Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligatie-indices of enig » (Néerlandais → Allemand) :

een index omvat, zonder daartoe beperkt te zijn, indexfondsen, aandelen- of obligatie-indices of enig andere regeling waarin het onderliggende instrument een door een entiteit uit de financiële sector uitgegeven kapitaalinstrument is.

Für die Zwecke dieses Artikels enthält ein Index unter anderem — aber nicht ausschließlich — Indexfonds, Aktien- oder Anleiheindizes oder andere Konstrukte, bei denen das zugrunde liegende Instrument ein von einem Unternehmen des Finanzsektors begebenes Kapitalinstrument ist.


*Investeringsfondsen: investeringsproducten met als enige doel het verzamelen van het kapitaal van investeerders, en dat kapitaal via een portfolio van financiële instrumenten zoals aandelen, obligaties en andere effecten collectief investeren.

* Investmentfonds: Anlageprodukte, die ausschließlich mit dem Ziel geschaffen werden, Anlegerkapital zu sammeln und dieses Kapital durch ein Portfolio an Finanzinstrumenten wie Aktien, Anleihen und anderen Wertpapieren, gemeinsam anzulegen.


In de Verenigde Staten zijn er zowel obligaties die door de Amerikaanse Schatkist worden uitgegeven, als obligaties die door de deelstaten worden uitgegeven, waarvoor zij als enige verantwoordelijk zijn (wanbetaling is mogelijk, er is geen "redding").

In den Vereinigten Staaten existieren die vom US-Finanzministerium ausgegebenen Anleihen neben den Anleihen, die von den Bundesstaaten unter ihrer alleinigen Verantwortung emittiert werden (Ausfall ist möglich, es gibt kein „Bail Out“).


Na alle eventuele veranderingen in het rechtskader van de EU en zo nodig van de eurozone te hebben voorbereid, dient de Commissie voorstellen in betreffende de emissie van obligaties ter financiering van investeringen van de EU in publieke goederen van de EU (bv. infrastructuur, onderzoek en ontwikkeling enz.), ter vergemakkelijking van aanpassingen aan landenspecifieke schokken door enige mate van absorptie op het centrale niveau, ter bevordering van structurele hervormingen met het oog op meer concurrentievermogen en potentiële groe ...[+++]

Die Kommission unterbreitet nach Vorbereitung aller etwaigen Änderungen am EU-Rechtsrahmen und gegebenenfalls am Rechtsrahmen des Euroraums Vorschläge für die mögliche Emission von Anleihen zur Finanzierung von EU-Investitionen in Bezug auf öffentliche Güter der EU (z. B. Infrastruktur, Forschung und Entwicklung usw.), um Anpassungen an länderspezifische Schocks in einem gewissen Maß auf zentraler Ebene zu neutralisieren, um Strukturreformen zu fördern, die die Wettbewerbsfähigkeit und ein mögliches Wachstum in Verbindung mit einem integrierten wirtschaftspolitischen Rahmen verbessern.


Geen vorderingen, ook niet tot schadeloosstelling of soortgelijke vergoedingen, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking, van boetebedingen, van een garantie, van verlenging of betaling van een obligatie, van een financiële garantie, waaronder op grond van kredietbrieven en soortgelijke instrumenten, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk werd geraakt door maatregelen overeenkomstig deze verordening, worden toegewezen aan de regering van Syrië, haar overheidsinstanties, vennootschappen en agentschappen, noch aan enige ...[+++]

Ansprüche, einschließlich Schadensersatz-, Entschädigungs- und ähnlichen Ansprüchen wie Aufrechnungsansprüche, Geldbußen oder Garantieansprüche, sowie Ansprüche auf Verlängerung oder Zahlung von finanziellen Garantien, einschließlich Ansprüchen aus Akkreditiven und ähnlichen Instrumenten, die von der syrischen Regierung, ihren öffentlichen Einrichtungen, Unternehmen und Agenturen oder von Personen oder Organisationen, die durch sie oder für sie handeln, im Zusammenhang mit Verträgen oder Transaktionen geltend gemacht werden, deren Erfüllung bzw. Durchführung unmittelbar oder mittelbar, ganz oder teilweise von den mit dieser Verordnung ve ...[+++]


Om deze redenen zou uitgifte van euro-obligaties alleen passend lijken binnen een institutioneel kader waarin enige mate van begrotingsbevoegdheid wordt overgedragen van het nationale naar het uniale niveau, waardoor zowel de voordelen als de verantwoordelijkheden betreffende de uitgifte van euro-obligaties worden geïnternaliseerd.

