Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Liberalisatie van de financiële dienstverlening
Liberalisatie van de prijzen
Liberalisatie van het luchtverkeer
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Vertaling van "noodzakelijke liberalisatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln








liberalisatie van de financiële dienstverlening

Liberalisierung der Finanzdienstleistungen


liberalisatie van het luchtverkeer

Liberalisierung des Luftverkehrs


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Het is tevens noodzakelijk om moeten situaties te vermijden waarin door een gebrek aan beschikbare „slots” de voordelen van liberalisatie ongelijk zijn verdeeld en de mededinging wordt geschaad.

(12) Es ist außerdem angezeigt zu vermeiden, dass es wegen mangelnder Zeitnischen zu einer ungleichen Verteilung der Vorteile der Liberalisierung und zu einer Verzerrung des Wettbewerbs kommt.


Met het oog op een geleidelijke liberalisatie is het derhalve noodzakelijk het concurrentievermogen van de agro-levensmiddelen te versterken en het productieweefsel van de Europese landbouw, dat bijna geheel uit KMO's bestaat, te beschermen.

Angesichts einer fortschreitenden Liberalisierung sollte die Wettbewerbsfähigkeit von Lebensmitteln aus landwirtschaftlicher Produktion gestärkt und die europäische Landwirtschaft, in der fast ausschließlich KMU tätig sind, geschützt werden.


22. is van oordeel dat grote inspanningen zijn vereist om een voldoende open en serieuze dialoog tot stand te brengen over problemen zoals mensenrechten, voorkoming van terrorisme en emigratie; meent dat ook de sociale en culturele contacten moeten worden versterkt, en dat grote vorderingen moeten blijven worden gemaakt op handelsgebied, door bevordering van de noodzakelijke liberalisatie van de economische stelsels van de mediterrane partners en structurele hervormingen, teneinde te kunnen concurreren op verder opengestelde markten in een geest van wederkerigheid en eerbiediging van de sociale rechten;

22. vertritt die Auffassung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um einen hinreichend offenen und ernsthaften Dialog über Fragen wie Menschenrechte, Terrorismusbekämpfung und Einwanderung einzuleiten; hält es außerdem für erforderlich, die sozialen und kulturellen Kontakte zu vertiefen und weitere Fortschritte im Handelsbereich zu erzielen, indem der Anstoß zur Liberalisierung der Wirtschaftssysteme der Mittelmeerpartner und zur Durchführung der Strukturreformen gegeben wird, die unerlässlich sind, um im Geiste der Gegenseitigkeit und der Wahrung der sozialen Rechte auf offeneren Märkten konkurrieren zu können;


27. dringt met klem aan op verdere vooruitgang bij de verwezenlijking van een dynamischer, meer geïntegreerde en flexibeler binnenmarkt waarin flexibiliteit en veiligheid hand in hand gaan, en maakt zich zorgen over de grote achterstand bij de invoering van een adequaat wetgevingskader; is het eens met het standpunt van de Commissie dat bij de structurele hervormingen het accent moet worden gelegd op een versterking van mededinging, interconnectiviteit en investeringen en op de rol van communicatienetwerken met een grote bandbreedte; benadrukt dat er verdere vooruitgang moet worden geboekt bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke markt voor vervoer, elektrische energie, gas, telecommunicatie en financiële diensten ...[+++]

