Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1288 2004 dienovereenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Als gevolg van de verlening van een nieuwe vergunning krachtens Verordening (EG) nr. 1831/2003 moet Verordening (EG) nr. 102/2009 worden ingetrokken en Verordening (EG) nr. 1288/2004 dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Aufgrund der Erteilung einer neuen Zulassung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 sollte die Verordnung (EG) Nr. 102/2009 aufgehoben und die Verordnung (EG) Nr. 1288/2004 entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 1288/2004 en Verordening (EG) nr. 1811/2005 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnungen (EG) Nr. 1288/2004 und (EG) Nr. 1811/2005 sollten daher entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 1288/2004 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1288/2004 sollte daher entsprechend geändert werden.


De Commissie kwam in oktober 2004 met het voorstel voor deze richtlijn (IP/04/1288).

Den Vorschlag zu dieser Richtlinie hatte die Kommission im Oktober 2004 vorgelegt (IP/04/1288).


De Commissie heeft de richtlijn voorgesteld in oktober 2004 ( IP/04/1288 ).

Die Kommission hatte die Richtlinie im Oktober 2004 vorgeschlagen ( IP/04/1288 ).


De Commissie heeft de richtlijn voorgesteld in oktober 2004 (IP/04/1288).

Der Kommissionsvorschlag für die Richtlinie stammt vom Oktober 2004 (IP/04/1288).


De Verordeningen (EG) nr. 490/2004, (EG) nr 1288/2004, (EG) nr 521/2005 en (EG) nr 833/2005 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnungen (EG) Nrn. 490/2004, 1288/2004, 521/2005 und 833/2005 sollten daher entsprechend geändert werden —


Daarom moet worden verduidelijkt welke voorschriften op deze producten van toepassing zijn en moet hoofdstuk II van sectie X van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Daher müssen die Vorschriften für diese Erzeugnisse präzisiert und die Bestimmungen von Anhang III Abschnitt X Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 entsprechend geändert werden.


Voor het gebruik van het preparaat van micro-organismen nr. E 1704 Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) is bij Verordening (EG) nr. 1288/2004 van de Commissie (4) een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor kalveren en mestrunderen.

Die Verwendung der Mikroorganismus-Zubereitung Nr. E 1704 Saccharomyces cerevisiae (CBS 493,94) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 1288/2004 der Kommission (4) für Kälber und Mastrinder auf unbegrenzte Zeit zugelassen.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie roepen de secretarissen-generaal van alle instellingen en de directeuren van niet-zelffinancierende gedecentraliseerde communautaire organen op om uiterlijk voor eind februari 2004 hun ramingen van de administratieve uitgaven dienovereenkomstig bij te stellen, zodat het VOB 2005 beneden deze nieuwe bovengrens kan blijven".

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission fordern die Generalsekretäre aller Organe und die Direktoren der nicht eigenfinanzierten dezentralen Einrichtungen auf, die Planung ihrer Verwaltungsausgaben bis Ende Februar dementsprechend zu überprüfen, damit für den HVE 2005 die neue Obergrenze eingehalten werden kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1288 2004 dienovereenkomstig' ->

Date index: 2021-05-29
w