Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Nodige urgente maatregel
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «nodige urgente maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens zal de Commissie de meest urgente maatregelen die nodig zijn organiseren en financieren voorzover dit met de bestaande communautaire instrumenten mogelijk is.

Die Kommission wird danach die dringlichsten Maßnahmen organisieren und finanzieren, soweit dies im Rahmen der bestehenden Gemeinschaftsinstrumente möglich ist.


Om deze niet-duurzame trends te kunnen aanpakken, zullen urgente maatregelen, geëngageerd en toekomstgericht politiek leiderschap, een nieuwe benadering van beleidsvorming, een grootschalige participatie en internationale verantwoordelijkheid nodig zijn.

Um diesen nicht nachhaltigen Trends Einhalt zu gebieten und die nachhaltige Entwicklung Realität werden zu lassen, sind daher Sofortmaßnahmen, engagierte politische Führungspersönlichkeiten mit Weitblick, ein neuer Ansatz für politische Entscheidungen, umfassende Beteiligung, und internationale Verantwortung erforderlich.


Beide uitbraken deden zich voor op cruiseschepen en maakten urgente contacten tussen de gezondheidsautoriteiten nodig om alle personen op te sporen die aan de besmettingsbron waren blootgesteld en om de gezondheidsautoriteiten in de lidstaten te waarschuwen om tijdig maatregelen in de havens van bestemming te kunnen nemen.

Beide Ausbrüche ereigneten sich auf Kreuzfahrtschiffen und erforderten umgehende Kontakte zwischen den Gesundheitsbehörden, um alle Personen aufzufinden, die mit der Infektionsquelle in Berührung gekommen waren, und um die Gesundheitsbehörden der betreffenden Mitgliedstaaten zu benachrichtigen, damit in den Zielhäfen rechtzeitige Maßnahmen getroffen werden konnten.


(c) te nemen maatregelen voor de praktische uitvoering van het besluit van de Commissie met betrekking tot een situatie die urgente actie aan de buitengrenzen vereist, met inbegrip van de technische uitrusting die en het personeel dat nodig is om de doelstellingen van dat besluit te verwezenlijken, overeenkomstig artikel 18, lid 3.

c) hinsichtlich der Maßnahmen, die mit Blick auf die konkrete Durchführung eines Kommissionsbeschlusses in Situationen, in denen dringendes Handeln an den Außengrenzen geboten ist, zu ergreifen sind, einschließlich der technischen Ausrüstung und des Personals, die zur Verwirklichung der Ziele dieses Beschlusses gemäß Artikel 18 Absatz 3 erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een dergelijk verzoek is gericht tot het ETO moet de nationale regelgevende instantie met bevoegdheid voor alle aspecten van het geschil het advies van het ETO afwachten overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr/2008 [tot oprichting van het Europees Telecomregelgeversorgaan (ETO) ] alvorens maatregelen te nemen om het geschil op te lossen, onverminderd de mogelijkheid voor nationale regelgevende instanties om daar waar nodig urgente maatregelen te nemen.

Wurde das BERT um eine Empfehlung gebeten, warten alle nationalen Regulierungsbehörden, die irgendeine Zuständigkeit in dem Streitfall besitzen, bis das BERT seine Empfehlung gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr/2008 [zur Errichtung des Gremiums der Europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation (BERT)] ausgesprochen hat, bevor sie Maßnahmen zur Beilegung des Streitfalls ergreifen; dies gilt unbeschadet der ihnen zustehenden Möglichkeit, gegebenenfalls Sofortmaßnahmen zu ergreifen.


- artikel 301; hierin is bepaald dat de Raad bevoegd is om met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de nodig urgente maatregelen te nemen: "Ingeval een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijk optreden dat volgens de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die betrekking hebben op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, is vastgesteld.".

- Artikel 301, nach dem der Rat befugt ist, die erforderlichen Sofortmaßnahmen mit qualifizierter Mehrheit zu beschließen, um „einen gemeinsamen Standpunkt oder eine gemeinsame Aktion, die nach den Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik angenommen worden sind“, umzusetzen;


- artikel 60, dat het mogelijk maakt in gevallen als bedoeld in artikel 301 ten aanzien van de betrokken derde landen de nodige urgente maatregelen betreffende het kapitaalverkeer en het betalingsverkeer te nemen;

- Artikel 60, der es in Anwendung von Artikel 301 ermöglicht, Sofortmaßnahmen auf dem Gebiet des Kapital- und Zahlungsverkehrs gegen Angehörige von Drittländern zu ergreifen;


- art.301 volgens welk de Raad bevoegd is om met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de nodige urgente maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan "een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijk optreden dat volgens de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie (...)betrekking (heeft)op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid";

- Art. 301, demzufolge der Rat dafür zuständig ist, mit qualifizierter Mehrheit die Sofortmaßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, um gemeinsame Standpunkte oder gemeinsame Aktionen umzusetzen, “die nach den Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik angenommen worden sind”;


- art. 301 volgens welk de Raad bevoegd is om met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de nodige urgente maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan "een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijk optreden dat volgens de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie (...) betrekking (heeft) op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid";

- Artikel 301, wonach der Rat mit qualifizierter Mehrheit die erforderlichen Sofortmaßnahmen beschließen kann, wenn „in gemeinsamen Standpunkten oder gemeinsamen Aktionen, die nach den Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union betreffend die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik angenommen worden sind, ein Tätigwerden der Gemeinschaft vorgesehen“ ist;


Deze methode kan nuttig blijken wanneer flexibele en/of urgente maatregelen nodig zijn, voor zover deze maatregelen geen uniforme toepassing in de Gemeenschap vereisen en niet van invloed zijn op de mededingingsvoorwaarden.

Dieser Ansatz kann sich als sinnvoll erweisen, wenn flexible und/oder dringliche Maßnahmen erforderlich sind, soweit diese nicht einer einheitlichen Auwendung bedürfen und die Wettbewerbsbedingungen berühren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige urgente maatregelen' ->

Date index: 2024-12-03
w