Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog openstaande economische overgangsregelingen " (Nederlands → Duits) :

16. spoort Sudan en Zuid-Sudan aan om tot vereenstemming te komen over de nog openstaande economische overgangsregelingen tussen beide landen, waaronder ook het gebruik van de olievoorraden; stelt nogmaals dat oplossing van de kwesties rond de grenzenafbakening een eerste voorwaarde is voor totstandbrenging van vrede en stabiliteit in de regio;

16. fordert den Sudan und den Südsudan mit Nachdruck auf, Einigung über Übergangsregelungen für ungelöste Wirtschaftsfragen zwischen den beiden Ländern, auch über die Nutzung des Erdöls, zu erzielen; bekräftigt, dass die Festlegung des Grenzverlaufs eine Voraussetzung für Frieden und Stabilität in der Region ist;


10. roept Zuid-Sudan en Sudan op optimaal gebruik te maken van de rijkdom en mogelijkheden die de olievoorraden in de regio vormen voor beide landen en overeenstemming te bereiken over de onopgeloste economische overgangsregelingen tussen beide landen;

10. fordert den Südsudan und den Sudan zur optimalen Nutzung des Reichtums und des Potenzials, die die Erdölressourcen in der Region beiden Ländern bieten, und zur Erzielung einer Übereinkunft über die ungeklärten wirtschaftlichen Übergangsregelungen zwischen den beiden Ländern auf;


13. spoort Sudan en Zuid-Sudan aan om tot overeenstemming te komen over de onopgeloste politieke en economische overgangsregelingen tussen beide landen, waaronder ook het gebruik van olie; stelt nogmaals dat oplossing van de kwesties rond de grenzenafbakening een eerste voorwaarde is voor totstandbrenging van vrede en stabiliteit in de regio;

13. fordert den Sudan und den Südsudan mit Nachdruck auf, Einigung über ungeklärte politische und wirtschaftliche Übergangsregelungen zwischen den beiden Ländern, auch über die Nutzung des Erdöls, zu erzielen; bekräftigt, dass die Beilegung der Streitigkeiten über den Grenzverlauf eine Voraussetzung für Frieden und Stabilität in der Region ist;


13. spoort Sudan en Zuid-Sudan aan om tot overeenstemming te komen over de onopgeloste politieke en economische overgangsregelingen tussen beide landen, waaronder ook het gebruik van olie; stelt nogmaals dat oplossing van de kwesties rond de grenzenafbakening een eerste voorwaarde is voor totstandbrenging van vrede en stabiliteit in de regio;

13. fordert den Sudan und den Südsudan mit Nachdruck auf, Einigung über ungeklärte politische und wirtschaftliche Übergangsregelungen zwischen den beiden Ländern, auch über die Nutzung des Erdöls, zu erzielen; bekräftigt, dass die Beilegung der Streitigkeiten über den Grenzverlauf eine Voraussetzung für Frieden und Stabilität in der Region ist;


D. overwegende dat het ontbreken van economische overgangsregelingen tussen de twee landen, onder meer over het gebruik van olie, waardoor Khartoem beslag heeft gelegd op zuidelijke olie en Zuid-Sudan heeft besloten de olieproductie stop te zetten, aanzienlijk heeft bijgedragen tot de huidige crisis;

D. in der Erwägung, dass die fehlende Einigung über vorläufige wirtschaftliche Vereinbarungen zwischen den beiden Ländern, darunter über die Nutzung von Erdöl, die zur Aneignung von Ölfeldern im Süden durch Khartum und zum Beschluss des Südsudans geführt hat, die Erdölförderung zu unterbrechen, erheblich zur derzeitigen Krise beigetragen haben;


Zij spraken de hoop uit dat de alomvattende monitoringverslagen van de Commissie voor de toetredende landen als katalysator zullen dienen om alle openstaande vraagstukken betreffende de correcte uitvoering van de EU-wetgeving, met name op economisch en financieel gebied, vóór de datum van toetreding op te lossen en dat geen vrijwaringsclausules nodig zullen blijken.

Sie brachten ihre Hoffnung zum Ausdruck, dass die umfassenden Beobachtungsberichte der Kommission als Katalysator wirken, so dass die beitretenden Länder Lösungen für alle noch offenen Punkte bei der ordnungsgemäßen Anwendung des EU-Rechts, insbesondere im wirtschaftlichen und finanziellen Bereich, bis zum Beitritt finden können, und dass sich Schutzklauseln nicht als notwendig erweisen.


Om geleidelijk aan vrijhandel met de Gemeenschap tot stand te kunnen brengen en een groot aantal uiteenlopende handelsgerelateerde communau- taire regelingen (douane, normen, concurrentie, bescherming van de intellectuele eigendom, liberalisering van het dienstenverkeer, vrij verkeer van kapitaal enz.) over te kunnen nemen stellen de Mediterrane derde landen, die de kosten van de nodige aanpassingen om de uitdagingen van de vrijhandel het hoofd te kunnen bieden zullen moeten dragen, een aantal voor hen essentiële punten voorop: - zij hebben langdurige overgangsregelingen en goede ...[+++]

Um schrittweise eine Freihandelszone mit der Union errichten und eine Vielzahl von handelsbezogenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft übernehmen zu können (Zoll, Normen, Wettbewerb, Schutz des geistigen Eigentums, Liberalisierung der Dienstleistungen, freier Kapitalverkehr usw.), erheben die Mittelmeerländer vier für sie grundsätzliche Forderungen: - Notwendigkeit einer längeren Übergangszeit und bessere Schutzmaßnahmen; - Notwendigkeit eines besseren Marktzugangs für ihre Agrarexporte; - Notwendigkeit höherer finanzieller Unterstützung aus öffentlichen und privaten Quellen zur Ankurbelung ihrer Wirtschaft; - Notwendigkeit einer zuv ...[+++]


w