Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 70 2001 volgens " (Nederlands → Duits) :

Art. 5. § 1. De adviescheque voor de oprichting van een onderneming heeft tot doel de advieskosten van een projectontwikkelaar te dekken, bedoeld om zich als zelfstandige in hoofdberoep te kunnen vestigen of één van de handelsvennootschappen bedoeld in artikel 2 van het Wetboek der vennootschappen te kunnen oprichten en die met de begripsomschrijving van een onderneming in de zin van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 70/2001 overeenstemt.

Art. 5 - § 1. Der Beratungsscheck zur Unternehmensgründung dient zur Deckung der Beratungskosten eines Projektträgers, die darauf abzielen, ihm die Niederlassung als hauptberuflicher Selbstständiger oder die Gründung einer der in Artikel 2 des Gesellschaftsgesetzbuches genannten Handelsgesellschaften (wobei diese Gesellschaft der Definition eines Unternehmens nach Anhang I der Verordnung EG 70/2001 entspricht) zu ermöglichen.


1° zich als zelfstandige in hoofdberoep te vestigen of één van de handelsvennootschappen bedoeld in artikel 2 van het Wetboek der vennootschappen op te richten en die met de begripsomschrijving van een onderneming in de zin van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 70/2001 overeenstemt;

1° ihm die Niederlassung als hauptberuflicher Selbstständiger oder die Gründung einer der in Artikel 2 des Gesellschaftsgesetzbuches genannten Handelsgesellschaften (wobei diese Gesellschaft der Definition eines Unternehmens nach Anhang I der Verordnung EG 70/2001 entspricht) zu ermöglichen;


Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof volgt verder dat het criterium van de representativiteit een legitiem en adequaat criterium is bij de organisatie van het bedrijfsleven en het collectief overleg (ook in de overheidssector) en dat het lidmaatschap of de vertegenwoordiging in de Nationale Arbeidsraad een objectief, redelijk en aanvaardbaar criterium is, dat kan waarborgen dat bij het formuleren van de eisen van een categorie van het personeel rekening wordt gehouden met de situatie van de andere werknemers (GwH 18 november 1992, nr. 71/92, B.5. tot B.7; GwH 21 december 2000, nr. 139/2000, B.4. tot B.6; GwH ...[+++]

Aus der Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofes ergibt sich, dass das Kriterium der Repräsentativität ein legitimes und geeignetes Kriterium bei der Organisation der Wirtschaft und der kollektiven Konzertierung (auch im öffentlichen Sektor) ist und dass die Mitgliedschaft oder die Vertretung im Nationalen Arbeitsrat ein objektives, vernünftiges und annehmbares Kriterium ist, das gewährleisten kann, dass bei der Formulierung von Ansprüchen einer Personalkategorie die Situation der anderen Arbeitnehmer berücksichtigt wird (VerfGH, 18. November 1992, Nr. 71/92, B.5 bis B.7; VerfGH, 21. Dezember 2000, Nr. 139/2000, B.4 bis B.6; VerfGH, 3. Oktober 2001, Nr. 116/ ...[+++]


Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof volgt verder dat het criterium van de representativiteit een legitiem en adequaat criterium is bij de organisatie van het bedrijfsleven en het collectief overleg (ook in de overheidssector) en dat het lidmaatschap of de vertegenwoordiging in de Nationale Arbeidsraad een objectief, redelijk en aanvaardbaar criterium is, dat kan waarborgen dat bij het formuleren van de eisen van een categorie van het personeel rekening wordt gehouden met de situatie van de andere werknemers (GwH 18 november 1992, nr. 71/92, B.5. tot B.7; GwH 21 december 2000, nr. 139/2000, B.4. tot B.6; GwH ...[+++]

Aus der Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofes ergibt sich, dass das Kriterium der Repräsentativität ein legitimes und geeignetes Kriterium bei der Organisation der Wirtschaft und der kollektiven Konzertierung (auch im öffentlichen Sektor) ist und dass die Mitgliedschaft oder die Vertretung im Nationalen Arbeitsrat ein objektives, vernünftiges und annehmbares Kriterium ist, das gewährleisten kann, dass bei der Formulierung von Ansprüchen einer Personalkategorie die Situation der anderen Arbeitnehmer berücksichtigt wird (VerfGH, 18. November 1992, Nr. 71/92, B.5 bis B.7; VerfGH, 21. Dezember 2000, Nr. 139/2000, B.4 bis B.6; VerfGH, 3. Oktober 2001, Nr. 116/ ...[+++]