27. fordert mit Nachdruck weitere Fortschritte bei der Verwirklichung eines dynamischeren, stärker integrierten und flexibleren Binnenmarkts, der Flexibilität und Sicherheit miteinander verknüpft, und ist besorgt über die Lücke bei der Vorgabe des richtigen ordnungspolitischen Rahmens; unterstützt die Auffassung der Kommission, dass sich die Strukturreformen auf die Steigerung des Wettbewerbs, des Verbunds und der Investitionen sowie die Weiterentwicklung von Breitband-Kommunikationsnetzen konzentrieren müssen; unterstreicht, dass weitere Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung eines Binnenmarktes in den Bereichen Verkehr, Strom, Gas, Telekommunikation und Finanzdienstleistungen erzielt werden müssen, wobei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. dringt met klem aan op verdere vooruitgang bij de verwezenlijking van een dynamischer, meer geïntegreerde en flexibeler binnenmarkt waarin flexibiliteit en veiligheid hand in hand gaan, en maakt zich zorgen over de grote achterstand bij de invoering van een adequaat wetgevingskader; is het eens met het standpunt van de Commissie dat bij de structurele hervormingen het accent moet worden gelegd op een versterking van mededinging, interconnectiviteit en investeringen en op de rol van communicatienetwerken met een grote bandbreedte; benadrukt dat er verdere vooruitgang moet worden geboekt bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke markt voor vervoer, elektrische energie, gas, telecommunicatie en financiële diensten ...[+++]

25. fordert mit Nachdruck weitere Fortschritte bei der Verwirklichung eines dynamischeren, stärker integrierten und flexibleren Binnenmarkts, der Flexibilität und Sicherheit miteinander verknüpft, und ist besorgt über die Lücke bei der Vorgabe des richtigen ordnungspolitischen Rahmens; unterstützt die Auffassung der Kommission, dass sich die Strukturreformen auf die Steigerung des Wettbewerbs, des Verbunds und der Investitionen sowie die Weiterentwicklung von Breitband-Kommunikationsnetzen konzentrieren müssen; unterstreicht, dass weitere Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung eines Binnenmarktes in den Bereichen Verkehr, Strom, Gas, Telekommunikation und Finanzdienstleistungen erzielt werden müssen, wobei ...[+++]


(18) Tussen het doel van de onderhavige richtlijn en de door middel van andere communautaire besluiten tot stand gebrachte liberalisatie van het kapitaalverkeer bestaat een noodzakelijk verband.

(18) Es besteht eine notwendige Verbindung zwischen der Zielsetzung dieser Richtlinie und der Liberalisierung des Kapitalverkehrs, die aufgrund anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften verwirklicht werden soll.


(18) Tussen het doel van de onderhavige richtlijn en de door middel van andere communautaire besluiten tot stand gebrachte liberalisatie van het kapitaalverkeer bestaat een noodzakelijk verband.

(18) Es besteht eine notwendige Verbindung zwischen der Zielsetzung dieser Richtlinie und der Liberalisierung des Kapitalverkehrs, die aufgrund anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften verwirklicht werden soll.


(2) Door de voltooiing van de interne markt en de uitbreiding daarvan tot de EER, met inbegrip van de liberalisatie van het kapitaalverkeer, is het tevens noodzakelijk gebleken de specifieke gevolgen van steunmaatregelen van fiscale aard te onderzoeken en de consequenties ervan nader toe te lichten vanuit de invalshoek van het onderzoek van hun verenigbaarheid met de werking van de EER-Overeenkomst.

(2) Im Anschluß an die Vollendung des Binnenmarkts und die Liberalisierung des Kapitalverkehrs wurde die Notwendigkeit deutlich, die besonderen Auswirkungen der Beihilfen steuerlicher Art zu untersuchen, und zu präzisieren, welche Folgerungen für die Prüfung dieser Beihilfen auf ihre Vereinbarkeit mit der Funktionsweise des EWR-Abkommens zu ziehen sind.


Dit tijdschema moet voorzien in een gefaseerde aanpak van de liberalisatie met een voorbereidende periode voor de noodzakelijke aanpassingen.

Dieser Zeitplan liefert ein Stufenkonzept für die Liberalisierung mit einer angemessenen Vorbereitungszeit für die Ausarbeitung der erforderlichen Anpassungsmaßnahmen.


Wanneer uiteindelijk een gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn kan worden bepaald, zal de Commissie niet bereid zijn een oplossing te accepteren waarbij de noodzakelijke voorwaarden voor liberalisatie niet worden vervuld.

Die Kommission wird bei der Prüfung eines eventuellen Gemeinsamen Standpunkts zu der Richtlinie keine Lösung akzeptieren, die nicht die nötigen Voraussetzungen für eine Liberalisierung bietet.


w