Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neer-oproep
Neer-richting
Oproep dalen
Oproep dalen aanwijzing voor liftjongen
Oproep dalen signaal voor liftjongen
Richting dalen

Traduction de «nog zal dalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen

Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De SO2-emissies zullen het snelst dalen en al in 2005 dalen tot ca. 10% van hun niveaus van 1995, terwijl de NOx-emissies van de gereguleerde verontreinigende stoffen het traagst zullen dalen en in 2010 op ca. 30% van hun niveaus van 1995 zullen blijven.

Am schnellsten nehmen die SO2-Emissionen ab, die bereits im Jahre 2005 zirka 10 % des Niveaus von 1995 erreichen werden, wohingegen die NOx-Emissionen von den reglementierten Schadstoffen den langsamsten Rückgang verzeichnen und 2010 bei zirka 30 % ihres Niveaus von 1995 verharren werden.


In de eurozone zou het overheidstekort dalen van 1,5 % van het bbp in 2016 tot 1,4 % in 2017 en 1,3 % in 2018, terwijl het tekort in de EU naar verwachting zou dalen van 1,7 % in 2016 tot 1,6 % in 2017 en 1,5 % in 2018.

Für den Euroraum sehen die Prognosen einen Rückgang des öffentlichen Defizits von 1,5 % des BIP im Jahr 2016 auf 1,4 % im Jahr 2017 und 1,3 % im Jahr 2018 vor, während es in der EU insgesamt von 1,7 % des BIP im Jahr 2016 auf 1,6 % im Jahr 2017 und 1,5 % im Jahr 2018 verringern soll.


Als daarentegen de grondstoffenprijzen dalen, zou het voor importeurs minder voordelig zijn de producten uit de betrokken landen te kopen (omdat de prijzen van de bedrijfstak van de Unie dan zullen dalen terwijl die van de exporteurs gelijk blijven).

Fielen dagegen die Rohstoffpreise, sei es für Einführer weniger vorteilhaft, Ware aus den betroffenen Ländern zu beziehen (da die Preise des Wirtschaftszweigs der Union sänken, während die Preise der Ausführer stabil blieben).


Overwegende dat HOLCIM op de du Milieu-steengroeve die haar toebehoort, nog slechts de beschikking heeft over klinkervolumes beperkt tot minder dan 50 miljoen ton en dat dit volume in 1999 het voorwerp is geweest van een akkoord van overdracht aan CCB; dat de volumes die tussen 1999 en 2020 ter beschikking van CCB worden gesteld, vanaf 2020 het voorwerp zullen zijn van een teruggave in de vorm van enkel arme stenen, die ongeschikt zijn voor de klinkerproductie, maar valoriseerbaar als granulaten; dat deze steengroeve tussen 2012 en 2020 jaarlijks ongeveer 11 miljoen ton gemalen kalksteen zal produceren, waarna haar productie tot op het einde van haar bestaan in 2035 drastisch zal dalen ...[+++]

In der Erwägung, dass HOLCIM im Steinbruch « Carrière du Milieu », der dem Unternehmen gehört, lediglich noch über weniger als 50 Millionen Tonnen Schotter für die Klinkerproduktion verfügt und dass dieses Volumen Gegenstand einer Abtretungsvereinbarung mit CCB aus dem Jahr 1999 ist; dass das CCB zwischen 1999 und 2020 zur Verfügung gestellte Volumen ab 2020 Gegenstand einer Rückabtretung in Form von ausschliesslich minderwertigem Schotter sein wird, der sich nicht für die Herstellung von Klinker eignet, jedoch als Gesteinskörnung verwertet werden kann; dass in diesem Steinbruch zwischen 2012 und 2020 pro Jahr fast 11 Millionen Tonnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2406030201_1 - EN - Eén EU-octrooi stimuleert de bescherming van intellectueel eigendom en doet verwante kosten dalen - EUR-Lex

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2406030201_1 - EN - Einheitliches EU-Patent stärkt Schutz geistigen Eigentums und senkt Nebenkosten - EUR-Lex


Met het nieuwe octrooi kunnen de kosten voor de vertaling van octrooien en de verwante kosten tot wel 80 % dalen met één jaarlijkse vernieuwingsvergoeding aan het Europees Octrooibureau.

Dadurch könnten die für die Patentübersetzung anfallenden und andere Nebenkosten um bis zu 80 % gesenkt werden. Für das neue Patent wäre nur eine einzige Jahresgebühr an das Europäische Patentamt (EPA) zu entrichten.


Eén EU-octrooi stimuleert de bescherming van intellectueel eigendom en doet verwante kosten dalen - EUR-Lex

Einheitliches EU-Patent stärkt Schutz geistigen Eigentums und senkt Nebenkosten - EUR-Lex


Door de verkoop van de Berliner Bank zal het segmentvermogen in de sector „retail banking” tot 2006 (38) met nog eens [...]* EUR (dat wil zeggen samen met de tot dusver geplande en toegezegde reeds beschreven maatregelen in totaal met ongeveer [...]* EUR) dalen. Het marktaandeel van BGB in de afzonderlijke segmenten van de Berlijnse retailsector zal door de verkoop met ongeveer een derde naar een zesde dalen. In totaal wordt het balansvolume van circa 189 miljard EUR naar ongeveer 124 miljard EUR verlaagd.

Durch die Veräußerung der Berliner Bank wird sich das Segmentvermögen im Bereich Retailbanking bis 2006 (38) um weitere [...]* EUR (das heißt zusammen mit den bisher geplanten und zugesagten bereits beschriebenen Maßnahmen insgesamt um etwa [...]* EUR) reduzieren. Der Marktanteil der BGB in den einzelnen Segmenten des Berliner Retailgeschäfts wird sich durch die Veräußerung um etwa 1/3 bis 1/6 reduzieren.


Het totaal van de inkomsten moet van 2001 tot 2006 slechts licht dalen, terwijl het totaal van de beheerskosten in dezelfde periode met ongeveer [...]* % moet dalen en de winst voor belastingen met ongeveer [...]* % moet stijgen.

Die Summe der Erträge soll von 2001 bis 2006 nur leicht sinken, während sich die Summe des Verwaltungsaufwands im gleichen Zeitraum um etwa [...]* % reduzieren und sich der Gewinn vor Steuern um etwa [...]* % erhöhen sollte.


De SO2-emissies zullen het snelst dalen en al in 2005 dalen tot ca. 10% van hun niveaus van 1995, terwijl de NOx-emissies van de gereguleerde verontreinigende stoffen het traagst zullen dalen en in 2010 op ca. 30% van hun niveaus van 1995 zullen blijven.

Am schnellsten nehmen die SO2-Emissionen ab, die bereits im Jahre 2005 zirka 10 % des Niveaus von 1995 erreichen werden, wohingegen die NOx-Emissionen von den reglementierten Schadstoffen den langsamsten Rückgang verzeichnen und 2010 bei zirka 30 % ihres Niveaus von 1995 verharren werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog zal dalen' ->

Date index: 2023-04-30
w