1° in § 3 gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005, worden de woorden " bijlage I van de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, hierna bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 genoemd" vervangen door de woorden " bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarin bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene ...[+++]

1° In § 3 abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. April 2005, wird der Wortlaut " des Anhangs I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an Klein- und Mittelunternehmen; nachstehend werden diese Bestimmungen als Anhang I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 bezeichnet" durch folgenden Wortlaut ersetzt: " des Anhangs I zur Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission vom 6. August 2008 zur Erklärung der Vereinb ...[+++]


Artikel 1. In artikel 3, § 2, lid 1, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005, worden de woorden " bijlage I van de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, hierna bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 genoemd" vervangen door de woorden " bijlage I van Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarin bepaalde categori ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 3 § 2 Absatz 1 des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. April 2005, wird der Wortlaut " des Anhangs I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an Klein- und Mittelunternehmen; nachstehend werden diese Bestimmungen als Anhang I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 bezeichnet" durch folgenden Wortlaut ersetzt: " d ...[+++]


1° in § 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005, worden de woorden " bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, hierna bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 genoemd" vervangen door de woorden " bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarin bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemen ...[+++]

1° In § 1 abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. April 2005, wird der Wortlaut " des Anhangs I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an Klein- und Mittelunternehmen; nachstehend werden diese Bestimmungen als Anhang I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 bezeichnet" durch folgenden Wortlaut ersetzt: " des Anhangs I zur Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission vom 6. August 2008 zur Erklärung der Vereinb ...[+++]


In de zin van dit decreet is de kleine en middelgrote onderneming, de onderneming waarvan de criteria worden bepaald in de artikelen 2 en 3 van bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, hierna bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 genoemd" .

Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter Klein- oder Mittelbetrieb den Betrieb, dessen Bestimmungskriterien diejenigen sind, die in Art. 2 und 3 der Anlage I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen angeführt sind; nachstehend werden diese Bestimmungen als Anlage I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 bezeichnet».


Onder grote onderneming wordt verstaan één van de vennootschappen opgesomd in artikel 2, § 2, van het Wetboek van vennootschappen of een Europees samenwerkingsverband die niet overeenstemt met de criteria voor de bepaling van kleine en middelgrote ondernemingen bedoeld in de artikelen 2 en 3 van bijlage I van de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, hierna bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 genoemd" .

Unter Grossbetrieb versteht man eine der in Art. 2, § 2 des Gesetzbuches über die Gesellschaften aufgelisteten Gesellschaften oder eine Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung, die nicht den Bestimmungskriterien der Klein- und Mittelbetriebe entspricht gemäss Art. 2 und 3 des Anhangs I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen; nachstehend werden diese Bestimmungen als Anhang I zur Verordnung (EG) Nr. 70/2001 bezeichnet».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1040 - EN - Verordening (EG) nr. 1040/2006 van de Commissie van 7 juli 2006 tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 2204/2002, (EG) nr. 70/2001 en (EG) nr. 68/2001 wat de geldigheidsduur betreft - VERORDENING - r. 1040/2006 - VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 2204/2002, (EG) nr. 70/2001 en (EG) nr. 68/2001 wat de geldigheidsduur betreft

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1040 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1040/2006 der Kommission vom 7. Juli 2006 zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 2204/2002, (EG) Nr. 70/2001 und (EG) Nr. 68/2001 in Bezug auf die Geltungsdauer - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1040/2006 - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 2204/2002, (EG) Nr. 70/2001 und (EG) Nr. 68/2001 in Bezug auf die Geltungsdauer




Anderen hebben gezocht naar : nr 70 2001     oktober     grondwettelijk hof volgt     nr 70 2001 volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 70 2001 volgens' ->

Date index: 2025-03-05
w