Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2004 aan de commissie gezonden document verwoorde " (Nederlands → Duits) :

Aangezien deze nieuwe toezeggingen in een erg laat stadium van de procedure zijn ingediend (slechts drie werkdagen vóór de vergadering van de Commissie van 9 december 2004 waarop de goedkeuring van de eindbeschikking stond gepland, zodat de Commissie onvoldoende tijd had om deze toezeggingen in overeenstemming met de procedurele verplichtingen te beoordelen), en aangezien dit voorstel alleen was bedoeld om de in het op 26 november 2004 aan de Commissie gezonden document verwoorde intenties ten uitvoer te leggen, kon deze laatste reeks toezeggingen niet aan een goedkeuringsbeschikking ten grondslag liggen.

In Anbetracht der Tatsache, dass diese neuen Verpflichtungszusagen zu einem sehr späten Zeitpunkt im laufenden Verfahren vorgelegt wurden (nur drei Arbeitstage vor dem von der Kommission für den Erlass der abschließenden Entscheidung angesetzten Termin am 9. Dezember 2004, wodurch der Kommission nicht ausreichend Zeit für ihre Würdigung entsprechend den Verfahrensvorschriften verblieb) und dieser Vorschlag lediglich dazu dient, die in dem am 26. November 2004 über ...[+++]


Op vrijdagavond 3 december 2004 hebben de partijen een nieuwe reeks „toezeggingen voor gas” ingediend, die waren bedoeld om de in het op 26 november 2004 aan de Commissie gezonden document verwoorde intenties ten uitvoer te leggen.

Am Freitagabend des 3. Dezember 2004 haben die Parteien ein weiteres Paket von „Gasverpflichtungen“ übermittelt, um ihre in dem der Kommission am 26. November 2004 übermittelten Dokument geäußerten Absichtserklärungen auszuformulieren.


Daarnaast heeft de Commissie in november 2008 een vragenlijst gezonden aan alle bevoegde nationale autoriteiten met het verzoek deze uiterlijk 15 januari 2009 terug te sturen. Via de vragenlijst wil de Commissie relevante informatie verkrijgen, waaronder informatie over de behandeling van klachten over de werking van Verordening 261/2004 in 2007-2008.

Darüber hinaus hat die Kommission im November 2008 allen zuständigen nationalen Behörden einen Fragebogen zugesandt, in dem sie mit einer Frist bis zum 15. Januar um einschlägige Informationen gebeten wurden, einschließlich Angaben zur Handhabung von Beschwerden im Rahmen der Durchführung der Verordnung 261/2004 im Zeitraum 2007-2008.


Daarnaast heeft de Commissie in november 2008 een vragenlijst gezonden aan alle bevoegde nationale autoriteiten met het verzoek deze uiterlijk 15 januari 2009 terug te sturen. Via de vragenlijst wil de Commissie relevante informatie verkrijgen, waaronder informatie over de behandeling van klachten over de werking van Verordening 261/2004 in 2007-2008.

Darüber hinaus hat die Kommission im November 2008 allen zuständigen nationalen Behörden einen Fragebogen zugesandt, in dem sie mit einer Frist bis zum 15. Januar um einschlägige Informationen gebeten wurden, einschließlich Angaben zur Handhabung von Beschwerden im Rahmen der Durchführung der Verordnung 261/2004 im Zeitraum 2007-2008.


15. betreurt dat de Commissie in haar strategisch document van mei 2004 slechts op het standpunt van de Raad heeft gereageerd en de alomvattende resolutie van het Europees Parlement van 20 november 2003 heeft genegeerd;

15. bedauert, dass die Kommission in ihrem Strategiepapier vom Mai 2004 lediglich auf die Stellungnahme des Rates reagiert und die umfassende Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. November 2003 ignoriert hat;


Het document zal thans naar de Raad van ministers worden gezonden en dienen als uitgangspunt voor een gezamenlijke tekst die de Raad en de Commissie in maart 2004 aan de Europese Raad zullen voorleggen.

Der Bericht wird nun an den Ministerrat weitergeleitet. Er bildet die Grundlage für einen gemeinsamen Text von Rat und Kommission, der im März 2004 dem Europäischen Rat vorgelegt werden soll.


65. heeft besloten om overeenkomstig paragraaf 39, lid 1 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 en hangende aanvullende informatie van de Raad over in het bijzonder de niet-toegewezen kredieten en een toezegging van de Raad om vanaf nu een apart en kwalitatief hoogwaardiger document voor te leggen met daarin zijn prioriteiten en hun financiële gevolgen voor het volgend jaar, in de begroting ...[+++]

65. hat gemäß Nummer 39 Absatz 1 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 beschlossen, in den Haushalt 2004 Mittel für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) in vergleichbarem Umfang wie im Haushalt 2003 einzusetzen, und zwar in Erwartung weiterer Informationen des Rates insbesondere über die nicht verplanten Mittel und einer Zusage des Rates, ab jetzt ein gesondertes und qualitativ verbessertes Papier mit seinen Prioritäten und ihren finanziellen Konsequenzen für das folgende Jahr zu übermitteln; fordert den Rat dringend auf, Vorschläge zu unterbreiten, um das Frühwarnsystem und den politischen Dialog mit de ...[+++]


Zoals de Commissie in haar document "Naar een succesvolle uitbreiding - strategiedocument en verslag over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding" (COM(2001) 700 van november 2001) duidelijk vaststelt, hebben slechts tien kandidaat-lidstaten uitzicht op afronding van de onderhandelingen in 2002 en toetreding tot de Unie in 2004.

Wie die Kommission in ihrem DokumentDie Erweiterung erfolgreich gestalten: Strategiepapier und Bericht der Europäischen Kommission über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt“ (KOM(2001) 700 vom November 2001) eindeutig feststellt, haben nur zehn Bewerberländer Aussicht darauf, die Verhandlungen 2002 abzuschließen und der Union 2004 beizutreten.


Dit voorstel inzake onderhoudsverplichtingen is gedaan naar aanleiding van een politiek verzoek dat de Europese Raad een eerste maal heeft verwoord tijdens zijn bijeenkomst in Tampere in 1999, en dat hij heeft herhaald in het op 5 november 2004 door de Europese Raad aangenomen Haags Programma, waarin de Commissie wordt verzocht, "ee ...[+++]

Mit dem vorliegenden Vorschlag im Bereich der Unterhaltspflichten wird einer politischen Forderung entsprochen, die erstmals auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere im Jahre 1999 zum Ausdruck gebracht und in dem vom Europäischen Rat am 5. November 2004 angenommenen Haager Programm wieder aufgegriffen wurde; in diesem Programm wird die Kommission aufgefordert, den Entwurf eines Rechtsinstruments zur Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen, einschließlich Sicherungsmaßnahmen und vorläuf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 aan de commissie gezonden document verwoorde' ->

Date index: 2021-03-25
w