Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "noemde hij deze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn Politieke richtsnoeren van 2009 erkende hij al het belang ervan voor het Europese samenlevingsmodel en noemde hij de modernisering van de dienstensector een middel om nieuwe bronnen van groei en sociale cohesie aan te boren.

Seine politischen Leitlinien von 2009 unterstreichen die Bedeutung dieser Dienstleistungen für das europäische Gesellschaftsmodell und verweisen auf die Modernisierung des Dienstleistungssektors, um neue Quellen für Wachstum und sozialen Zusammenhalt zu erschließen.


Ik heb om spreektijd gevraagd omdat ik diep geraakt werd door de aantallen die mijn collega Simon Busuttil noemde. Hij zei dat 800 mensen die op Malta arriveren gelijk staan aan 120 000 nieuwkomers in Frankrijk op één dag.

Der Grund, weshalb ich das Wort ergreife, ist, dass ich sehr erschüttert von den Zahlen war, die mein Kollege, Simon Busuttil, anführte, dass 800 Menschen, die in Malta ankommen, mit 120 000, die an einem einzigen Tag in Frankreich ankämen, zu vergleichen wären.


Toen ik gisteren hier in Straatsburg sprak met de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, noemde hij dit punt specifiek en hij was erg dankbaar voor de steun van de Europese Unie voor deze agenda.

Als ich gestern hier in Straßburg mit UN-Generalsekretär Ban Ki-moon gesprochen habe, hat er mir gegenüber diesen Punkt ausdrücklich erwähnt und war für die Unterstützung dieser Agenda durch die Europäische Union äußerst dankbar.


De heer Kallas liet zich nu van een vrij inschikkelijke kant zien, maar toen de inhoud van het verslag van de Rekenkamer bekend werd, noemde hij deze te streng en deed hij tevens een aanval op de lidstaten.

Herr Kallas ist heute ziemlich konziliant aufgetreten, aber nachdem der Bericht des Rechnungshofes öffentlich geworden ist, hat er ihn als zu hart bezeichnet und auch die Mitgliedstaaten angegriffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 21 oktober sprak de voorzitter van Commissie, Romano Prodi, in zijn toespraak voor het Europees Parlement zijn bezorgdheid uit over de verslechtering van de conjunctuur, en noemde hij het “dom” om het Stabiliteits- en groeipact op een onbuigzame en dogmatische wijze te handhaven zonder te kijken naar veranderende omstandigheden, en drong hij aan op aanpassingen en de invoering van meer verfijnde criteria voor de toepassing van het pact.

Am 21. Oktober brachte der Präsident der Kommission, Romano Prodi, in seinen Ausführungen vor dem Europäischen Parlament seine Besorgnis über den Konjunkturrückgang zum Ausdruck. Er kritisierte die unflexible und dogmatische Durchführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ungeachtet der sich verändernden Umstände als „dumm“ und forderte Anpassungen und die Einführung ausgefeilterer Kriterien für die Anwendung des Pakts.


Vervolgens noemde hij als voorbeeld de kandidaat-lidstaten, die niet betrokken zijn bij de uitwerking van beleid dat ze over enkele jaren toch zullen moeten uitvoeren.

Und die Beitrittsländer wurden beispielsweise nicht an der Entwicklung einer Politik beteiligt, die sie doch in ein paar Jahren selbst verfolgen müssen.


Tevens benadrukte hij dat de economische hervormingen moeten worden bespoedigd en een ingrijpender karakter moeten krijgen en noemde hij een aantal prioritaire gebieden voor actie, waaronder privatisering, macro-economische stabilisering, verbetering van het ondernemingsklimaat en hervorming van de banksector.

Zugleich wies er darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Reformen beschleunigt und vertieft werden, und nannte eine Reihe vorrangiger Aktionsbereiche, zu denen die Privatisierung, eine gesamtwirtschaftliche Stabilisierung, die Verbesserung des Umfelds für die Unternehmen und die Reform des Bankwesens zählen.


In zijn bijzonder constructieve redevoering, waarin hij blijk gaf van mensenkennis, wijsheid, historisch besef en inzicht in het geestelijke en christelijke erfgoed van Europa, noemde hij datgene wat een bron van inspiratie kan zijn voor onze inspanningen ten behoeve van de menselijke waardigheid en de mensenrechten.

In einer äußerst erfrischenden Rede, die von Menschenkenntnis, Weisheit, Geschichtswissen und Einsicht in das geistige und christliche Erbe Europas zeugte, verwies er auf Inspirationsquellen für unser Engagement für Menschenwürde und Menschenrechte.


Als eerste opdrachten voor de Commissie noemde hij de volledige tenuitvoerlegging van de reeds vastgestelde besluiten en de vereenvoudiging -waar dat mogelijk is, namelijk waar de ervaring heeft uitgewezen dat vereenvoudiging verantwoord is- van de in het huidige kader geldende procedures.

Er legte die Hauptprioritäten der Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt dar, d.h. eine vollständige Durchsetzung der bereits bestehenden Rechtsvorschriften und Maßnahmen innerhalb des vorhandenen Rahmens zur möglichst weitgehenden Vereinfachung der Verfahren, d.h., wenn diese aufgrund der Erfahrungen zu verantworten ist.


SAMENHANG TUSSEN DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN VAN HET COMMUNAUTAIRE BELEID In antwoord op een verzoek van de Deense Minister aan de Commissie, voort te gaan met de werkzaamheden voor de coherentie tussen de verschillende onderdelen van het Gemeenschapsbeleid, verklaarde Commissielid PINHEIRO dat de Commissie bereid is een onderzoek in te stellen naar specifieke gevallen waarin zich problemen met de samenhang hebben voorgedaan en de Raad daarover de nodige informatie te verstrekken ; onder de gebieden waarover in de komende maanden mogelijkerwijze een verslag dienaangaande wordt uitgebracht noemde hij visserij en migratie.

KOHÄRENZ ZWISCHEN DEN VERSCHIEDENEN GEMEINSCHAFTSPOLITIKEN Der dänische Minister hatte die Kommission ersucht, die Beratungen über die Kohärenz der einzelnen Gemeinschaftspolitiken weiterzuführen; daraufhin erklärte Kommissar PINHEIRO, daß die Kommission bereit sei, einzelnen Fällen nachzugehen, in denen sich Kohärenzprobleme gezeigt haben, und den Rat entsprechend zu unterrichten. Er nannte die Bereiche "Fischerei" und "Wanderungsströme" als mögliche Themen für einschlägige Berichte in den nächsten Monaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemde hij deze' ->

Date index: 2022-11-18
w