Aus diesen Gründen wäre die Ausgabe von Euroanleihen nur in einem institutionellen Rahmen angemessen, in dem ein Teil der haushaltspolitischen Kompetenz von der nationalen Ebene auf die Unionsebene übertragen würde, wodurch die Vorteile und Zuständigkeiten in Bezug auf die Ausgabe von Euroanleihen internalisiert würden.


*Investeringsfondsen: investeringsproducten met als enige doel het verzamelen van het kapitaal van investeerders, en dat kapitaal via een portfolio van financiële instrumenten zoals aandelen, obligaties en andere effecten collectief investeren.

* Investmentfonds: Anlageprodukte, die ausschließlich mit dem Ziel geschaffen werden, Anlegerkapital zu sammeln und dieses Kapital durch ein Portfolio an Finanzinstrumenten wie Aktien, Anleihen und anderen Wertpapieren, gemeinsam anzulegen.


7. leidt uit artikel 9, lid 1, a) iii) van de ontwerpuitvoeringsrichtlijn af dat investeringen in indices die bestaan uit effecten die niet voorkomen in artikel 19, lid 1 van de UCITS III-richtlijn toelaatbaar zullen zijn; wijst er in dit verband evenwel op dat artikel 9, lid 1, a) iii) van de ontwerpuitvoeringsrichtlijn niet voldoende ingaat op enkele van deze indices, omdat artikel 22 bis, lid 1 van de UCITS III-richtlijn, waarnaar deze verwijst, beperkingen alleen ten aanzien van aandelen of obligaties vaststelt en geen betrekking heeft op indices waar diversifiëring niet afhankelijk is van het soort emittent, zoals grondstoffenindic ...[+++]

7. stellt fest, dass gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii des Entwurfs einer Durchführungsrichtlinie Anlagen in Indizes, die sich aus anderen als den in Artikel 19 Absatz 1 der OGAW-III-Richtlinie bezeichneten Vermögenswerten zusammensetzen, zulässig sind; weist jedoch in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii des Entwurfs einer Durchführungsrichtlinie einigen dieser Indizes nicht gerecht wird, da Artikel 22 a Absatz 1 der OGAW-III-Richtlinie, auf den sich diese Ziffer bezieht, nur Obergrenzen in Bezug auf die Emittenten von Aktien oder Schuldtiteln vorsieht und sich nicht auf Indizes b ...[+++]


elke kredietinstelling in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2000/12/EG, waarvan de aandelen niet zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in enige lidstaat in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG en die continu of herhaaldelijk alleen obligaties heeft uitgegeven, op voorwaarde dat al die obligaties een totaal nominaal bedrag van minder dan 100 000 000 EUR vertegenwoordigen en dat zij geen prospectus uit hoofde van Richtlijn 2003/71/EG heeft gepubliceerd.

Kreditinstitute im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2000/12/EG, deren Anteile nicht zum Handel auf einem geregelten Markt eines Mitgliedstaats im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind und die dauernd oder wiederholt ausschließlich Schuldtitel ausgegeben haben, vorausgesetzt der Gesamtnominalwert aller derartigen Schuldtitel liegt unter 100 000 000 EUR und sie haben keinen Prospekt gemäß der Richtlinie 2003/71/EG veröffentlicht.


kredietinstellingen in de zin van artikel 1, lid 1 van Richtlijn 2000/12/EG, waarvan de aandelen niet zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in enige lidstaat in de zin van artikel 4, lid 1, punt 18 van Richtlijn 2004/39/EG en die continu of herhaaldelijk alleen obligaties hebben uitgegeven, op voorwaarde dat al die obligaties een totaal nominaal bedrag van minder dan 100 000 000 EUR vertegenwoordigen en dat zij geen prospectus uit hoofde van Richtlijn 2003/71/EG hebben gepubliceerd.

Kreditinstitutionen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2000/12/EG deren Anteile nicht zum Handel auf einem regulierten Markt eines Mitgliedstaats im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 18 der Richtlinie 2004/39/EG bereitgestellt werden und die anhaltend sowie wiederholt ausschließlich Schuldtitel vergeben haben, vorausgesetzt der Gesamtnominalwert aller derartigen Schuldtitel liegt unter EUR 100 000 000 und dass sie keine Prospekte gemäß Richtlinie 2003/71/EG veröffentlich haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obligatie-indices of enig' ->

Date index: 2021-11-11
w