Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
SCB-verordening

Vertaling van "nr 930 2004 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met een lage 603 in 2003, piekte het met 930 in 2004, bedroeg het gemiddeld tussen 800 en 900 tussen 2005 en 2008, en is het sindsdien licht gedaald.

Von einem Tiefstwert von 603 Beschwerden im Jahre 2003 stieg er auf einen Spitzenwert von 930 im Jahre 2004, pendelte sich zwischen 2005 und 2008 auf einen mittleren Wert zwischen 800 und 900 ein und sinkt seither leicht.


In lid 2 bis wordt duidelijk gesteld dat het Parlement in de overgangsperiode gebruik maakt van de bijzondere regelingen van Verordening (EG) nr. 930/2004 van de Raad houdende tijdelijke afwijkingsmaatregelen met betrekking tot de redactie van een Maltese versie van de rechtsbesluiten van de instellingen van de Europese Unie, en van die van Verordening (EG) nr. 920/2005 van de Raad, die een analoge regeling voor het Iers bevat.

Absatz 2a stellt klar, dass das Parlament von den Sonderregelungen der Verordnungen des Rates (EG) Nr. 930/2004 über eine befristete Ausnahmeregelung für die Abfassung von Rechtsakten der Organe der Europäischen Union in maltesischer Sprache und Nr. 920/2005 mit einer entsprechenden Regelung für die irische Sprache in der Übergangszeit Gebrauch macht.


Bij arrest nr. 132.930 van 23 juni 2004 in zake C. C. tegen de gemeente Etterbeek en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 6 juli 2004, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 132. 930 vom 23. Juni 2004 in Sachen C. C. gegen die Gemeinde Etterbeek und die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 6. Juli 2004 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 132.930 van 23 juni 2004 in zake C. Carleer tegen de gemeente Etterbeek en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 6 juli 2004, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 132. 930 vom 23. Juni 2004 in Sachen C. Carleer gegen die Gemeinde Etterbeek und die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 6. Juli 2004 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:




Anderen hebben gezocht naar : scb-verordening     klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     nr 930 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 930 2004' ->

Date index: 2023-06-08
w