 juni 2010 in zake Marcel Staelen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 juni 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 204. 707 vom 3. Juni 2010 in Sachen Marcel Staelen gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Juni 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 202.433 van 29 maart 2010 in zake Marcel De Chaffoy tegen de nv « NMBS Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 april 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 202. 433 vom 29. März 2010 in Sachen Marcel De Chaffoy gegen die « NGBE Holding » AG, dessen Ausfertigung am 6. April 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:




D'autres ont cherché : zake marcel smal     13 oktober 2010 in zake marcel smal en     in oktober     in april     andere kosten zijn     ter zake     washington weliswaar     juni     in zake     zake marcel     maart     27 oktober     januari     verwijzing naar zijn     unie ter zake     oktober 2010 in zake marcel smal en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2010 in zake marcel smal en' ->

Date index: 2023-07-21
w