Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noord-korea kim ryong song " (Nederlands → Duits) :

Vermoed wordt dat Kim Chol Sam, als in het buitenland gevestigde vertegenwoordiger van DCB, medewerking heeft verleend aan transacties ter waarde van honderdduizenden dollars en waarschijnlijk miljoenen dollars op aan Noord-Korea gerelateerde rekeningen met mogelijke banden met programma's inzake kernwapens en raketten heeft beheerd.

Steht als in Übersee tätiger Vertreter der DCB im Verdacht, Transaktionen im Wert von Hundertausenden von Dollar abgewickelt zu haben und wahrscheinlich Millionen von Dollar über Konten mit DVRK-Bezug verwaltet zu haben, die möglicherweise mit Nuklear-/Raketenprogrammen in Verbindung stehen.


Ri Song Hyok is een internationaal vertegenwoordiger voor Koryo Bank en Koryo Credit Development Bank, en heeft naar verluidt dekmantelbedrijven opgericht om producten aan te kopen en financiële transacties te verrichten voor rekening van Noord-Korea.

Ri Song Hyok ist ein Auslandsvertreter der Koryo Bank und der Koryo Credit Development Bank und hat mutmaßlich Scheinfirmen eingerichtet, um im Namen Nordkoreas Gegenstände zu beschaffen und Finanztransaktionen zu tätigen.


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea en de bijgevoegde politieke verklaring, wa ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erkläru ...[+++]


D. overwegende dat de belangrijkste gedelegeerde van Noord-Korea, Kim Ryong Song, bij besprekingen met Zuid-Korea op 23 januari 2003 bevestigd heeft dat zijn land "in dit stadium niet voornemens is kernwapens te produceren",

D. in der Erwägung, dass der Hauptverhandlungsführer Nordkoreas in den Gesprächen mit Südkorea, Kim Ryong Song, am 23. Januar 2003 allerdings bestätigt hat, dass sein Land nicht die Absicht habe, zum jetzigen Zeitpunkt Atomwaffen herzustellen,


Deze schendingen zijn een aanfluiting voor onze opvattingen over goede zeden en beschaving. Ik heb dat land drie keer bezocht en mijns inziens is één ding erger dan elke vorm van schending van de mensenrechten, namelijk het feit dat als nu in Noord-Korea vrije democratische verkiezingen zouden worden gehouden, zoals deze bij ons plaatsvinden, de huidige leider Kim Jong-il de winnaar zou zijn.

Nachdem ich dieses Land drei Mal besucht habe, glaube ich jedoch, die abartigste und ungeheuerlichste Menschenrechtsverletzung besteht darin, dass, wenn heute in Nordkorea freie, demokratische Wahlen wie bei uns stattfänden, der gegenwärtige Führer Kim Jong-Il als Sieger daraus hervorgehen würde.


7. herhaalt zijn krachtige veroordeling van de regering van de DVK om zijn bevolking gegijzeld te houden door een extreme dictatuur, waardoor zij van alle fundamentele democratische rechten en rechten van mens beroofd wordt en verzoekt Kim Yong Il met spoed zowel economische als democratische hervormingen in te voeren om aldus de weg van Noord-Korea naar een pluralistische democratie en verzoening met Zuid-Korea te plaveien;

7. verurteilt die Regierung der DVRK erneut in scharfer Form dafür, dass sie ihre Bevölkerung einer harten Diktatur unterwirft, ihr alle grundlegenden demokratischen und Menschenrechte vorenthält, und fordert Kim Yong II auf, unverzüglich nicht nur wirtschaftliche, sondern auch demokratische Reformen durchzuführen und Nordkorea den Weg zu einer pluralistischen Demokratie und zur Aussöhnung mit Südkorea zu bereiten;


B. overwegende dat de Europese trojka, geleid door de voorzitter van de Raad en in gezelschap van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en commissaris Patten voor het eerst een bezoek heeft gebracht aan Noord-Korea en op 3 mei 2001 een ontmoeting heeft gehad met president Kim Jong-Il,

B. in der Erwägung, dass die EU-Troika unter der Leitung des Ratsvorsitzenden und in Begleitung des Hohen Vertreters der GASP und von Kommissionsmitglied Patten erstmals der Demokratischen Volksrepublik Korea einen Besuch abstattete und am 3. Mai 2001 mit Präsident Kim Jong II zusammentraf,


Met betrekking tot de kwestie Korea moet het zogenaamde zonneschijnbeleid van de Zuid-Koreaanse president Kim Dae-jung om de spanningen met Noord-Korea weg te nemen, worden erkend als een moedig initiatief.

Was die Koreafrage betrifft, sollte die Aussöhnungspolitik, die der südkoreanische Präsident Kim Dae-jung eingeleitet hat, um die Spannungen mit Nordkorea abzubauen, als mutige Initiative anerkannt werden.


De Commissie is om drie redenen van mening dat het tijd is voor verandering van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Zuid-Korea. De eerste reden is dat na de financiële crisis een begin is gemaakt met het doorvoeren van ingrijpende economische hervormingen. De tweede reden is de verkiezing in december 1997 van de hervormingsgezinde ex-dissident Kim Dae-jung tot president. De derde reden houdt verband met belangrijke ontwikkelingen in de betrekkingen met Noord-Korea en de ontwikkeling van constructieve betrokkenheid.

Nach Auffassung der Kommission ist es an der Zeit, die Korea-Politik der EU zu überprüfen, und zwar in Anbetracht der auf drei Ebenen zu verzeichnenden jüngsten Entwicklungen: erstens der Einleitung tiefgreifender Wirtschaftsreformen im Anschluß an die Finanzkrise; zweitens der Wahl des reformwilligen ehemaligen Dissidenten Kim Dae jung zum Präsidenten im Dezember 1997; drittens der wichtigen Entwicklungen in den Beziehungen zu Nordkorea sowie der Ansätze zu einem konstruktiven Engagement.


In deze mededeling wordt krachtige politieke steun toegezegd voor het programma van economische hervormingen van president Kim en verheugd gereageerd op het radicaal nieuwe "sunshine policy" (zonneschijn-beleid), gericht op het verbeteren van de gespannen relatie met Noord-Korea door constructieve betrokkenheid".

Sie bietet Präsident Kim für sein Wirtschaftsreformprogramm nachdrückliche politische Unterstützung an und begrüßt die radikal neue "Schönwetterpolitik" Südkoreas, die darauf abzielt, die mit Nordkorea bestehenden Spannungen durch ein konstruktives Engagement zu überwinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-korea kim ryong song' ->

Date index: 2024-12-12
w