Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2002 inderdaad acht lidstaten heeft veroordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een aantal lidstaten voor het Hof van Justitie gedaagd, dat op 5 november 2002 inderdaad acht lidstaten heeft veroordeeld.

Die Kommission hat eine Reihe von Mitgliedstaaten vor den Gerichtshof gebracht, der am 5. November 2002 in der Tat acht Mitgliedstaaten verurteilt hat.


is van mening dat na het arrest van het Hof van Justitie van 5 november 2002, waarin acht lidstaten zijn veroordeeld voor het sluiten van "open-luchtruim"-akkoorden met de Verenigde Staten, onverwijld een mededeling moet uitgaan over de toekomstige uitwerking van overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen inzake het luchtvervoer.

nach dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 5. November 2002 gegen die von acht Mitgliedstaaten mit den Vereinigten Staaten geschlossenen Open-sky-Abkommen muss umgehend eine Mitteilung über die künftige Ausarbeitung von Verträgen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Drittländern im Bereich des Luftverkehrs vorgelegt werden.


De Commissie heeft besloten om overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag naar acht lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Luxemburg, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) een aanmaningsbrief te sturen wegens niet-naleving van de arresten die het Europese Hof van Justitie op 5 november 2002 heeft geveld in de zogenaamde "open skies"-zaken .

Die Kommission beschloss, an acht Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich, Schweden und das Vereinigte Königreich) ein Fristsetzungsschreiben gemäß Artikel 228 des Vertrags zu richten, da diese Mitgliedstaaten es versäumt haben, den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs vom 5. November 2002 in den so genannten „Open Skies“-Rechtssachen nachzukommen.


37. verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen ...[+++]

37. erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den Mitgliedstaaten ...[+++]


verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen ...[+++]

es Probleme mit der Richtigkeit der Daten gibt (Sonderbericht Nr. 5/2002, Ziffer 24); erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; ver ...[+++]


28. Op 5 november 2002 heeft het Europees Hof van Justitie een uitspraak gedaan in de tegen deze acht lidstaten aangespannen zaken [5].

28. Am 5. November 2002 verkündete der Gerichtshof die Urteile gegen diese acht Mitgliedstaaten [5].


Zoals bekend, heeft het Europees Hof van Justitie op 5 november 2002 arresten gewezen in de zogenoemde "open skies"-zaken tegen acht lidstaten die bilaterale overeenkomsten over luchtdiensten met de VS hebben ondertekend.

Es sei daran erinnert, dass der Europäische Gerichtshof am 5. November 2002 die Urteile in den so genannten "Open-sky-Rechtssachen" (betreffend den "offenen Luftraum") gegen acht Mitgliedstaaten, die bilaterale Luftverkehrsabkommen mit den USA unterzeichnet hatten, verkündet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 inderdaad acht lidstaten heeft veroordeeld' ->

Date index: 2023-11-21
w