Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Vertaling van "nr 629 2008 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Rom I | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Abfallrahmenrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het arrest van het Gerecht in zaak T-77/08 vernietigen, voor zover het rekwirantes verzoek tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 5 december 2007 in de zaak COMP/38.629, zoals gewijzigd bij beschikking C(2008) 2974 def. van de Commissie van 23 juni 2008, voor zover deze betrekking heeft op verzoekster, afwijst;

das Urteil des Gerichts in der Rechtssache T-77/08 aufzuheben, soweit darin ihre Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission vom 5. Dezember 2007 in der Sache COMP/38.629 in der Fassung der Entscheidung K(2008) 2974 final der Kommission vom 23. Juni 2008, soweit sie die Rechtsmittelführerin betrifft, abgewiesen wird;


10. merkt met bezorgdheid op dat het aantal afgesloten zaken voor het Gerecht in 2009 is afgenomen en dat de procedures langer duurden, waardoor het aantal hangende zaken bleef stijgen (van 1 178 in 2008 tot 1 191 in 2009) hoewel er in 2009 minder nieuwe zaken waren (568 tegen 629 in 2008);

10. stellt besorgt fest, dass das Gericht 2009 einen Rückgang der Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen und eine Zunahme der Dauer der Verfahren verzeichnete, weshalb der Rückstand an anhängigen Rechtssachen weiter zunahm (von 1178 im Jahre 2008 auf 1191 im Jahre 2009), obwohl die Zahl neuer Rechtssachen 2009 geringer war (568 gegenüber 629 im Jahre 2008);


Verordening (EG) nr. 629/2008 van de Commissie van 2 juli 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (Voor de EER relevante tekst)

Verordnung (EG) Nr. 629/2008 der Kommission vom 2. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln (Text von Bedeutung für den EWR)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0629 - EN - Verordening (EG) nr. 629/2008 van de Commissie van 2 juli 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0629 - EN - Verordnung (EG) Nr. 629/2008 der Kommission vom 2. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DER KOMMISSION


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is er verheugd over dat het aantal afgesloten zaken voor het Gerecht van eerste aanleg in 2008 met 52% is toegenomen en dat de lengte van de procedures een zekere afname vertoonde, die nog niet bevredigend is; wijst er evenwel op dat het aantal nieuwe zaken in 2008 uitzonderlijk hoog was (629 tegen 522 in 2007) en dat het aantal hangende zaken voor het Gerecht van eerste aanleg daardoor is blijven stijgen (van 1154 in 2007 tot 1178 in 2008);

9. begrüßt den Umstand, dass das Gericht erster Instanz 2008 einen Anstieg der abgeschlossenen Rechtssachen um 52 Prozent sowie einen gewissen Rückgang bei der Dauer seiner Verfahren verzeichnet hat, der jedoch noch nicht zufriedenstellend ist; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Zahl der neuen Rechtssachen 2008 außergewöhnlich hoch war (629 neue Rechtssachen im Vergleich zu 522 im Jahr 2007), sodass der Rückstand an anhängigen Verfahren auch vor dem Gericht erster Instanz gestiegen ist (von 1 154 im Jahr 2007 auf 1 178 im Jahr 2008) ...[+++]


9. is er verheugd over dat het aantal afgesloten zaken voor het Gerecht van eerste aanleg in 2008 met 52% is toegenomen en dat de lengte van de procedures een zekere afname vertoonde, die nog niet bevredigend is; wijst er evenwel op dat het aantal nieuwe zaken in 2008 uitzonderlijk hoog was (629 tegen 522 in 2007) en dat het aantal hangende zaken voor het Gerecht van eerste aanleg daardoor is blijven stijgen (van 1154 in 2007 tot 1178 in 2008);

9. begrüßt den Umstand, dass das Gericht erster Instanz 2008 einen Anstieg der abgeschlossenen Rechtssachen um 52 Prozent sowie einen gewissen Rückgang bei der Dauer seiner Verfahren verzeichnet hat, der jedoch noch nicht zufriedenstellend ist; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Zahl der neuen Rechtssachen 2008 außergewöhnlich hoch war (629 neue Rechtssachen im Vergleich zu 522 im Jahr 2007), sodass der Rückstand an noch laufenden Verfahren auch vor dem Gericht erster Instanz gestiegen ist (von 1 154 im Jahr 2007 auf 1 178 im Jahr 2 ...[+++]


VERORDENING (EG) Nr. 629/2008 VAN DE COMMISSIE van 2 juli 2008

VERORDNUNG (EG) Nr. 629/2008 DER KOMMISSION vom 2. Juli 2008


VERORDENING (EG) Nr. 629/2008 VAN DE COMMISSIE van 2 juli 2008

VERORDNUNG (EG) Nr. 629/2008 DER KOMMISSION vom 2. Juli 2008


In het uittreksel van het arrest van de Raad van State nr. 185.629, van 7 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2008 op blz. 53141, dient het 9e streepje te worden vervangen als volgt :

In dem Auszug des Urteils des Staatsrates Nr. 185. 629 vom 7. August 2008, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6. Oktober 2008 auf Seite 53141, wird in der französischen Fassung der 9. Gedankenstrich durch folgenden Wortlaut ersetzt:


Bij besluit van de Raad van State nr. 185.629, Afdeling Bestuursrechtspraak, XIIIe Kamer, van 7 augustus 2008, worden de volgende bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de exploitatie van centra voor technische ingraving, vernietigd :

Durch Urteil des Staatsrats Nr. 185. 629 vom 7. August 2008, XIII. Kammer, Verwaltungsstreitsachenabteilung, werden die folgenden Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 zur Festlegung der sektorbezogenen Betriebsbedingungen der technischen Vergrabungszentren für nichtig erklärt:




Anderen hebben gezocht naar : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     nr 629 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 629 2008' ->

Date index: 2023-12-19
w