Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig om verwijzingen tussen soort problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is nodig om verwijzingen tussen soort problemen en sectoren mogelijk te maken wanneer de gegevens van meerdere organisaties worden samengevoegd.

Dies ist notwendig, damit Zusammenhänge zwischen Arten von Problemen und Branchen hergestellt werden können, wenn Daten von mehr als einer Organisation aggregiert sind.


Maar we hebben ook samenwerking op Europees niveau nodig, vooral om dit soort problemen te voorkomen.

Aber es bedarf auch einer Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, vor allem um zu verhindern, dass es zu solchen Problemen kommt.


Innovaties zoals IVS zijn nodig om oplossingen te vinden voor dit soort problemen.

Bei der Suche nach geeigneten Lösungen für diese Probleme spielen Innovationen wie IVS eine entscheidende Rolle.


Institutionele concurrentie tussen de lidstaten is van fundamenteel belang om precies het soort problemen aan te pakken dat in dit verslag wordt behandeld.

Ein institutioneller Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten ist eine grundlegende Voraussetzung für das Lösen von Problemen, die mit den in diesem Bericht genannten vergleichbar sind.


Concurrentie tussen landen bij het vinden van goede oplossingen voor dit soort problemen leidt normaal gesproken tot snellere successen dan centrale sturing op hogere niveaus.

Der Wettbewerb zwischen den Ländern um gute Lösungen für derartige Probleme führt in der Regel zu schnelleren Fortschritten als eine zentrale Verwaltung auf höheren Ebenen.


Om vooruitgang te boeken op dit gebied zouden er nationale initiatieven moeten worden genomen om dit soort problemen aan te pakken, en zouden er bilaterale overeenkomsten moeten worden gesloten tussen de landen om sommige van die problemen uit de weg te ruimen.

Insofern käme man am besten voran, wenn man auf nationaler Ebene Maßnahmen träfe, die es ermöglichen, dass Probleme dieser Art gelöst werden, oder indem man zwischen den Ländern zweiseitige Abkommen schließt, mit denen einige dieser Schwierigkeiten gelöst werden können.


Tijdens de controlebezoeken in 2002 kwamen dezelfde soort problemen aan het licht als in 2001. Het betrof onder meer verlate of onjuiste toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97; problemen met de aansluiting tussen de bij de Commissie ingediende uitgavendeclaraties en de desbetreffende uitgaven; niet voor vergoeding in aanmerking komende uitgavenposten of projecten.

Die Probleme, die im Zuge der 2002 erfolgten Kontrollbesuche ermittelt wurden, sind denen vergleichbar, die 2001 festgestellt wurden: verspätete oder unzureichende Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97, Schwierigkeiten beim Abgleich der Ausgaben, Fälle von nicht zuschussfähigen Ausgaben und Projekten usw.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestpla ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Het Verdrag betreffende de Europese Unie bevat geen enkele duidelijke bepaling die een oplossing kan bieden voor dit soort problemen die verband houden met de wisselwerking tussen de pijlers.

Der Unionsvertrag enthält keine klare Bestimmungen, die eine Lösung dieser bei der Verklammerung der verschiedenen Pfeiler auftretenden Probleme erlauben würden.


Om iets aan dit soort problemen te kunnen doen, zou er een raamwerk moeten worden ontwikkeld waardoor het tussen het vervoerssysteem, gebouwen en andere openbare ruimten spelende toegankelijkheidsvraagstuk kan worden aangepakt.

Zur Schließung derartiger Lücken muß ein Rahmen geschaffen werden, der es ermöglicht, die Zugangsproblematik unter Berücksichtigung der Aspekte Verkehrssysteme, Gebäude und sonstige öffentlich zugängliche Orte anzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig om verwijzingen tussen soort problemen' ->

Date index: 2021-03-15
w