Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "obstakels te voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. verzoekt de lidstaten de plannen van de Commissie te steunen voor het verbeteren van de coördinatie en de samenwerking met en tussen belastingdiensten van de lidstaten voor het treffen van passende maatregelen om dubbele belastingheffing en andere grensoverschrijdende fiscale obstakels te voorkomen;

29. ersucht die Mitgliedstaaten um die Unterstützung der Pläne der Kommission zur Verbesserung der Koordinierung und Zusammenarbeit mit und zwischen den Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten bei ihrer Suche nach geeigneten Lösungen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung und anderen grenzübergreifenden steuerlichen Hindernissen;


Wijzigingen in de desbetreffende wetgeving dienen te voorkomen dat er wettelijke obstakels bestaan voor de informatie-uitwisselingsverplichtingen in het kader van de verordeningen tot oprichting van de ETA's, en dat de informatievoorziening onnodige bureaucratische obstakels opwerpt.

Die Änderungen an den einschlägigen Rechtsvorschriften sollten gewährleisten, dass es für den Informationsaustausch, der in den Verordnungen zur Einrichtung der ESA vorgeschrieben werden soll, keine rechtlichen Hindernisse gibt, und dass die Bereitstellung der Informationen zu keinem unnötigen Verwaltungsaufwand führt.


Flexibele kunstmatige facetogen kunnen bijvoorbeeld rondom een auto worden bevestigd om obstakels op te sporen bij toepassingen als parkeren en automatische besturing, of om voertuigen of personen te detecteren als die te dichtbij komen. Ook in Micro Air Vehicles (MAV, een soort microdrones) zijn ze te gebruiken als visueel hulpmiddel om botsingen te voorkomen (bijvoorbeeld bij het landen of om tijdens reddingsoperaties obstakels te vermijden).

So könnte an der Karosserie von Kraftfahrzeugen ein flexibles künstliches Facettenauge angebracht werden, um Hindernisse besser zu erkennen (etwa beim Einparken, bei der automatischen Fahrzeuglenkung oder bei zu geringen Abständen von Fußgängern oder anderen Fahrzeugen), oder die Augen könnten in Drohnen eingebaut werden, damit sie sichtgestützt und kollisionsfrei (z. B. bei der Landung oder bei der Vermeidung von Hindernissen etwa bei Rettungseinsätzen) gelenkt werden können.


Toegankelijkheid kan worden verwezenlijkt door te voorkomen dat barrières ontstaan, door bestaande obstakels weg te werken of door bijvoorbeeld bijstand te voorzien.

Die Zugänglichkeit kann dadurch verbessert werden, dass Barrieren vermieden oder beseitigt werden, aber auch durch andere Maßnahmen wie Hilfestellungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. vraagt dat de EU in haar begroting ruimte voorziet voor initiatieven die beogen rampen te voorkomen, erop te anticiperen, er zich op voor te bereiden en er zo snel mogelijk op te reageren, alsook dat ze de obstakels wegneemt die een vlotte activering van ontwikkelingshulp in crisissituaties verhinderen; betreurt dat nog steeds weinig concrete vorderingen gemaakt zijn op het gebied van de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling, ondanks de vele politieke initiatieven die de laatste jaren zijn genomen; vraagt daarom d ...[+++]

2. fordert, dass aus dem Haushaltsplan der EU Maßnahmen unterstützt werden, die darauf abzielen, Katastrophen vorherzusehen, sich auf sie vorzubereiten, sie zu verhindern und rascher darauf zu reagieren, und die es ermöglichen, auf flexiblere Art und Weise Entwicklungsmaßnahmen einzuleiten, um Krisensituationen zu überstehen; bedauert, dass konkrete Fortschritte im Bereich der Verbindung zwischen Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung noch immer gering sind – ungeachtet der zahlreichen politischen Zusagen, die in den letzten Jahren gegeben wurden; fordert daher, dass mehr und besser verwaltete Mittel bereitgestellt werden, um die ...[+++]


Tot slot zou een herziene energiebelastingrichtlijn met een CO2-component voorkomen dat een lappendeken van nationale beleidsmaatregelen obstakels opwerpt op de interne markt of concurrentieverstoringen veroorzaakt.

Schließlich soll die überarbeitete Energiesteuerrichtlinie mittels einer CO2-Komponente verhindern, dass es durch die Uneinheitlichkeit der nationalen Politiken zu Hemmnissen und Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt kommt.


Ik vraag me af wat de fungerend voorzitter binnen de Europese Raad van ministers ziet als huidige obstakels, die voorkomen dat er vooruitgang wordt geboekt.

Mich würde interessieren, was der Ratspräsident von den derzeitigen Blockaden im Ministerrat hält, die jeglichen Fortschritt verhindern.


“De volgende Commissie zal een “Europese digitale agenda” opstellen (geflankeerd door een specifiek wetgevingsprogramma) om de belangrijkste obstakels voor een echte eengemaakte digitale markt aan te pakken, investeringen in snel internet te stimuleren en te voorkomen dat een onaanvaardbare digitale kloof ontstaat”.

„Die neue Kommission wird eine „Europäische Digitale Agenda“ (mit einem entsprechenden Legislativprogramm) erarbeiten, um die Haupthemmnisse für einen echten digitalen Binnenmarkt zu beseitigen, Investitionen für das Hochgeschwindigkeits-Internet zu fördern und eine inakzeptable „digitale Kluft“ zu verhindern.“


Gezien de problemen bij het opstarten van GALILEO is het van essentieel belang dergelijke obstakels te voorkomen.

Die bei der Einleitung von GALILEO aufgetretenen Probleme müssen hier vermieden werden.


60. effectieve maatregelen te treffen om omkoping, corruptie en nepotisme, die algemeen gezien worden als belangrijke obstakels voor behoorlijk bestuur en economische en sociale ontwikkeling, te voorkomen en te bestrijden;

60. wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Bestechung, Bestechlichkeit und Vetternwirtschaft, die anerkanntermaßen zu den größten Hindernissen für verantwortungsvolle Staatsführung und wirtschaftliche und soziale Entwicklung zählen, zu verhindern und zu bekämpfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstakels te voorkomen' ->

Date index: 2025-01-03
w