Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen een uniform kader zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de erkenning van ondernemingen van derde landen betreft, zouden, overeenkomstig de internationale verplichtingen van de Unie in het kader van de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, met inbegrip van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, besluiten waarbij het wettelijke- en toezichtskader van derde landen als gelijkwaardig aan het wettelijke en toezichtskader van de Unie wordt verklaard, uitsluitend mogen worden genomen indien het wettelijke en toezichtskader van het derde land voorziet in e ...[+++]

Unter anderem im Einklang mit den von den G20 im September 2009 formulierten allgemeinen aufsichtsrechtlichen Zielen und Standards — Verbesserung der Transparenz an den Derivatemärkten, Senkung des Systemrisikos und Schutz vor Marktmissbrauch — sollten hinsichtlich der Anerkennung von Drittlandfirmen gemäß den internationalen Verpflichtungen der Union nach dem Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation einschließlich des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen Beschlüsse, mit denen die Regulierungs- u ...[+++]


10. De lidstaten moeten in het kader van de Deskundigengroep voor Noodtoegang met de Europese normalisatieorganisaties samenwerken bij het ontwikkelen van een pakket normen die een uniforme verwerking van de noodcommunicatie, inclusief locatiecommunicatie, mogelijk zullen maken.

10. Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten mit den europäischen Normenorganisationen bei der Ausarbeitung geeigneter Normen zusammenarbeiten, um eine einheitliche Handhabung der Notrufe und der Standortangaben sicherzustellen.


Op 2 februari 2012 nam het Europees Parlement de resolutie „Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen” aan, waarin het de wens uitdrukte dat eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van een horizontaal kader zouden krijgen, met inbegrip van een reeks gemeenschappelijke beginselen, dat binnen de EU via het collectief verhaal een uniforme toegang t ...[+++]

Das Europäische Parlament nahm am 2. Februar 2012 die Entschließung „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ an, in der es einen Vorschlag im Bereich des kollektiven Rechtsschutzes in Form eines allgemeinen Rahmens mit gemeinsamen Grundsätzen forderte, die in der Europäischen Union einheitlichen Zugang zu den Gerichten im Wege des kollektiven Rechtsschutzes gewährleisten und insbesondere, aber nicht ausschließlic ...[+++]


Omdat grondwater zich niet aan landsgrenzen houdt, zou het doelmatiger zijn als de lidstaten in plaats van eigen normen een uniform kader zouden hanteren voor de regeling van de chemische toestand en de kwaliteit van het water.

Da das Grundwasser keine Landesgrenzen anerkennt, wäre es effizienter, wenn die Mitgliedstaaten einen einheitlichen Rechtsrahmen zur Regelung des chemischen Zustands und der Wasserqualität hätten, anstatt dass jedes Land nach seinen eigenen Standards verfährt.


De EGTS als juridisch instrument is niet bedoeld om het acquis van de Raad van Europa te omzeilen, dat een kader biedt waarin regionale en lokale autoriteiten grensoverschrijdend kunnen samenwerken, bijvoorbeeld in de recente Groeperingen voor Euroregionale samenwerking , en ook voorziet zij niet in een reeks van specifieke gemeenschappelijke regels die uniform van toepassing zouden zijn op al dergelijke regelingen in de Unie.

Als Rechtsinstrumente sind ETVZ nicht dazu bestimmt, den durch den Besitzstand des Europarats geschaffenen Rahmen außer Acht zu lassen, der verschiedene Möglichkeiten und Rahmenstrukturen für eine grenzübergreifende Zusammenarbeit von regionalen und lokalen Behörden, einschließlich der neuen Europäischen Kooperationsvereinigungen (EKV) , bietet; ebenso wenig sollen besondere gemeinsame Vorschriften für eine einheitliche unionsweite Regelung solcher Vereinbarungen vorgegeben werden.


Binnen het kader van de verordening voor de veiligheid van consumentenproducten initiatieven uitstippelen en voorbereiden met het oog op een uniform, hoog beschermingsniveau inzake de veiligheid van consumentenproducten, in het bijzonder normalisatiemandaten en de beoordeling van normen en specificaties om de toepassing van de verordening te ondersteunen.

Ermittlung und Ausarbeitung von Initiativen im Rahmen der Verordnung über die Sicherheit von Verbraucherprodukten, um ein einheitliches und hohes Sicherheitsniveau für Verbraucherprodukte zu gewährleisten, insbesondere Normungsaufträge, Bewertungen von Normen und Leistungsbeschreibungen zur Unterstützung der Anwendung der Verordnung.


In dit kader zouden het standpunt van Rusland en zijn constructieve deelname in dezen, in navolging van de internationale normen en verplichtingen, een permanent thema moeten zijn in de dialoog van de Europese Unie met dit land.

In diesem Zusammenhang sollte sich der Dialog zwischen der Europäischen Union und Russland kontinuierlich um den Status und die konstruktive Einbeziehung Russlands unter Einhaltung internationaler Standards und Verpflichtungen drehen.


I. niettemin bezorgd over het feit dat de EU zich bij de in het kader van de VN gevoerde opsporingsonderhandelingen niet sterker committeert aan de instelling van aan het opsporingsinstrument te koppelen follow-upmechanismen, aan de hand waarvan als aanvulling op de minimale mondiale normen adequate beste-praktijkrichtsnoeren zouden kunnen worden ontwikkeld,

I. jedoch besorgt über das fehlende Engagement der EU in den UN-Verhandlungen über die Zurückverfolgung für die Schaffung eines Follow-up-Mechanismus zum Zurückverfolgungsinstrument, der die Ausarbeitung relevanter an bewährten Methoden ausgerichteter Leitlinien in Ergänzung zu den globalen Mindestnormen ermöglicht,


I. niettemin bezorgd over het feit dat de EU zich bij de in het kader van de VN gevoerde opsporingsonderhandelingen niet sterker engageert voor de instelling van aan het opsporingsinstrument te koppelen follow-upmechanismen, aan de hand waarvan als aanvulling op de minimale mondiale normen adequate beste-praktijkrichtsnoeren zouden kunnen worden ontwikkeld,

I. jedoch besorgt über das fehlende Engagement der Europäischen Union in den UN-Verhandlungen über die Zurückverfolgung für die Schaffung eines Follow-up-Mechanismus zum Zurückverfolgungsinstrument, der die Ausarbeitung relevanter an bewährten Methoden ausgerichteter Leitlinien in Ergänzung zu den globalen Mindestnormen ermöglicht,


G. niettemin bezorgd over het feit dat de EU zich bij de in het kader van de VN gevoerde opsporingsonderhandelingen niet sterker committeert aan de instelling van aan het opsporingsinstrument te koppelen follow-upmechanismen, aan de hand waarvan als aanvulling op de minimale mondiale normen adequate beste-praktijkrichtsnoeren zouden kunnen worden ontwikkeld,

G. jedoch besorgt über das fehlende Engagement der EU in den UN-Verhandlungen über die Zurückverfolgung für die Schaffung eines Follow-up-Mechanismus zum Zurückverfolgungsinstrument, der die Ausarbeitung relevanter an bewährten Methoden ausgerichteter Leitlinien in Ergänzung zu den globalen Mindestnormen ermöglichen würde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen een uniform kader zouden' ->

Date index: 2021-06-26
w