Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 429 90 blijft " (Nederlands → Duits) :

Zelfs als de doelstellingen inzake energie-efficiëntie en duurzame energie worden gehaald, zullen olie en gas in meer dan de helft van de energiebehoeften van de EU blijven voorzien. In beide sectoren blijft de afhankelijkheid van ingevoerde energie hoog (meer dan 90 % voor olie en circa 80 % voor gas in 2030).

Ungeachtet der Zielvorgaben bezüglich Energieeffizienz und erneuerbarer Energien werden Öl und Gas auch künftig mehr als die Hälfte des Energiebedarfs in der EU decken, und beide Sektoren werden auch künftig stark von Importen abhängig sein (im Jahr 2030 beim Öl in einem Umfang von 90 %, beim Gas in einem Umfang von 80 %).


3. Artikel 8, lid 1, van Richtlijn 90/427/EEG blijft van kracht tot 21 april 2021.

(3) Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 90/427/EWG findet weiterhin Anwendung bis zum 21. April 2021.


Afhankelijk van de geologische omstandigheden blijft naar verwachting 25 à 90 % van de ingespoten fractureringsvloeistof in de ondergrond.

Es wird davon ausgegangen, dass je nach den geologischen Bedingungen 25 % bis 90 % der anfangs eingepressten Frack-Flüssigkeit im Untergrund verbleiben werden.


Negen van de tien EU-burgers (90 %) vinden het belangrijk dat de EU humanitaire hulp blijft financieren; dit is een stijging van twee procentpunten sinds de vorige enquête in 2012.

Neun von zehn Bürgern (90 %) sind der Ansicht, dass es für die EU wichtig ist, auch weiterhin humanitäre Hilfe zu leisten – 2 Prozentpunkte mehr als bei der vorhergehenden Umfrage im Jahr 2012.


Het verslag vermeldt eveneens dat de EU op wereldvlak vooraan blijft lopen inzake humanitaire hulp en bijstand, verstrekt aan ruim 122 miljoen mensen in meer dan 90 landen buiten de EU.

Aus dem Bericht geht ferner hervor, dass die EU nach wie vor weltweit führend im Bereich humanitäre Hilfe ist und 2012 mehr als 122 Millionen Menschen in mehr als 90 Ländern außerhalb der EU unterstützt hat.


2. Deze verdere verwerking van persoonsgegevens door het agentschap blijft beperkt tot persoonsgegevens van personen die door de bevoegde instanties van de lidstaten op redelijke gronden worden verdacht van betrokkenheid bij grensoverschrijdende criminele activiteiten, het mogelijk maken van illegale migratieactiviteiten of activiteiten in verband met mensenhandel, zoals omschreven in artikel 1, lid 1, onder a) en b) van Richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf

(2) Diese Weiterverarbeitung personenbezogener Daten durch die Agentur ist auf personenbezogene Daten von Personen beschränkt, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten hinreichend begründet der Beteiligung an grenzüberschreitenden kriminellen Handlungen, der Beihilfe zur illegalen Einwanderung oder Aktivitäten in Bezug auf den Menschenhandel gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 2002/90/EG des Rates vom 28. November 2002 zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt verdächtigt werden.


2. Deze verdere verwerking van persoonsgegevens door het agentschap blijft beperkt tot persoonsgegevens van personen die door de bevoegde instanties van de lidstaten op redelijke gronden worden verdacht van betrokkenheid bij grensoverschrijdende criminele activiteiten, het mogelijk maken van illegale migratieactiviteiten of activiteiten in verband met mensenhandel, zoals omschreven in artikel 1, lid 1, onder a) en b) van Richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf .

(2) Diese Weiterverarbeitung personenbezogener Daten durch die Agentur ist auf personenbezogene Daten von Personen beschränkt, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten hinreichend begründet der Beteiligung an grenzüberschreitenden kriminellen Handlungen, der Beihilfe zur illegalen Einwanderung oder Aktivitäten in Bezug auf den Menschenhandel gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 2002/90/EG des Rates vom 28. November 2002 zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt verdächtigt werden.


De voortdurende verbetering in Portugal lijkt tot staan te zijn gekomen; het conformiteitspercentage blijft er onder de 90%.

Portugal hatte bisher fortlaufende Verbesserungen vorzuweisen. Diese Entwicklung kam offensichtlich zum Stillstand und die Übereinstimmung mit den Anforderungen beläuft sich auf 90%.


De EU is ernstig bezorgd over het besluit van de Nationale Vergadering van 29 januari om de noodtoestand met nog eens 90 dagen te verlengen, waardoor de opschorting van de fundamentele mensenrechten gehandhaafd blijft.

Die EU ist zutiefst besorgt über den Beschluß der Nationalversammlung vom 29. Januar, den Ausnahmezustand um weitere 90 Tage zu verlängern, da dies bedeutet, daß grundlegende Menschenrechte weiterhin außer Kraft gesetzt bleiben.


Opgemerkt zij dat de richtlijn betreffende studenten (90/366/EEG) op grond van het arrest van het Hof van 7 juli 1992 van kracht blijft totdat een op de juiste grondslag vastgestelde richtlijn in werking treedt.

Was die Richtlinie über das Aufenthaltsrecht der Studenten (90/366/EWG) betrifft, so bleibt deren Rechtswirkung aufgrund der Entscheidung des Gerichtshofs vom 7. Juli 1992 bis zum Inkrafttreten einer auf der korrekten Rechtsgrundlage erlassenen Richtlinie fortbestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 429 90 blijft' ->

Date index: 2021-01-27
w