Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Vertaling van "oegandezen de meeste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]






meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht




meest kansarme groep

am stärksten benachteiligte Gruppe


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie heeft kennis genomen van de uitslag van het referendum van 29 juni 2000 over wederinstelling van het meerpartijenstelsel, dan wel handhaving van het stelsel van de NRM, optie die van de Oegandezen de meeste stemmen heeft gekregen.

Die Europäische Union hat das Ergebnis des Referendums vom 29. Juni 2000, bei dem eine Entscheidung zwischen der Wiederherstellung des Mehrparteiensystems und der Beibehaltung des von der Nationalen Widerstandsbewegung vertretenen Systems zu treffen war und bei dem die Mehrheit der Ugander sich für die letztere Möglichkeit ausgesprochen hat, zur Kenntnis genommen.


De Europese Unie heeft kennis genomen van de uitslag van het referendum van 29 juni 2000 over wederinstelling van het meerpartijenstelsel, dan wel handhaving van het stelsel van de NRM, optie die van de Oegandezen de meeste stemmen heeft gekregen.

Die Europäische Union hat das Ergebnis des Referendums vom 29. Juni 2000, bei dem eine Entscheidung zwischen der Wiederherstellung des Mehrparteiensystems und der Beibehaltung des von der Nationalen Widerstandsbewegung vertretenen Systems zu treffen war und bei dem die Mehrheit der Ugander sich für die letztere Möglichkeit ausgesprochen hat, zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oegandezen de meeste' ->

Date index: 2021-01-27
w