In punt III van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 826/2008 is bepaald dat alleen boter die is vervaardigd in een onderneming welke is erkend overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 105/2008 van de Commissie van 5 februari 2008 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor boter (3) en die aan aanvullende criteria voldoet, voor steun voor de particuliere opslag in aanmerking komt.
Gemäß Anhang I Abschnitt III der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 wird die Beihilfe für die private Lagerhaltung nur für Butter gewährt, die in einem gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a, b und c der Verordnung (EG) Nr. 105/2008 der Kommission vom 5. Februar 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Interventionen auf dem Markt für Butter (3) zugelassenen Betrieb hergestellt wurde und zusätzliche Kriterien erfüllt.