Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noemen waarvan de meeste aspecten zojuist " (Nederlands → Duits) :

Op een wat algemener vlak, dat van de economische problematiek, weten we allemaal dat we nu een brede aanpak hebben, een breed 'pakket' of 'Gesamtpaket', zoals sommigen het noemen, waarvan de meeste aspecten zojuist al zijn genoemd door commissaris Andor.

Generell wissen wir im Hinblick auf wirtschaftliche Fragen nun alle, dass wir einen umfassenden Ansatz, ein Gesamtpaket, wie manche sagen, mit den meisten Elementen, die Herr Kommissar Andor soeben erwähnte, haben.


De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 5/2018 „Hernieuwbare energie voor duurzame plattelandsontwikkeling: aanzienlijke synergieën mogelijk, waarvan de meeste echter niet zijn gerealiseerd” zojuist gepubliceerd is.

Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 5/2018 „Erneuerbare Energien für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums: beträchtliche, aber größtenteils ungenutzte Synergiepotenziale“ soeben veröffentlicht wurde.


Aan de andere kant is het huidige Europese beleidskader, waarvan de meest negatieve aspecten in de loop der jaren alleen maar verergerd zijn, verre van bevorderlijk voor het verwezenlijken van die doelstelling.

Aber der aktuelle Rahmen der EU-Strategien, in dem sich die meisten negativen Aspekte über die Jahre verschärft haben, gereicht diesem Anliegen in keiner Weise zum Vorteil.


De Commissie merkt op dat de hieronder genoemde aspecten, waarvan door de onderneming mededeling werd gedaan aan de Dienst voor sociale zekerheid, voor een hypothetische particuliere schuldeiser van belang zouden zijn om de situatie van de schuldenaar te beoordelen en de meest geschikte maatregelen te bepalen om een zo groot mogelijk deel van de schuld te kunnen innen, en derhalve door de schuldeiser zouden worden gevolgd:

Die Kommission erklärt, dass die folgenden Punkte, die das Unternehmen gegenüber dem Sozialversicherungsträger anführte, für einen hypothetischen privaten Gläubiger wichtig wären, um die Situation des Schuldners zu bewerten und die geeignete Vorgehensweise zur Eintreibung der Forderungen mit dem geringsten Verlust festzulegen. Daher würde der Gläubiger folgende Punkte prüfen:


Ik zou nu de meest opvallende algemene aspecten van het EU-beleid inzake mensenrechten gedurende de genoemde periode willen noemen.

Ich möchte jetzt die wichtigsten allgemeinen Aspekte der EU-Menschenrechtspolitik im Berichtszeitraum hervorheben.


Ik zou nu de meest opvallende algemene aspecten van het EU-beleid inzake mensenrechten gedurende de genoemde periode willen noemen.

Ich möchte jetzt die wichtigsten allgemeinen Aspekte der EU-Menschenrechtspolitik im Berichtszeitraum hervorheben.


Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie moedigt commissaris Potočnik dan ook aan zich te blijven inzetten voor zijn verdediging van dit Europa van het onderzoek in al zijn aspecten, in dezelfde geest waarvan hij zojuist blijk heeft gegeven.

Daher, Herr Präsident, ermutigt meine Fraktion Kommissar Potočnik, seine Verteidigung des Europas der Forschung in all seinen Facetten in dem Geiste, den er soeben unter Beweis gestellt hat, weiter zu führen.


In de meeste lidstaten vallen de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer onder cao’s, waarvan het toepassingsgebied van land tot land verschilt. Deze overeenkomsten hebben doorgaans betrekking op alle aspecten van de arbeidsverhoudingen.

In den meisten Mitgliedstaaten gelten für diese Arbeitnehmer Tarifverträge, deren Anwendungsbereich sich je nach Land unterscheidet.


Het initiatief, dat door het presidium van de Conventie en de Raad Onderwijs wordt gesteund, krijgt ondersteuning van de Europese Commissie en, wat de technische aspecten betreft, van het EUN-netwerk (European Schoolnet), waarvan de ministers van Onderwijs van de meeste lidstaten en geassocieerde landen deel uitmaken.

Unterstützt wird die Initiative vom Präsidium des Konvents und dem Bildungsrat sowie von der Europäischen Kommission und, was die technische Seite anbelangt, vom European Schoolnet (EUN), in dem die meisten Bildungsministerien der Mitgliedstaaten und der assoziierten Länder zusammengeschlossen sind.


Te dien einde onderzoeken zij : a) maatregelen voor bevordering van de wederkerige handel in landbouwprodukten ; b) ecologische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, alsook andere daarmee samenhangende aspecten, met inachtneming van de voor beide Partijen ter zake geldende wetgeving, in overeenstemming met de normen van de WTO. 16. De Partijen besluiten hun samenwerking te handhaven op de gebieden sociale ontwikkeling, werking van het openbaar bestuur, informatie en communicatie, scholing en regionale integratie, en besteden daar ...[+++]

Zu diesem Zweck prüfen sie a) die Maßnahmen zur Förderung des beiderseitigen Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen; b) die Umweltmaßnahmen, gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen sowie andere damit zusammenhängende Aspekte unter Berücksichtigung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien und im Einklang mit den WTO-Normen. 16. Die Vertragsparteien beschließen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Sozialentwicklung, Arbeitsweise der öffentlichen Verwaltung, Information und Kommunikation, Ausbildung und Regionalintegration fortzusetzen und dabei besonders die Sektoren zu berücksichtigen, die den Annähe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen waarvan de meeste aspecten zojuist' ->

Date index: 2023-10-19
w