Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële of niet-officiële hoedanigheid mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

4. De officiële controles worden zo veel mogelijk uitgevoerd op een wijze waarbij de operatoren zo min mogelijk hinder ondervinden, zonder dat dit de kwaliteit van die officiële controles negatief beïnvloedt.

(4) Amtliche Kontrollen werden soweit möglich in einer Art und Weise durchgeführt, die die Belastung für die Akteure minimiert, ohne dadurch jedoch die Qualität der amtlichen Kontrollen zu beeinträchtigen.


a)specifieke voorschriften voor de uitvoering van officiële controles en de eenvormige minimale frequentie van die officiële controles, met inachtneming van de specifieke gevaren en risico's die aan elk product van dierlijke oorsprong verbonden zijn en de verschillende processen die het ondergaat, waarbij een minimumniveau van officiële controles noodzakelijk is om mogelijke erkende eenvormige gevaren en risico's van producten van dierlijke oorsprong aan te pakken.

a)die spezifischen Anforderungen an die Durchführung amtlicher Kontrollen und eine einheitliche Mindesthäufigkeit dieser Kontrollen — wobei die besonderen Gefahren und Risiken zu berücksichtigen sind, die beim jeweiligen Erzeugnis tierischen Ursprungs und bei den verschiedenen Verarbeitungsschritten bestehen — in den Fällen, in denen ein Mindestmaß an amtlicher Kontrolle erforderlich ist, um den anerkannten einheitlichen Gefahren und Risiken zu begegnen, die von Erzeugnissen tierischen Ursprungs ausgehen können.


f)specifieke voorschriften voor de uitvoering van officiële controles en een eenvormige minimale frequentie van die controles op rauwe melk, melkproducten en visserijproducten, waarbij een minimumniveau van officiële controles noodzakelijk is om mogelijke erkende eenvormige gevaren en risico's aan te pakken.

f)die spezifischen Anforderungen an die Durchführung amtlicher Kontrollen und eine einheitliche Mindesthäufigkeit dieser Kontrollen bei Rohmilch, Milcherzeugnissen und Fischereierzeugnissen in Fällen, in denen ein Mindestmaß an amtlicher Kontrolle erforderlich ist, um den anerkannten einheitlichen Gefahren und Risiken zu begegnen, die von diesen Erzeugnissen ausgehen können.


5. De officiële controles worden zo veel mogelijk uitgevoerd op een wijze waarbij de administratieve hinder en de verstoring van het werk van de exploitanten tot het hoogstnoodzakelijke minimum worden beperkt, zonder dat dit de kwaliteit van de controle nadelig beïnvloedt; hiertoe voegt de bevoegde autoriteit de controles samen wanneer een exploitant in dezelfde periode wordt onderworpen aan verschillende officiële controles .

5. Amtliche Kontrollen werden nach Möglichkeit so durchgeführt, dass der administrative Aufwand und die Beeinträchtigung der Betriebsabläufe für die Unternehmer auf das notwendige Mindestmaß reduziert werden, ohne damit allerdings die Qualität der Kontrollen zu beeinträchtigen. Wenn derselbe Unternehmer in demselben Zeitraum unterschiedlichen amtlichen Kontrollen unterzogen wird, fassen die zuständigen Behörden diese daher zusammen .


Dergelijke internationale geldstromen worden uitsluitend berekend indien deze via de officiële kanalen verlopen en de statistieken houden geen rekening met de stroom van overdrachten die verlopen via niet-officiële bemiddelingskanalen, zoals niet geregistreerde professionele organisaties voor geldovermaking of illegale en criminele kanalen voor geldovermaking, wier werkzaamheden tegen de belangen van de migranten indruisen.

Da solche Beträge nur erfasst werden, wenn sie als internationale Geldtransfers über offizielle Kanäle überwiesen werden, werden die Beträge der Überweisungen, die über informelle Transferkanäle vorgenommen werden – beispielsweise über nicht registrierte, professionelle Finanztransferorganisationen oder über illegale oder kriminelle Finanztransferkanäle, die zum Nachteil der Migranten agieren –, in den Statistiken nicht berücksichtigt.


Prominent is uiteraard een zeer ruim begrip, maar inmiddels is een gemeenschappelijke definitie geformuleerd, te weten eenieder die in een officiële of niet-officiële hoedanigheid mogelijk wordt bedreigd wegens zijn bijdrage aan of invloed op het publieke debat.

Das Konzept der „Persönlichkeit“ ist natürlich sehr weitreichend, heute liegt uns jedoch eine gemeinsame Definition vor, nach der dies jede Person in amtlicher Eigenschaft oder nicht-öffentlicher Stellung betrifft, die aufgrund ihres Beitrags zur öffentlichen Debatte als bedroht gilt.


Daartoe werd voorgesteld het bestaande besluit van de Raad over een Europees netwerk voor de bescherming van prominenten te wijzigen. In artikel 2 wordt een 'prominent' voortaan gedefinieerd als eenieder die in een officiële of niet-officiële hoedanigheid mogelijk wordt bedreigd wegens zijn bijdrage aan of invloed op het publieke debat.

Der Vorschlag für einen Beschluss zur Änderung des bereits existierenden Beschlusses des Rates zur Schaffung eines Europäischen Netzes zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens zielt auf eine Ausweitung des Geltungsbereichs von Artikel 2 ab, indem eine „Persönlichkeit des öffentlichen Lebens“ definiert wird als jede Person in amtlicher Eigenschaft oder nicht-öffentlicher Stellung, die auf­grund ihres Beitrags zur öffentlichen Debatte oder der Wirkung, die sie darauf hat, als bedroht gilt.


Indien het organiserende NIV niet op dit voorstel ingaat, maar een politiedelegatie toch afreist, treedt deze op in een niet-officiële hoedanigheid die buiten het bereik van dit handboek valt.

Wird der Vorschlag von der NFIP des ausrichtenden Landes abgelehnt, so wird jede Polizeidelegation, die dennoch in dieses Land reist, inoffiziell außerhalb des Geltungsbereichs dieses Handbuchs tätig.


De mogelijkheid van agressie of aanslagen tegen prominente personen in een officiële hoedanigheid of in een niet-officiële positie, kan niet worden uitgesloten.

Die Möglichkeit von tätlichen Angriffen und Attentaten auf Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens in amtlicher Eigenschaft oder nicht-amtlicher Eigenschaft kann nicht ausgeschlossen werden.


20. beklemtoont dat de IFF moet worden gebruikt om extra fondsen voor ontwikkelingshulp te werven en niet in de plaats mag komen van het vaststellen door de lidstaten van bindende termijnen voor het behalen van het percentage van 0,7 aan officiële ontwikkelingshulp en dat alle landen die de IFF steunen publiekelijk moeten garanderen dat terugbetalingen aan de IFF niet in mindering worden gebracht op steunmiddelen of beschouwd worden als onderdeel van de officiële ontwikkelingshulp;

20. unterstreicht, das die IFF zur Mobilisierung zusätzlicher Entwicklungsmittel verwendet werden sollte und die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten darf, verbindliche Zeitpläne zur Erreichung der 0,7%-Rate der öffentlichen Entwicklungshilfe zu erlassen, und dass alle die IFF unterstützenden Länder öffentlich gewährleisten müssen, dass die IFF-Rückzahlungen nicht aus dem Entwicklungshilfehaushalt entnommen und auch nicht als öffentliche Entwicklungshilfe gezählt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële of niet-officiële hoedanigheid mogelijk' ->

Date index: 2021-01-29
w