Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten verrichten
Een dienstverrichting uitvoeren
Recht van vrij verrichten van diensten
Voor de gemeenschap nodige en nuttige diensten
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Traduction de «nuttige diensten verrichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diensten verrichten | een dienstverrichting uitvoeren

eine Dienstleistung erbringen


voor de gemeenschap nodige en nuttige diensten

r die Allgemeinheit notwendige Dienstleistungen


al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59

all in Artikel 59 Absatz l bezeichneten Erbringer von Dienstleistungen


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij verrichten van diensten

freier Dienstleistungsverkehr


recht van vrij verrichten van diensten

Recht auf freien Dienstleistungsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is het bijvoorbeeld bij de energie- en vervoersector nuttig om de koppeling van verschillende netwerken te onderzoeken en met name na te gaan hoe de meest en minst ontwikkelde gebieden in geografisch opzicht met elkaar verbonden zijn (c) Welk effect hebben veranderingen in de sectoren die diensten van algemeen belang verrichten op de werkgelegenheid?

So ist es beispielsweise im Energie- und Verkehrssektor sinnvoll zu untersuchen, wie die einzelnen Netzen untereinander vernetzt sind und insbesondere wie die dies geografisch in den am weitesten und in den weniger entwickelten Gebieten aussieht (c) Wie wirken sich Veränderungen in den Sektoren, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen, auf die Beschäftigungssituation aus?


Het gaat hier om arbeiders die nuttige diensten verrichten, zoals persoonlijke diensten en werk in de toeristische sector en in verreweg de meeste gevallen zijn ze volledig opgenomen in de arbeidsmarkt.

Es geht um Arbeitnehmer, die nützliche Tätigkeiten wie personenbezogene Dienstleistungen oder Arbeiten in der Tourismusbranche erbringen und in der Mehrzahl der Fälle vom Arbeitsmarkt aufgenommen wurden.


Zo is het bijvoorbeeld bij de energie- en vervoersector nuttig om de koppeling van verschillende netwerken te onderzoeken en met name na te gaan hoe de meest en minst ontwikkelde gebieden in geografisch opzicht met elkaar verbonden zijn (c) Welk effect hebben veranderingen in de sectoren die diensten van algemeen belang verrichten op de werkgelegenheid?

So ist es beispielsweise im Energie- und Verkehrssektor sinnvoll zu untersuchen, wie die einzelnen Netzen untereinander vernetzt sind und insbesondere wie die dies geografisch in den am weitesten und in den weniger entwickelten Gebieten aussieht (c) Wie wirken sich Veränderungen in den Sektoren, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen, auf die Beschäftigungssituation aus?


334. In de zaak Säger tegen Dennemeyer [42] merkte het Hof op dat "een lidstaat de verrichting van diensten op zijn grondgebied niet afhankelijk [mag] stellen van de inachtneming van alle voorwaarden die voor vestiging gelden, omdat hij daarmee de Verdragsbepalingen die het vrij verrichten van diensten moeten verzekeren, ieder nuttig effect zou ontnemen".

334. Der Gerichtshof hat in seinem Urteil Dennemeyer [42] festgestellt, daß "ein Mitgliedstaat.die Erbringung von Dienstleistungen in seinem Hoheitsgebiet nicht von der Einhaltung aller Voraussetzungen abhängig machen" darf, "die für eine Niederlassung gelten, und damit den Bestimmungen des EWG-Vertrags, deren Ziel es gerade ist, die Dienstleistungsfreiheit zu gewährleisten, jede praktische Wirksamkeit nehmen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
269. In de arresten betreffende toeristengidsen heeft het Hof erop gewezen dat een lidstaat de verrichting van diensten op zijn grondgebied niet afhankelijk mag stellen van de inachtneming van alle voorwaarden die voor vestiging gelden, omdat hij daarmee de Verdragsbepalingen die het vrij verrichten van diensten moeten verzekeren, ieder nuttig effect zou ontnemen.

269. Der Gerichtshof wies im Rahmen der Urteile darauf hin, daß ein Mitgliedstaat für die Erbringung von Dienstleistungen in seinem Hoheitsgebiet nicht die Einhaltung aller für eine Niederlassung erforderlichen Bedingungen verlangen kann, weil damit den Bestimmungen des Vertrags, die den freien Dienstleistungsverkehr gewährleisten sollen, ihre gesamte praktische Wirksamkeit genommen würde.


Volgens de jurisprudentie mag een lidstaat de verrichting van diensten op zijn grondgebied niet afhankelijk stellen van de inachtneming van alle voorwaarden die voor vestiging gelden, omdat hij daarmee de Verdragsbepalingen die het vrij verrichten van diensten moeten verzekeren, ieder nuttig effect zou ontnemen [33].

Nach ständiger Rechtsprechung darf jedoch ein Mitgliedstaat die Dienstleistungserbringung nicht den gleichen Bedingungen unterwerfen, wie sie für die Niederlassung gelten, da dies die Gefahr mit sich brächte, den Bestimmungen des EG-Vertrags, deren Ziel in der Gewährleistung des freien Dienstleistungsverkehrs besteht, jede praktische Wirksamkeit zu nehmen [33].


Ter verduidelijking van de status van een aantal gewoonlijk bij de kust verrichte diensten, zoals slepen, loodsen, baggeren enz., is het nuttig nog eens te verwijzen naar het voor het verrichten van diensten geldende algemene wettelijke kader.

Zur Klärung der Frage, wie eine Reihe von Dienstleistungen zu bewerten sind, die gewöhnlich in Küstennähe erbracht werden (beispielsweise Schlepp-, Lotsen-, Ausbaggerungsdienste usw.), ist es sinnvoll, auf den allgemeinen Rechtsrahmen zu verweisen, der für die Erbringung von Dienstleistungen gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige diensten verrichten' ->

Date index: 2023-11-11
w