Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noemen maar aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Effectieve veiligheidssuggesties behelzen vaak niet meer dan wat men kleine gedragsveranderingen zou kunnen noemen; maar aangezien de grootste risico's typisch voortvloeien uit operatieve fasen die menselijk handelen vergen (boren, onderhoud, enz.) kan deze benadering juist van onschatbare waarde blijken.

Als wirksame Sicherheitslösungen erweisen sich oftmals Vorschläge, die auf geringfügige Verhaltensänderungen abzielen, dabei ist diese Ausrichtung wahrscheinlich von unschätzbarem Wert, wenn man bedenkt, dass die größten Gefahren bezeichnenderweise in Arbeitsstufen entstehen, die menschliches Eingreifen erfordern (Bohrarbeiten, Wartungsarbeiten usw.).


Maar de kwestie uitsluitend herleiden tot financiële speculatie zou zeker een vergissing zijn, aangezien een deel van wat we speculatie noemen in werkelijkheid de rechtmatige prijsafdekking door producenten is, en we weten maar al te goed dat deze producenten niet zonder deze afdekkingsmogelijkheid zouden kunnen.

Wenn wir jedoch diese ganze Angelegenheit allein auf die Finanzspekulation zurückführen, wäre das sicherlich ein Fehler, da ein Teil dessen, was wir Spekulation nennen, tatsächlich eine legitime Absicherung der Preise durch die Hersteller darstellt, und diese können, wie wir alle wissen, nicht auf diese Absicherungsmöglichkeit verzichten.


Het smeden van nauwere banden met Servië brengt een aantal andere voordelen met zich mee voor met name de Europese Unie, aangezien hierdoor de samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, het milieu, vervoer en douanezaken, om er maar een paar te noemen, zal worden vergemakkelijkt.

Engere Bindungen mit Serbien bringen auch eine Reihe anderer Vorteile für die Europäische Union mit sich, insbesondere durch eine bessere Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit, Umwelt, Verkehr und Zoll, um nur einige zu nennen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik hoopte dat de heer Fava het Italiaanse geval vandaag niet zou noemen, maar aangezien hij dat wel heeft gedaan, wil ik, als Italiaans lid van dit Parlement en niet als coördinator van mijn fractie, zeggen dat Osama Bin Laden vandaag in zijn vuistje lacht, omdat in mijn land de aandacht niet gericht is op het arresteren van terroristen, maar op het arresteren van degenen die op terroristen jagen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich hatte gehofft, Herr Fava würde die Neuigkeiten aus Italien heute nicht erwähnen, aber da er es getan hat, möchte ich in meiner Eigenschaft als italienisches Mitglied dieses Parlaments, und nicht als Koordinator der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, sagen, dass sich Osama Bin Laden heute totlachen wird, weil man sich in meinem Land, anstatt Terroristen festzunehmen, auf die Verhaftung derjenigen konzentriert, die Jagd auf Terroristen machen.


Dit is wat we noemen “de diplomatie van de klimaatverandering”, hetgeen op dit punt bijzonder belangrijk is aangezien een mondiale internationale overeenkomst na 2012 vereist is, waarin zo veel mogelijk landen worden samengebracht, ten eerste uit de geïndustrialiseerde wereld, maar ook ontwikkelingslanden en opkomende landen.Om deze taak te vervullen, besloot de commissie haar delegatiebezoeken te richten op twee van de meest cruci ...[+++]

Diese so genannte „Klimawandeldiplomatie“ ist jetzt besonders dringlich, da ein internationales Übereinkommen für die Zeit nach 2012 nötig wird. Hierbei sollten möglichst viele Staaten zusammengebracht werden, nicht nur Industrieländer sondern auch Entwicklungs- und Schwellenländer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen maar aangezien' ->

Date index: 2022-11-12
w