Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2013 wordt de heer jean descamps » (Néerlandais → Allemand) :

Bij koninklijk besluit van 22 november 2013 wordt de heer Jean Descamps, gemeentesecretaris bij de gemeente Beaumont, benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold.

Durch Königlichen Erlass vom 22. November 2013 wird Herr Jean Descamps, Gemeindesekretär bei der Gemeinde Beaumont, zum Ritter des Leopoldordens ernannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt de heer Jean-Pierre Scohy, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal expert (rang A3) van het Departement Natuur en Bossen binnen het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016, der am 1. November 2016 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Pierre Scohy, Direktor, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors-Sachverständigen des Dienstrangs A3 in der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt befördert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt de heer Jean-Marie Marot, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal expert (rang A3) van het Departement Ontwikkeling binnen het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016, der am 1. November 2016 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Marie Marot, Direktor, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors-Sachverständigen des Dienstrangs A3 in der Abteilung Entwicklung der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt befördert.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie" wordt de heer Jean Hilgers vervangen door de heer Edoardo Traversa als lid van de Raad.

Artikel 1. In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. November 2016 zur Bestellung der Mitglieder des Rates für das Steuer- und Finanzwesen der Wallonie wird Herr Jean Hilgers durch Herrn Edoardo Traversa als Mitglied des Rates ersetzt.


Bij beslissing van de Minister van Energie van 28 november 2016 wordt de erkenning van de heer Jean-François Krier als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 10 december 2016 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.

Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 28. November 2016 wird die Zulassung von Herrn Jean-François Krier als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 10. Dezember 2016 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.


De heer Thierry MOUTOY c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning voor een goed gelegen in de rue Edmond Debatty te 6900 Marche-en-Famenne, kadastraal bekend derde afdeling, sectie A, percelen nr. 172D-173-F, die betrekking heeft op de ontwikkeling van het eigendom met het oog op de bouw van 21 eengezinswoningen (N. Réf. : PU/2012/042; Réf. Urbanisme : F0510/83034/LAP4/2013/2-CP/bf), welke vergunning op 28 november 2016 verleend is do ...[+++]

Herr Thierry MOUTOY u.a. haben die Nichtigerklärung der am 28. November 2016 von dem Gemeindekollegium der Stadt Marche-en-Famenne erteilten Verstädterungsgenehmigung bezüglich eines in 6900 Marche-en-Famenne, rue Edmond Debatty, gelegenen und Gemarkung 3, Flur A, Nr. 172D-173F katastrierten Gutes zwecks der Verstädterung dieser Parzelle für den Bau von 21 Einfamilienhäusern (Zeichen Nr. PU/2012/042; Zeichen Städtebau F0510/83034/LAP4/2013/2-CP/bf) beantragt.


Bij ministerieel besluit van 13 november 2007 wordt de heer Jean-Paul Coleille, eerste attaché, vanaf 1 november 2007 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 13. November 2007 wird Herr Jean-Paul Coleille, erster Attaché, am 1. November 2007 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 23 november 2006 wordt de heer Jean-Michel Leclercq met ingang van 23 november 2006 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee hectaren.

Durch Ministerialerlass vom 23. November 2006 wird Herr Jean-Michel Leclercq als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter 2 ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 23. November 2006 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 8 november 2000 wordt de heer Jean-Marc Hubert vanaf 13 november 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 8. November 2000 wird Herr Jean-Marc Hubert als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. November 2000 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 8 november 2000 wordt de heer Jean-Pierre Collette vanaf 13 november 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 8. November 2000 wird Herr Jean-Pierre Collette als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. November 2000 zugelassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2013 wordt de heer jean descamps' ->

Date index: 2021-11-18
w